Дек 19 2021

Приготовление чая на углях по-юньнаньски: как варить пуэр? Самый народный способ приготовления чая

Заваривание и варка чая – самые распространенные способы его приготовления. Каждый из них по-своему интересен. В прошлом китайцы ценили варку чая (в эпоху Тан таков был основной способ его приготовления), любовались получавшейся на поверхности пенкой, и воспевали ее в стихах: “焕如积雪,烨若春敷” (“Она блестит словно снежный покров, и обильна словно весенний цвет”). Чай любят варить и сегодня: что может быть приятнее, чем, остановившись на время от мирской суеты, насладиться ароматным чаем. В сущности, не так важно сварен или заварен сам чай, сколько умение и желание им насладиться.

Автор данной статьи часто получает вопросы, связанные с приготовлением чая: «Как варить чай?», «Какие чаи подходят для варки?», «Какие чайники для этого использовать?». На основе этих вопросов Сысы (思思 – имя автора, прим. пер.) написал эту статью об особенностях и процессе приготовления чая на углях. Читать далее…


Дек 9 2021

«Чаю напимшись…»: торговля чаем и культура его потребления в Курской губернии во второй половине XIX — начале XX вв.

В статье рассматриваются вопросы оптовой и розничной торговли чаем в Курской губернии во второй половине XIX — начале ХХ вв., роли чая в официальной и повседневной практиках, формирования традиции потребления чая различными социальными группами городского населения.

Чай относится к одному из самых древнейших и распространенных напитков на земле. Как справедливо отмечал В.В. Похлебкин, автор многих кулинарных и гастрономических трудов, «…для некоторых народов и народностей, в том числе и в нашей стране, он является продуктом первой необходимости» [14. С. 8].

Чай появляется в России при царе Михаиле Фёдоровиче, но поначалу его использовали как лекарство [16. С. 29]. При императоре Петре III на станциях стали устраивать почтовые дворы — своеобразные гостиницы с трактирами. А продавали на тех дворах «виноградные вина, полпиво, водку гданскую и французскую, кофе, чай и кушанье» [13. С. 1034]. В конце XVIII — начале XIX веков чай был достаточно редким и элитным напитком. Это подтверждает поговорка, записанная В.И. Далем: «Кяхтинский чай, да муромский калач — полдничает богач» [5. С. 233]. Читать далее…


Дек 8 2021

Врачи XIX в. о пользе и вреде чая на материале медицинской литературы из фонда редкой книги Тверского ГМУ

Уже более тысячи лет известно высказывание великого персидского ученого Беруни: «Напиток из него (чая) заменяет сложные лекарства и в нем нет вредности сложных лекарств… а он даже лучше по своей полезности» [1]. Европа же познакомилась с чаем гораздо позднее стран Востока – лишь в ХVII в. Но еще в ХIХ столетии не утихали споры врачей о свойствах этого напитка. Мы приводим некоторые мнения, которые нашли свое отражение в медицинской литературе, хранящейся в Фонде редкой книги Тверского государственного медицинского университета.

В Западной Европе наибольшую популярность чай приобрел в Англии. Английский физиолог Ф. В. Пэви посвящает ему обширный материал в своей книге «Учение о пище» [7]. В главе «Не содержащие спирта увеселяющие и укрепляющие напитки» прежде, чем перейти к описанию свойств чая, автор подробно излагает историю открытия его химического состава и связанных с ним научных и не только научных разногласий. Эти споры совпали и, вероятно, были вызваны открытием в 20-х годах XIX в. кофеина (Ф.-Ф. Рунге, 1820 г.) и через несколько лет теина (Удри 1827 г.). Однако Джобс и Мульдер в 1838 г. пришли к выводу о тождественности данных веществ. И, видимо, поэтому более сильное возбуждающее действие чая по сравнению с кофе, как считалось, к примеру, в Германии, объясняли большей привычкой к последнему более популярному в этой стране напитку. Читать далее…


Дек 4 2021

Немного о «жабьей спинке»

Характерной особенностью части утёсных улунов являются пузыри, или волдыри на нижней стороне листовой пластинки. Они могут быть как единичными, так и многочисленными, как мелкими, едва заметными, так и довольно крупными, до нескольких миллиметров в поперечнике. Это явление называют «жабьей спинкой» (蛤蟆背, хамабэй), или «жабьей кожей» (蛤蟆皮, хамапи).

Появление «жабьей спинки» обычно объясняют быстрым испарением оставшейся в чайном листе влаги при хунбэе – традиционном прогреве на углях, а также неравномерной усадкой поверхностных и более глубоких слоёв листа.

Вокруг хамабэй много разнообразных маркетинговых мифов. Некоторые говорят, что «жабья спинка» свидетельствует о правильно проведённой обработке чайного листа и высоком качестве чая. Другие – что это признак правильного происхождения чая, встречающийся только у чжэнъянь ча – настоящих утёсных улунов. И так далее. Бесспорно одно: «жабья спинка» — то, что легко предъявить покупателю и использовать как аргумент. Читать далее…


Ноя 28 2021

Банпэнь Лаочжай: в тени «чайного короля»

Банпэнь Лаочжай (邦盆老寨), или Баньпэнь Лаочжай (班盆老寨) – «натуральная деревня» под юрисдикцией «административной деревни» Хэкай (贺开村) посёлка Мэнхун (勐混镇) в уезде Мэнхай Сишуанбаньна-Дайского автономного округа провинции Юньнань.

Название этого поселения записывается двояко, поскольку это транслитерация выражения, означающего, как говорят, «пчелиный сарай», с одного из языков народа дай (дайцев в Мэнхуне – почти две трети, а ханьцев – меньше трёх процентов). В Сишуанбаньна такое не редкость, даже название самого округа – не ханьское. Для записи дайских названий ханьцы используют отличающиеся по смыслу, но похожие по произношению иероглифы, порой разные: например, Баканань записывается и как 坝卡囡, и как 巴卡囡, Лаоманьэ – и как 老曼峨, и как 老曼娥, Бакалун – и как 坝卡竜, и как 坝卡龙, и как 巴卡龙, и так далее. Говорят, что до 1980-х в мэнхайских топонимах для обозначения слога, звучащего на русский слух как «бан», обычно использовали иероглиф 邦. Но в ХХI веке его всё чаще заменяют на 班 — не исключено, что это связано со всемирной славой Лаобаньчжана (老班章). В случае Банпэня в это особенно легко поверить: между Лаобаньчжаном и Банпэнь Лаочжаем – меньше четырёх километров; считается, что Банпэнь Лаочжай возник раньше, а в XV веке выходцы из Банпэня основали Лаобаньчжан. Проблема в том, что нормативная китайско-русская транскрипция 邦 и 班 различается. В общем, имейте в виду, что если речь о хэкайской деревне, то Банпэнь и Баньпэнь – одно и то же. Читать далее…


Ноя 27 2021

«Культура чая в СССР». Тбилиси, 1989

ЧАСТЬ 3. ПЕРЕРАБОТКА ЧАЯ И ВОЗМОЖНОСТИ ДАЛЬНЕЙШЕГО РАСШИРЕНИЯ НАСАЖДЕНИЙ

КАЧЕСТВО ЧАЯ И ТЕХНОЛОГИЯ ЕГО ПРОИЗВОДСТВА

Химический состав чая

Чай, как полезный и вкусный, ароматный напиток, знаком почти всему населению земного шара. Он обладает высокими вкусовыми и лечебными свойствами. При его систематическом употреблении и благодаря наличию в готовом продукте алкалоида — танина, кофеина, витаминов и других химических соединений, поддерживает энергию и трудоспособность человека, прекрасно утоляет жажду.

Знаменитый немецкий философ, просветитель и основоположник немецкой классической литературы Т. Е. Лессинг писал: «Я, конечно, не знаю, буду ли я жить завтра, но если я завтра проснусь, то уверен, что прежде всего выпью чая». Читать далее…


Ноя 27 2021

Немного о Хай Ди Лао Чжэнь Дань Цуне

Хай Ди Лао Чжэнь – сравнительно малоизвестный сорт даньцуна из деревни Шэнья. Шэнья (深垭村) – одна из восьми (семь других – Дапин, Даньху, Даань, Цисинъань, Чжунпин, Удунцзяо и Яхоу) так называемых «натуральных деревень», то есть реальных поселений под юрисдикцией «административной деревни» Фэнси (凤西村) – одной из двадцати девяти единиц административно-территориального деления прекрасно известного всем любителям улунов посёлка Фэнхуан (凤凰镇) в районе Чаоань городского округа Чаочжоу провинции Гуандун. Чаоаньский Фэнхуан невелик – менее 50 тысяч жителей, население Фэнси – около тысячи человек, в Шэнья и пары сотен не наберётся. «Шэнья» можно перевести как «глубокий перевал» — по-видимому, название связано с тем, что деревня расположена между двух высоких гор. Чайные угодья в Шэнья расположены на высоте около 800 м над уровнем моря. Климат здесь жаркий и влажный – среднегодовая температура около 18°С, количество осадков – более 2000 мм в год.

Деревня Шэнья была создана семейством Линь, перебравшимся в эти края из центральной части Гуандуна – из Дункэшэ – во времена Цин. На окраине деревни росло старое чайное дерево, которым владел Линь Хунцзинь. С этого дерева собирали только 10-15 цзиней (цзинь – 0,5 кг) необычайно ароматного чая каждый год, но семья Линь с давних пор занималась вегетативным размножением ценного материала, и когда в 1989 г. (по данным других источников – в 1996 г.) материнское дерево погибло, остались два его потомка в возрасте около ста лет и много более молодых деревьев. Сперва эту популяцию и готовый чай с этих растений называли Шуйлу Чжун (水路种) – «Сорт Водного Потока», потому что материнское дерево находилось поблизости от непересыхающего ручья, в период дождей превращающегося в бурную речку. Но потом появилось более поэтичное и звучное название – Хай Ди Лао Чжэнь (海底捞针), «Со Дна Морского Достать Иголку». Это известная идиома (другой её вариант – да хай лао чжэнь (大海劳针), «из большого моря достать иголку»), не только созвучная русскому выражению «искать иголку в стоге сена», но и совпадающая с ним по смыслу – она тоже означает невыполнимую задачу. Читать далее…


Ноя 25 2021

Чайная культура Турции

Каждая страна обладает своими чайными обычаями. Где-то одним достаточно насладиться ароматом и вкусом зеленого чая, попив его из маленьких, крошечных чашечек, а кто-то создает настоящий ритуал из чаепития, создавая для этого отдельные помещения. Турция не является исключением из этого правила, ценители и почитатели чая этой страны, превратили простое чаепитие в целую культуру, сформировав за небольшой промежуток времени свои особые традиции, характерные только для них.

Согласно истории, чай появился в Османской империи ещё в XVII веке, но на тот период времени он не был так популярен как кофе. В основном чай был привозным, его импортировали из стран Азии в несколько магазинов в Стамбуле. Понимая, что чай – ценный и полезный напиток, султан Абдулхамид II в период своего правления в XIX веке впервые посадил саженцы, привезенные из Китая в Бурсу, но попытка оказалась неудачной, Бурса не подходила для культивирования чая, выращивать в ней его было невозможно по экологическим причинам.

Согласно исследованиям, знакомство турок с чаем на самом деле произошло задолго до Средней Азии. Мы даже можем назвать XII век первой датой знакомства турок с чаем. Так, в книге Февакиху’л-Джулеса, казанского крымского тюрка и реформатора языка, Абдул-л-Кайюма Насири «Февакихуль-Джулеса» подчеркивалось, что Хока Ахмет Есеви был первым турком, выпившим чай [2]. Читать далее…


Ноя 21 2021

Лонгрид о Пинъян Хуантане, когда-то утраченном жёлтом сорте, и его возрождении

Пинъян Хуантан, 平阳黄汤 (Жёлтый Настой из Пинъян) – жёлтый чай родом из провинции Чжэцзян, городской округ Вэньчжоу, уезд Пинъян. Также Хуантан (黄汤) можно перевести как «хмельной, пьянящий». К примеру, гуань хуантан (灌黄汤) – образно можно перевести как «напиться», «охмелеть»

Рельеф на территории Пинъяна чрезвычайно разнообразен — холмы, равнины, приливные отмели. Перепад высот значителен – с 1231 метра на западе до 3,2 м над уровнем моря на востоке. Про эту территорию говорят: «Семь гор, две реки, одно поле». Почвы тоже разнообразны и сильно зависят от рельефа, но в основном красные и жёлтые, слабокислые и нейтральные.

В Пинъяне субтропический морской муссонный климат, обильные осадки, четыре выраженных сезона, но без сильных холодов зимой и изнуряющей жары летом. Среднегодовая температура 17,9 °C, среднегодовой уровень осадков – 1631,6 мм, безморозный период – 277 дней. Чуть больше 50% территории покрыто лесами.

Считается, что чай на территории Пинъяна производили еще при династии Тан, однако Пинъян Хуантан впервые был изготовлен в период Цяньлун династии Цин (1736-1795 гг.) В начале Китайской республики (1912-1949) ежегодно продавалось более тысячи даней (дань – 50 кг) Пинъян Хуантана. Однако в середине ХХ века из-за отсутствия письменных источников технология обработки была утеряна, и за несколько десятилетий Пинъян Хуантан как сорт был практически утрачен. Читать далее…


Ноя 19 2021

Немного о неуникальности шэн пуэра. Часть 2

Наконец, не предполагалось, что этот чай будут пить сразу же. Только что сделанный пуэр не рассматривался как готовый к употреблению продукт. Подразумевалось, что он будет как минимум несколько лет дозревать – и тут вновь вспоминаются некоторые другие хэйча, в частности, люаневые. Цель трудов Цзоу Бинляна, У Циин и их сотрудников в 1970-х в том и состояла, чтобы адаптировать технологии производства «тёмных», «готовых» хэйча из соседних регионов к юньнаньскому сырью так, чтобы получить большое количество чая, который можно будет пить без выдержки. Если бы традиционный пуэр можно было сразу с успехом продавать и пить – зачем было бы придумывать что-то новое?

После всего сказанного вам будет проще представить себя на месте специалистов из Аньхоя, разрабатывавших чайную классификацию в 1950-х и 1960-х. Стали бы вы как-то выделять пуэр из множества хэйча? Конечно же, нет.

Но сейчас не шестидесятые. То, что пуэр был выбран «лицом» третьей волны (после Те Гуаньинь и Да Хун Пао) подъёма китайской чайной индустрии, и его значение колоссально выросло, в контексте обсуждаемой темы неважно: технологическая классификация – перечень способов обработки чайного листа, а не рейтинг чаёв по объёмам производства и продаж. Которые у пуэра, кстати говоря, не очень-то и велики, пуэр – в бóльшей степени информационный, нежели материальный феномен. По крайней мере, посвящённый пуэру контент составляет бóльший процент от чайного контента в целом, нежели сам пуэр – от чая, производимого в мире… Важно, что он изменился, в том числе и технологически. И теперь вопрос, к какому виду чая отнести пуэр в его нынешнем облике, вызывает затруднения у начинающих любителей чая. Читать далее…


Ноя 19 2021

Немного о неуникальности шэн пуэра. Часть 1

Часто можно услышать, что шэн пуэр – самое очевидное слабое место «шестицветной» технологической классификации чая. Я и сам так говорю иногда, если мне нужно упростить всё до предела – жаль только, что не все понимают, что это упрощение… Располагайтесь поудобнее, и давайте разберёмся, так ли уникальны шэны, и так ли сомнительно их место в «палитре» видов чая.

В начале двухтысячных позиции технологической классификации чая были непоколебимы. В любой чайной школе при клубе чайной культуры твёрдо-натвердо вбивали в головы, что всё многообразие чая делится на шесть видов: зелёный, белый, жёлтый, красный (который в СССР считался чёрным, а в англоязычных странах – black tea), улун (aka бирюзовый. Или даже сине-зелёный. Правда-правда, дед не забыл принять таблетки, тогда действительно так говорили!) и чёрный, он же хэйча (в англоязычных странах – dark tea, а в сознании большинства советских обывателей такой чай отсутствовал). Хэйча же, в свою очередь, делились на пуэр и загадочные «непуэрные хэйча», представления о которых были смутными, и расширять кругозор в этом направлении почти никто не стремился, что и понятно – хэйча плохо вписывались в контекст «чайных церемоний», «чайных действ» и т.п. Поэтому отличия шэнов от большинства хэйча не бросались в глаза. То, что есть «традиционный» (боже, какая чушь) шэн пуэр, и есть «искусственно состаренный» (боже, чушь в кубе) шу пуэр, и оба они относятся к хэйча, просто принималось как данность, как некий чайный отченаш. Читать далее…