Фев
13
2016
Введение
Период зарождения пуэрча
Период развития пуэрча
«Записки о пуэрча»
Мистический пуэрча
Период расцвета
Медленный чайный путь на лошадях
Районы произрастания пуэрча и виды деревьев, из которых делают пуэрча
Специфика сортов чайного дерева, из которых производят пуэрча
История обработки пуэрча
Введение в химию этого чая и основные факторы, влияющие на формирование его качества
Влияние юньнаньского климата и микроорганизмов на формирование его качества
Влияние влаги, температуры, кислорода и света на формирование его качества
Полифенолы и сахариды
Азотистые соединения, ароматические и экстрагирующиеся вещества, а также физиологическое действие
Чай пуэр и микроорганизмы
Краткий экскурс в историю пуэрной продукции до 70-х годов 20-го века
От переводчика: в современных географических названиях Юньнани встречается двойственность. Несколько постов назад я давал ссылку на карту Юньнани, сделанную Водяными Крысами. Там указана старая топонимика. Дело в том, что два года назад область Сымао была переименована в область Пуэр, а уезд Пуэр, входящий в состав этой области — в уезд Нинъэр. Периодически в тексте своего перевода я указываю оба обозначения, старое и новое (тем паче, что у самих китайцев не всё однозначно на этот счёт — Водяные крысы Василий и Илья уверяют меня, что изменения произошли лишь на ряде карт, но не в сознании жителей Поднебесной). Если двойного обозначения нет, то имеется в виду старая топонимика, тем более что, например, центр области Пуэр по прежнему зовётся Сымао.
Перед тем, как анализировать текст Жуань Фу «Записки о пуэрча», нам нужно сначала дать пуэрча определение, что же всё-таки есть пуэрча?
Самое раннее толкование понятия состоит в том, что это чай, производимый в местности Пуэр. Это определение было общеупотребительным в династию Мин и вплоть до Цин. Но в 10-й год правления Юнчжэн (雍正, 1732) было подавлено крестьянское восстание в Пуэре, по местности прошлась военная машина, и так как военные бедствия безжалостны, объём произведённого в Пуэре чая упал почти до нуля. Век обозначения этого чая по месту его производства подошёл к концу.
Второе определение пуэрча указывает на произрастающий на западе и юго-западе Юньнани крупнолистный чай, проходящий просушивание на солнце (такой просушенный чай называют шайцин мао-ча, грубый чай – прим. перев.) и прессование — обычно такой пуэрча носит название «шэн», то есть сырой. Такой тип чая, пройдя через долговременное хранение, может измениться и стать естественно постферментированным чаем.
Третье определение говорит о просушенном на солнце грубом чае, который затем проходит через постферментационную обработку, и он может быть в итоге как рассыпным, так и прессованным (обычно такой называют «шу», готовый). Его оборот существенно больше, распространение самое обширное. После сбора чайного листа, убийства зелени, ручного сминания, просушивания на солнце получается высушенный мао-ча. Затем он проходит через постферментационную технологию, и в итоге мы имеем шу-ча, особенностями которого является некрепкий вкус, аромат выдержанности и устойчивость к завариванию. Читать далее…
Комментариев нет | Метка: Китай, Книга, Провинция Юньнань, Пуэр, Сергей Кошеверов, Тибет, Чай, Чайные деревья | Категория: Статьи
Фев
12
2016
Когда-то слово «аньси» вызывало в памяти лишь компьютерную кодировку символов. Но с началом нового века я узнал про другой аньси, с большой буквы. Речь идет об уезде на юге китайской провинции Фуцзянь, где делают самый знаменитый улун — Те Гуаньинь, Железную Боддисаттву Милосердия. Некоторые из моих коллег по чайному промыслу (как, например, Илюха Бадуров) свое изучение чайного Китая начали именно с этой местности. Мне же довелось попасть туда лишь на 4-м году моих путешествий по Поднебесной.
Ранним утром 8-го ноября я проснулся в плацкартном вагоне поезда Ухань-Цюаньчжоу. Накануне я сел в него в благословенном У И Шань (о котором по логике моего обратного дневника я поведаю в следующей серии статей). За ночь я переместился с севера Фуцзяни на юг, и мое пробуждение произошло после Чжанпина, видимо, как раз на въезде в уезд Аньси. Ландшафт за окном резко отличался от миньбейского. Горы уже были достаточно высоки, а долины узки, гораздо уже чем вдоль реки Миньцзян, которую лицезреешь последние 2-3 часа перед столицей провинции, Фучжоу. Читать далее…
Комментариев нет | Метка: Бирюзовый чай, Железная Богиня Милосердия, Китай, Провинция Фуцзянь, Сергей Кошеверов, Те Гуаньинь, Тегуаньинь, Уезд Аньси, Улун, Цин Ча, Чай, Южнофуцзяньские улуны | Категория: Статьи
Янв
16
2016
В одном древнем китайском трактате было написано, что в сосуде для приготовления чая лист занимает около 2/10 объёма. Остальное занимает вода. Потому ей нужно уделить немало внимания. Ведь чем качественнее и дороже чай, тем проще его испортить плохой водой. Вода – это фон, на котором мы раскрываем качества чая. Она не должна иметь собственного вкуса и запаха. Она должна иметь естественную структуру.
В истории чайного искусства почти каждый знаменитый чай заваривался на воде из определённого и не менее знаменитого источника. Так в городе Ханьчжоу делают знаменитый чай Лун Цзин, а заваривают его на воде из источника Хупао (Присевшего тигра). На севере той же провинции Чжэцзян в местечке Гу Чжу с 770-го года производят императорский чай Цзы Сунь, а для приготовления его используют воду из родника Цзиньша (Золотой песок). С этим источником в своё время случилась волшебная история. На закате правления династии Сун, когда север страны был уже под властью монголов, этот источник внезапно пересох. Китайцы увидели в этом очень плохой знак, провели разбирательство, присудили провести специальные обряды, но ничего не помогло. Через десяток лет на эти земли пришли монголы династии Юань и несмотря на их приверженность приготовлению чая на кумысе, император Хубилай решился повторить жертвенный ритуал возле источника. На этот раз это сработало – и тогда основатель Юань, увидев в этом признак будущего счастливого правления, пожаловал источнику титул Источника благовещих предзнаменований. Читать далее…
Комментариев нет | Метка: Вода, Заваривание чая, Сергей Кошеверов, Чай | Категория: Статьи
Дек
21
2015
Зелёный чай Хуаншань Маофэн, или Ворсистые пики с Жёлтых гор стал самым первым в моей жизни китайским чаем. То есть отношение к нему у меня особое. Этот пост я пишу из центра Хуаншани — городка Туньси, а предыдущие пару дней я побывал у друга У Цзина в уезде Цимень, который формально относится к области Хуаншань, и где сейчас как и везде в чайных областях Китая, идёт чайная страда.
Мой друг У Цзин живёт в посёлке Аньлин, находящемся в 50 верстах от уездного центра. Я уже писал об этом пару лет назад. Теперь хочется немного поведать о том, что я увидел давеча. Аньлин расположен в живописнейшей горной долине, где куда ни кинешь взгляд, везде растёт чай. Читать далее…
Комментариев нет | Метка: Ворсистые пики горы Хуаншань, Горы Хуаншань, Зелёный чай, Китай, Люй Ча, Мао Фэн, Маофэн, Округ Хуаншань, Провинция Аньхой, Сергей Кошеверов, Хуаншань Маофэн, Чай | Категория: Статьи
Дек
15
2015
Часть 1, Часть 2, Часть 3, Часть 4
Сегодня мы добрались до самого сложного, что есть среди составляющих утёсной (или скальной) мелодики — до вкуса утёсного чая. Когда я только начинал пить утёсные чаи, мне казалось, что их вкус является результатом соответствующей прожарки чая. И этот огонь в той или иной степени должен был быть присущим всем яньча. Но тогда я работал в легендарном клубе ИСТ, а в коллекции оного был такой странный и непонятный, а главное — выбивающийся из огненного контекста сорт — Бай Цзи Гуань, или Белый Петушиный Гребень. Точнее, сортов с таким названием было три, и два более дешёвых никак не ломали сложившегося шаблона, а вот третий, дорогущий, был очень светел, чист, свеж и совершенно без огня. Поэтому впервые поехав в сентябре 07-го года в Уишань, я поставил своей целью найти вот такой светлый БЦГ.
Я не спроста запостил в качестве заглавной фотки этой статьи изображение чайного огорода с иероглифом чая перед знаменитой фабрикой “Сянь Фань Цзе” в Уишане, ибо именно там я в ходе своего первого путешествия в Уишань многое понял и про Белого Петушиного Гребня в частности, и про утёсные чаи вообще. Поэтому сегодня я попробую вспомнить свои ощущения того времени, особенно в части вкуса, а в следующей части поделюсь мыслями на эту же тему уже с высоты нынешнего положения. Читать далее…
Комментариев нет | Метка: Заваривание чая, Китай, Провинция Фуцзянь, Северофуцзяньские улуны, Сергей Кошеверов, Уишань, Уишаньские улуны, Улун, Цин Ча, Чай | Категория: Статьи
Дек
14
2015
За семь с лишним лет моего профессионального опыта в чайной отрасли наиболее распространённым вопросом, с которым ко мне обращались люди самых разных возрастов, профессий и социальных положений, был вопрос, вынесенный в заголовок этой статьи. Вначале меня такие вопросы раздражали – ведь поди-ка объясни за пять минут даже не тонкости мастерства заваривания чая, а самые общие моменты. Тем паче, что каждый твой ответ порождает ещё по пять новых вопросов. Потом эти вопросы стали меня забавлять, и я отвечал немного философски и надменно: «как? брать и заваривать». Теперь я понимаю, что весь мой чайный опыт гроша ломаного не стоит, если я не могу за пять минут объяснить любому человеку вне зависимости от его жизненного опыта основные принципы заваривания чая.
Они и в самом деле не так уж и сложны. Ведь что нужно для заваривания чая? Чайный лист, чистая вскипячённая вода и сосуд, в котором их можно соединить. Остальное – нюансы. Для изложения последних не хватит, наверное, и всей жизни, но кое-чем базисным у меня найдётся время поделиться. Читать далее…
Комментариев нет | Метка: Заваривание чая, Персоналии, Сергей Кошеверов, Чай | Категория: Статьи
Дек
13
2015
Среди огромного разнообразия сортов чайных деревьев в У И встречаются такие маленькие и низенькие кустики с толстыми, но узкими листочками. Они растут или у края дороги или на обрывах, или на самых верхушках утёсов. Они выдерживают и холод, и жару, и где бы они ни росли, их крона всегда пышная и густая. Изначально люди называли такой сорт чайного дерева «Чаем-овощем», но позже у него появилось название «Чудесный Сорт» (У И Ци Чжун, 武夷奇种). По какой причине?
По преданиям на месте гор У И в глубокой древности плескалось безбрежное море. Неизвестно когда, но воды моря внезапно отступили, и из водной глади показалось огромное множество горных пиков, сложенных из удивительных камней. На этих горах росло полным-полно зелёных деревьев, а под пиками раскинулось безбрежное море зелени на наиплодороднейшей почве. Люди один за одним переселялись к подножию этих гор, разбивали тучные поля, сажали разные культуры. Односельчане усердно трудились, и через несколько лет в каждой деревне расплодилось домашних животных, а в каждом хозяйстве снимали богатые урожаи. Читать далее…
Комментариев нет | Метка: Ботаника, Китай, Провинция Фуцзянь, Сергей Кошеверов, Уишань, Чай, Чайные деревья | Категория: Статьи
Дек
12
2015
В мире северофуцзяньских улунских чаёв Шуйсянь (水仙) является одним из двух основных сортов (наряду с северофуцзяньским Улуном). Его качество представляет собой нечто своеобразное, о нём говорили так: «Качество чая Шуйсянь прекрасно, а вкус плотный» («Записи уезда Цзяньоу», 1929-й год), «держащий первенство среди всех чаёв по чудесному фруктовому аромату».
Из сорта Шуйсянь делают улунский чай. Так как места произрастания Шуйсяня отличаются, то и полные названия выделанных Шуйсяней отличаются. На севере провинции Фуцзянь используют фуцзяньский сорт Шуйсяня, из которого по технологии сбора и переработки северофуцзяньских улунов делают улунский чай в форме полосок – такой чай и называется Миньбей Шуйсянь (Северофуцзяньский Шуйсянь, 闽北水仙). Произрастающий в горах У И сорт Шуйсяня проник туда в годы цинского правления под девизом Дагуан (1820-1850), готовый продукт там называют просто Шуйсянь или У И Шуйсянь. У него есть ряд особенностей, о которых мы сообщим в конце, а пока будем просто считать, что У И Шуйсянь является одной из разновидностей северофуцзяньского Шуйсяня. Читать далее…
Комментариев нет | Метка: Бирюзовый чай, Китай, Провинция Гуандун, Провинция Фуцзянь, Северофуцзяньские улуны, Сергей Кошеверов, Уишань, Уишаньские улуны, Улун, Цин Ча, Чай, Чайные деревья, Шуй Сянь, Шуйсянь, Южнофуцзяньские улуны | Категория: Статьи
Дек
12
2015
Часть 1. Династия Хань
Часть 2. Династия Тан
Часть 3. Династия Сун
Часть 4. Династия Юань
Часть 5. Династия Мин
Часть 6. Династия Цин и улуны (1)
Часть 6. Династия Цин и улуны (2)
Часть 6. Династия Цин и улуны (3)
Часть 6. Династия Цин и улуны (4)
Часть 6. Династия Цин и улуны (5)
Часть 6. Династия Цин и улуны (6)
Часть 7. Династия Цин и красные (чёрные) чаи
Часть 8. Период Республики (1911-1949)
Часть 9. Период с момента образования КНР
Продолжаю публиковать переводы из «Чайного канона У И» «武夷茶经» под редакцией Сяо Тяньси (萧天喜), посвящённые чайной истории этого региона.
После долгого перерыва возвращаюсь к истории любимого региона. Мы уже прошли периоды Хань (207 до н.э. — 220, предыстория), Тан (618-906, зарождение), Сун (960-1279, подъём) и Юань (1271-1368, расцвет). Настала пора поведать об упадке.
В династию Мин уишаньские чаи стали прожаренными зелёными
В ранний период правления династии Мин Уишань как и другие регионы страны извлекал выгоду из целого ряда мероприятий, предпринятых императорским двором с целью обуздать тиранию властей, смягчить социальные противоречия в обществе и стимулировать экономическое развитие государства. Однако чайная отрасль региона столкнулась с рядом затруднений, связанных с увеличением требований к качеству императорского чая-дани и постоянным ростом объёмов его производства. Помимо государственной дани местные производители чая ещё были вынуждены обеспечивать в гораздо большем объёме потребности местной элиты. Читать далее…
Комментариев нет | Метка: Китай, Книга, Провинция Фуцзянь, Сергей Кошеверов, Уишань, Чай | Категория: Статьи
Ноя
28
2015
Часть 1, Часть 2, Часть 3, Часть 4
В предыдущей части записок мы обсудили две формулировки-описания утёсной мелодики: «ароматный-чистый-сладкий-живой» и «скальная кость с цветочным ароматом». Обе вполне хороши, и есть вполне определённый резон в их использовании. Однако апелляции к истории вопроса не приводят нас к понятному. Так называемая мелодика происходит из музыкальной терминологии. Речь идёт о разнообразных отличающихся друг от друга звуках, расставленных в ряд и сгруппированных по определённым закономерностям, и поэтому порождающих эстетические чувства: эти звуки приятны на слух и вызывают у слушателя различные фантазии. Если эту конструкцию мы распространим на пробование чая, то мелодикой в таком случае можно назвать своего рода ощущение органолептической радости, рождающейся у пробующего чай в ходе этой самой дегустации и порождающее в свою очередь эстетический восторг и души и тела. Поэтому самое основное значение понятия «утёсная мелодика» должно указывать на основные органолептические особенности утёсных чаёв.
По этому вопросу уже имеются выводы, сделанные людьми прошлого. Цинский автор Мэй Юань в своём тексте «Меню Суй Юаня» писал, что уишаньские утёсные чаи «душистыми ароматами бьют в нос, на языке оставляют сладость… Например, Лунцзин хоть и чистый, но вкусом слабый, Янсянь хоть и прелестный, но мелодика похуже. Достаточно много ведь причин тому, почему отличаются яшма и горный хрусталь». Юань Мэй пришёл к такому заключению после того, как сравнил утёсные чаи с Лунцзином и Янсянем, что является очень показательным примером. Опыт предшествующих поколений безусловно важен, но самый ключевой момент заключается в том, что этот опыт надо увязать с собственной практикой, много пробовать чая, быть искусным в его сравнении, только тогда можно приобрести настоящее знание и ясное понимание. Читать далее…
Комментариев нет | Метка: Аромат чая, Заваривание чая, Китай, Провинция Фуцзянь, Северофуцзяньские улуны, Сергей Кошеверов, Уишань, Уишаньские улуны, Улун, Цин Ча, Чай | Категория: Статьи
Ноя
11
2015
Часть 1, Часть 2, Часть 3, Часть 4
В первой части записок мы познакомились в общих чертах с тем, как оценивать утёсные чаи. Сейчас мы перейдём к теме более глубокого изучения этих чаёв, но перед тем как углубиться в это самое штудирование, надо навести некоторую терминологическую ясность. Термин «утёсный чай» (яньча) обозначает полуферментированный чай (улун), производимый в скальном районе Уишаня, а также в его ближайшей окрестности.
Проблема тут имеется со словом «утёс». В русском языке это слово обозначает отдельно стоящую остроконечную вершину, однако в случае с Уишанем речь идёт о целых скальных массивах. Иероглиф «Янь» правильнее перевести именно как «скала» (недаром, в английском переводе — “rock”). Ошибка, возможно, появилась достаточно давно, и термин «утёсный чай» уже вполне устоялся. Но когда мы говорим о типичной органолептической специфике уишаньских утёсных чаёв, которую китайцы обобщают иероглифами «Янь» (岩, «скалы», «утёсы») и «Юнь» (韵, «рифма», «мелодика»), то мне больше нравится в качестве перевода не «утёсная», а «скальная мелодика», Поэтому в тексте будут встречаться оба варианта. Читать далее…
Комментариев нет | Метка: Заваривание чая, Китай, Провинция Фуцзянь, Северофуцзяньские улуны, Сергей Кошеверов, Уишань, Уишаньские улуны, Улун, Цин Ча, Чай | Категория: Статьи
Страница 7 из 12«Первая«...678...10...»Последняя»