Июн 2 2015

Центр Глиняной посуды Сигараки

Керамические изделия Сигараки производились в одноименном городе, префектура Сига, начиная с периода Хэйан в конце XII века. Гончары Сигараки идентифицировали себя с «Суэки» *, и производили неглазурованные обожженные при высоких температурах керамические изделия. Те изделия, которые были расположены в зоне пламени с температурой около 1300 градусов по Цельсию, приобретали естественную пепельную глазурь.
2015_06_02_01_001
Старинный деревенский чайный набор Сигараки для сэнтя. 1970е, Япония. С печатью мастера. В набор входят 5 пиал, кюсу на 110 мл и юзамаси

Основным продуктом изготовления этих печей были фляги, вазы и чаши, то есть, все, что использовалось в ежедневной жизни. Гончары того времени были одновременно и фермерами и гончарами. Они делали глиняную посуду во времена года, когда они были свободны от сельского хозяйства. Есть предположение, что еще недавно с XIII века существовало больше ста печей Сигараки. К сожалению, почти все они исчезли, а их исследованием пренебрегли. Почти 25 лет назад, Садахико Ямамото представил мне фрагменты приблизительно 25 из древних печей Сигараки. Его маршрут исследования пролегал по направлению к Сигараки от префектуры Коти. Там он продолжительное время осматривал участки, где в древности располагались печи, семей гончаров. Однако, я боюсь, что это единственные существующие современные записи о старых печах Сигараки. Читать далее…


Май 30 2015

Японская керамика «бидзэн» — очарование простоты

В Японии существуют так называемые «живые национальные сокровища». Так называют людей, которые играют для японской нации особую роль в сохранении традиций и культуры. Исэсаки Дзюн — один из них. Сохраняя традицию долгого обжига без использования глазури, он открыл новые горизонты перед керамикой бидзэн (備前).
2015_05_30_01_001
Тяван, только что вынутый из печи

Ваби-саби
Исэсаки Дзюн в 2004 году был удостоен звания «живое национальное достояние», которое присваивается лучшим мастерам японских традиционных искусств. Керамика бидзэн, создающаяся в районе Имбэ г. Бидзэн префектуры Окаяма, имеет тысячелетнюю историю. Мастерские с печами для создания таких керамических изделий появились в конце периода Хэйан (794-1192), а в период Момояма, во второй половине XVI века, в них стали производить изделия для чайной церемонии, которые высоко ценили мастера, предпочитавшие эстетику ваби-саби.

Очарование керамики бидзэн заключено в простоте исполнения. Её не покрывают глазурью, не расписывают. Обжиг продолжается на протяжении двух недель, и изменения цвета, происходящие в процессе обжига, вдыхают в изделие жизнь. Читать далее…


Май 29 2015

Деревенская керамика Банко

Керамика Банко — относительно молодая керамика, известная всего лишь с середины 17 в.
2015_05_29_02_001
Чайник в виде изгороди, оплетенной лозой. 1880-1890 гг.

Одним из немногих представителей гончаров, чье имя дошло до нас с того времени — Нуманами Годзаэмон (1736-1795). К сожалению, самые старые предметы дошедшие до наших дней относятся всего лишь к концу 19 века. Остальные предметы лишь атрибутируются как стилистически близкие к керамике Банко. О произведениях Годзаэмона нам известно только из текстов, где рассказывается, что Годзаэмон был успешным купцом, жившим в Кувано, провинция Иса. Он увлекался чайной церемонией, которая получила к середине 17 века особое распространение среди всех классов Японии. Годзаэмон стал большим «фанатом» чайной церемонии и особенно ее символики, он стал собирать различные предметы для чайных павильонов и все, что было связано с чайной церемонией. Читать далее…


Май 29 2015

Пара слов о японских чайниках

Одной из отличительных особенностей японских чайников (хохинов, сиборидаси и т.д.), помимо боковых ручек, что многих поначалу удивляет, является много-дырчатый фильтр. В Мастерских изделиях фильтр почти всегда керамический, в более бюджетных вариантах и массовой посуде он из нержавейки.
2015_05_29_01_001
Токонамэ кюсу от известного Мастера Гёкко. ~ 160 мл

Именно такой фильтр позволяет заваривать японские чаи без суеты и переживаний. Так как в основной массе японский чай получается пропариванием и сильным роллингом, то лист очень мелкий и в заварке чрезвычайно мягок (не случайно, лист гёкуро и кабусэтя после заваривания употребляется в пищу в виде салата). Из-за этой особенности заварка представляет собой много мелких фракций, которые в разваре сильно затрудняет слив в обычном чайнике, где фильтр состоит из 4, 5, 7 дырочек. Так же гайвань не очень подходит для заваривания именно японского чая. Поэтому, тем, кто планирует изучать японские чаи или уже пьет их регулярно, обзавестись японским заварником настоятельно рекомендую. Читать далее…


Май 27 2015

Разнообразие японской керамики как пример творческой культурной ассимиляции

2015_05_27_02_001
1. Японская керамика как пример влияния дзэн-буддизма
Каноны классической японской культуры, сформированные под сильным влиянием дзэн-буддизма с его идеями о вечной изменчивости, отрицанием искусственного деления мира, поиска компромисса между желаниями мастера и природными особенностями материалов привели к развитию «симбиотического» мышления японской нации. Сегодня внимание и профессиональных исследователей, и гостей Японии привлекают преемственность традиций в сочетании с творческой ассимиляцией элементов других культур; сочетание в оформлении одного предмета различных видов искусств, объединенных ассоциативной символикой канонических природных образов. Чтобы более четко выявить значимость классических канонов культуры в условиях глобализации и интеграции культур, целесообразно рассмотреть конкретный пример: разнообразие японской керамики – как ручной работы, так и изготовленной в массовом порядке. Читать далее…


Май 24 2015

Практика затенения в японском чаеводстве

Затенение чайных листьев является одним из наиболее важных аспектов в создании дифференциации в чайных листьях. Фермеры затеняют чайные кусты растения до сбора урожая, чтобы создать различный уровень L-теанина, аминокислоты, которая дает японскому зеленому чаю несладкий вкус умами, и предотвратить образование катехина, антиоксиданта, который дает зеленому чаю пользу для здоровья, но также вызывает его горечь.
2015_05_24_02_001
Большинство плантаций при затенении используют черной брезент, который закрывает от ~ 85% солнечного света. Брезент может быть установлен на любом участке поля любой фермы, поэтому его используют наиболее часто. Однако укрытие брезентом вызывает повреждение чайного листа, хотя и не сильно значительное. Читать далее…


Май 24 2015

Восхитительная простота

2015_05_24_01_001
Бидзэн пиала Мастера Кина Фудзивары. 1980е, Япония. Поставляется в оригинальной подписанной деревянной коробочке

Кин Фудзивара является третьим сыном Нематериального Культурного Достояния префектуры Окаяма Фудзивара Ракудзана II.

Фудзивара производит обжиг в печи типа ноборигама, которую построил еще в 1975 году. Эта пиала была сделана в конце 1980-х. Она имеет глубокие красные отметины Хидасуки на поверхности. Интерьер чашки лучше всего описывается как имеющий характеристики Сангири.

Сангири в основном означает массив цветов, текстур и эффектов на поверхности глины. Пиала подписана Мастером и поставляется в оригинальной подписанной Томобако (коробке).

То, что не выглядит старым
Согласитесь, 300-400 лет для вещи — это возраст, который открывает двери музеев и вызывает благоговение коллекционеров. И вещь должна иметь вид, соответствующий почтенной старине. Но когда видишь японскую керамику, скажем, века XVI—XVII, трудно перебороть сомнения. Уж очень современно она выглядит. Удивительное, прямо-таки неправдоподобное созвучие нынешним вкусам.
В XVII веке европейская знать охотилась за фарфором, казавшимся идеалом совершенства. А японцы в это время для собственного удовольствия делали «грубую» керамику, поражающую современных дизайнеров. Что это было — провидение или случайность, вызванная неумением сделать тоньше, звонче, в конце концов ровнее? Может быть, японские гончары еще не успели разузнать у своих соседей, китайцев и корейцев, секрет фарфора? Читать далее…


Мар 13 2015

Описание традиционного чайного действа. Школа Ура-сэн-кэ: «Хозяин и гость»

Деревянные, выделяющиеся своей массивностью, ворота чайного комплекса слегка приоткрыты, и это является первым знаком к тому, что хозяин готов принимать гостей. Дорожка, ведущая к чайному домику, опрыснута водой, что создает ощущение первозданной свежести и также является сигналом, что все готово к началу действа.
2015_03_13_01_001
Гости прибывают приблизительно в одно время и сначала оказываются в прихожей, где можно сменить обувь и оставить все лишнее, чтобы чувствовать себя максимально комфортно. После того, как все гости переходят в комнату для ожидания, им сразу подают горячую воду в небольших чашечках. Это делается для того, чтобы создать чувство единения среди гостей для встречи с прекрасным.

После этого гости переходят в тихий и уединённый чайный сад — пространство, оформленное как каменистая тропинка в горах, проходя по которой они видят кусты, деревья и камни. Задача этой прогулки по саду состоит в том, чтобы гости могли перенестись из мира повседневности, полного проблем, в мир природной и душевной чистоты. Это место, где можно расслабиться и освободить свое сознание от мирской суеты.

После небольшого взаимного приветствия хозяина и гостей перед чайным домиком, гости совершают обряд омовения рук и рта у небольшого каменного колодца. Этот акт символизирует духовное и телесное очищение. Для того, чтобы оказаться внутри чайной комнаты, гостям приходится в буквальном смысле протискиваться сквозь маленькое входное отверстие — еще одно воплощение перехода границы в другой мир. Читать далее…


Мар 2 2015

Японская чайная церемония

Сейчас в Японии крупнейшей школой чайной церемонии является школа Урасэнкэ, унаследовавшая не только традиции Сэн Рикю, но и часть его имения с несколькими чайными комнатами, которые объявлены «национальным сокровищем». В них-то и проходила церемония для иностранных журналистов.
2015_03_02_01_001
Собственно говоря, церемония началась еще тогда, когда мы вступили на влажные камни дорожки, ведущей от крытых тростником ворот к старинному дому внутри тенистого сада. Шагая по врытым то близко, то далеко друг от друга камням «росяной дорожки», какие не встретишь на городской улице, невольно настраиваешься на что-то необычное. Влажность же камней в жаркий безоблачный день объясняется просто — их специально полили, подчеркнув этим чистоту помыслов и намерений. Дорожка ведет к небольшому японскому саду. Здесь гость отдыхает на скамейке, наслаждается красотой собранных хозяином или его предками каменных фонарей, валунов, колодцев, прудов с разноцветными карпами.

Подбор этих произведений садового искусства, их расстановка могут многое рассказать о характере, темпераменте, вкусах хозяина. Вон стоит каменный фонарь с отбитым углом крыши. У него такая история. Внук основателя школы Урасэнкэ несколько дней не мог решить, куда поставить новый светильник, переставлял его из угла в угол. Затем в порыве озарения он схватил молоток и добился «красоты несовершенного». Чуть дальше, полускрытый ветвями деревьев, виднеется здоровенный валун. В нем выдолблен круглый, объемом в литр-два бассейнчик с чистой водой, которая нужна для омовения рук и рта, очищения от «мирской пыли». Читать далее…


Мар 1 2015

Нанбу Тэкки- японский чугунный чайник

Тонкостенные чугунные чайники Нанбу Тэкки (Nanbu Tekki) – это традиционные японские изделия прикладного искусства, имеющие 400-летнюю историю своего существования. Искусство Нанбу Тэкки зародилось в городе Мориока (префектура Иватэ), который нередко называют северным Киото.
2015_03_02_01_004
Территория Мориока удачно расположена с географической точки зрения – здесь имеются все материалы, необходимые для литейного производства: железная руда хорошего качества, речной песок, глина. Так же здесь делают лак Уруси, древесный уголь. Читать далее…


Фев 23 2015

Подробный Гид по японскому чаю

1. Аратя — 荒茶 — Буквально «грубый чай». Японское производство чая можно упрощенно представить следующей цепочкой: cбор урожая -> паровая обработка -> скрутка -> сушка -> сортировка -> пост-обработка. Чайные листья Аратя – это листья, которые прошли этап сушки, но не были затем отсортированы. Процесс сортировки отделяет листья от стеблей, лома/мелких фракций и пыли.
2015_01_09_01_001

2. Асамуситя — 浅蒸し茶 – чай легкой обработки паром, обычно имеют в виду Сэнтя. В целом, это чай самой высокой категории слабо обработанный паром, в течение примерно 30 секунд. Это позволяет сохранить форму листа. Чумуси или Фукамуси (средняя или глубокая пропарка) разрушает структуру и форму листа, что делает его более ароматным, поэтому используется для листьев, которые не так ценны, как чаи самого высокого сорта. Читать далее…