Ноя 22 2014

Чувство, укрепляющее дух

«Открывая врата [убедись в наличии] семи вещей:
дров, риса, масла, соли, соевого соуса, уксуса, чая»
древняя китайская поговорка

Поиски силы… все ищут силу. Для каждого она имеет свой облик. Приобщившись к источнику силы, мы обретаем волю к жизни. Жизнь обретает смысл и форму, узор, понятный сердцу. В этом узоре кроется ритм, пробуждающий чувства. Но силой надо уметь пользоваться, чтобы она не обернулась в слабость. С древнейших времен, кода люди ценили меру и складывали легенды, мудрецы черпали силу от чая. Что это была за сила? Чувство. Не ощущение, а именно чувство, когда соединяются внимание и интуиция.
2014_11_22_07_002
Ни для кого не секрет, что родиной чая является Китай. Вернее сказать Юго-Западные районы Китая (современные провинции Сычуань, Юньнань и Гуйчжоу). Легенда гласит: около 5 тыс. лет назад, во времена, когда Поднебесной правил Хуанди (Желтый император, первопредок китайцев), владыкой Южного Предела был его брат, которого звали Яньди. Яньди передал людям много ценных навыков: работа сохой, торговля, медицина… Однако бремя правителя сковывало сострадательного владыку. Он отказался от власти и стал странствовать по просторам Поднебесной, пробуя разные травы и определяя, какие из них целебные, а какие ядовитые. Он внимательно изучал растение, съедал его и наблюдал за тем, что происходит у него внутри через хрустальные стенки живота. Затем он подробно описывал его свойства. Однажды он попробовал растение, которое оказалось ядовитым: язык тут же онемел, силы покинули его, зрение затуманилось, голова закружилась, ноги начали подкашиваться. Он опустился на землю в тени большого дерева, готовый испустить дух. Но в этот момент порыв ветра сорвал с листа этого дерева каплю росы, и она упала ему прямо в рот. Язык почувствовал горький вкус, взор прояснился, в тело вновь вернулась жизнь. Когда он окончательно пришел в себя, он изучил это дерево, собрал листьев, сложил в свой короб и ушел. Это дерево оказалось чайным деревом. Шэнь Нун (Божественный Земледелец или Пахарь Духа), как его запомнили потомки, поведал людям о целебных свойствах Чая. Так благодарные потомки его и использовали как «лекарство от ста болезней». Читать далее…


Ноя 22 2014

Узор добродетели

Истинное понимание за гранью определений,
оно — в возможностях

Древнекитайский мыслитель Лю Шао (3в.) писал: «Человечность – основа Дэ (добродетель), долг – мера Дэ, ритуал – узор Дэ, надежность — крепость Дэ, мудрость – полководец Дэ». Это определение очень четко раскрывает дух чайного действа. Однако, понятие ритуала в чайном искусстве часто вызывает много споров. Дело в том, что в Китае и в России ритуал понимается по-разному. Вот, к примеру: в Словаре Русского Языка С. И. Ожегова дается такое определение ритуала: «1. Порядок обрядовых действий при совершении какого-н. религиозного акта. Р. погребения. 2. То же, что церемониал». В толковом словаре китайского языка Синь Хуа Цзы Дянь читаем: «Поведение или действие, выражающее почтение и уважение. Приветствовать, отдавать честь, приветствие».
2014_11_22_06_001
Буддийские мастера говорят: «Учение Будды – это дерево, а ритуал – это ветви и листья», подчеркивая этим, что не правильно подменять ритуалом внутреннюю работу, но и не правильно игнорировать ритуал, т.к. это органическая часть этой работы. Некоторые любители чая убеждены, что чай и глубокое понимание Чайного Пути уже внутри, и взращивать ритуал – ниже их достоинства. Некоторые – видят в ритуале некую ось чайного действа, на которую наращивается то, что называется состоянием, пониманием и постижением. Невозможно сказать кто из них прав. Однако, взявшись за один из двух концов длинного шеста – его вряд ли поднимешь, а взявшись посередине, это становится возможным. Если придерживаться золотой середины и с чувством подходить к чайному действу – мы замечаем, что дух его не угнетается, а питается. Участники его не распоясываются и взращивают лень, а воспитывают волю. Читать далее…


Ноя 22 2014

Дух чая

Приготовление чая – это момент самосовершенствования,
воспитания характера, познание неиссякаемой сущности человеческой жизни

китайская поговорка

Углубляясь в понимание сути чайного ритуала, нельзя оставить без внимания действия, которые мы совершаем в процессе. В статье, посвященной ритуалу, мы выяснили, что эти действия являются неким инструментом, используя который мы добиваемся определенной, поставленной нами, задачи. В Китае говорят: «Чтобы получить произведение искусства, сначала нужно взять инструменты». Об этом и поговорим.
2014_11_22_05_001
Как говорилось выше, целостность – это дыхание, превращающее даже самое простое действие в церемонию. Что это значит? Заройте глаза, воспроизведите на миг, чем вы занимались последние пятнадцать минут. Постарайтесь снова пережить все те ощущения, которые вы переживали: если вы ходили, постарайтесь пережить ощущение в ступнях при ходьбе, если что-то делали руками, вспомните те ощущения, которые возникали у вас в руках. Постарайтесь снова погрузиться в те мысли, которые наполняли вас. Получилось? А теперь представьте, что это последние пятнадцать минут вашей жизни. Вы понимаете, что с каждым следующим движением минутной стрелки смерть становится все ближе и ближе, и это расстояние теперь измеряется не годами средней продолжительности жизни, а минутами, секундами и мгновениями. И каждое такое мгновение вдруг стало самым дорогим, что у вас есть, потому что больше не будет шанса исправить ошибки, подумать «на трезвую голову», отложить «на потом». Теперь «сейчас», стало единственным, что действительно имеет значение. Ни прошлое, в котором вам было хорошо и уютно, ни будущее, которое несет так много… Только «сейчас». Это и есть та целостность, что превращает даже самое простое действие в церемонию, потому что в этот момент вы не будете совершать пустых необдуманных действий. Каждое действие будет иметь значение. Это первое, что необходимо усвоить. Читать далее…


Ноя 22 2014

Десять добродетелей чая

Когда гость пришел в мой дом из холодной ночи
Я поспешил разжечь огонь из бамбука,
Чтобы угостить его свежезаваренным чаем.
китайское стихотворение

Уже второй день идет снег. Чистый такой, красивый. Земля остывает, инь набирает силу. В такое время так хочется прийти в теплую комнату в компании близких людей, устроиться поудобнее вокруг чайной доски и, медленно потягивая свежезаваренный чай, завести тихую, льющуюся подобно воде, беседу. И не сказать, что слова здесь имеют сильно большое значение, однако сердце наполняется радостью, тело расслабляется, обретая легкость, дух возвращается к единству. А когда дух един, то и мысль успокаивается. И вдруг понимаешь, что бы ни случилось — все будет хорошо, все идет по плану. И так тепло вдруг становится…
2014_11_22_04_002
Во времена династии Тан (618-907 гг.) некий Лю Лулян посвятил чаю десять строк по пять иероглифов, которые он назвал Ча Чжи Ши Дэ, что можно перевести как «Десять Дэ (добродетелей) Чая». В переводе на русский язык может получиться примерно следующее. Читать далее…


Ноя 22 2014

Вкусовые характеристики пуэра

Аромат пуэра очень богат, он как будто расцветает на языке. Почувствовать это во вкусе — главная цель дегустации пуэра. Многие люди когда пьют чай могут уверенно описать его вкус, но далеко не многие могут установить связь между тем или иным вкусом и условиями окружающей среды или технологическими особенностями, которые эти вкусы вызвали. Чтобы улучшить наши способности оценивать чай, автор многие годы усердно изучал пуэр и внимательно пробовал чай из разных районов провинции Юньнань. Теперь автор хочет поделиться с читателями своим мнением и надеется, что оно поможет любителям пуэра.
2014_11_22_03_001
Вкусовые качества в основном определяются содержащимися в чае полифенолами и продуктами их окисления, которые условно можно поделить на следующие группы: соединения, вызывающие горький вкус, соединения, вызывающие сладкий вкус, соединения, вызывающие кислый вкус, соединения, вызывающие терпкий вкус, соединения, вызывающие свежий (травянистый) вкус, теафлавины, теарубигины, аминокислоты, кофеин, растворимые углеводы, органические кислоты, водорастворимые белки белки, ароматические вещества, антоцианы, сахара, витамины, пектины, неорганические соли и другие. Эти элементы вызывают в чае горький, сладкий, кислый или соленый вкусы. Разнообразные комбинации этих веществ в разных пропорциях приводят к появлению множества запутанных взаимодействий и так, совершенно естественно приводят к появлению уникальных вкусовых особенностей чая. Например, крепкий и чистый вкус, свежий (зеленый) и чистый, чистый и мягкий, цинсян (чистый аромат свойственный не прожаренным улунам), горький и терпкий, зеленый и терпкий, сладкий и чистый, слишком сильный (грубый), пресный, крепкий, мощный, свежий, приторный, кислый, сладкий, и другие изменяющиеся и переливающиеся оттенки вкуса. Так как сортов чайного дерева и способов обработки сырья существует много, и уникальных наборов вкусовых характеристик тоже существует много. Это сильно обогащает вкус чая. Читать далее…


Июл 2 2014

«Ода чаю» Ду Фу как источник по истории чайной культуры в раннесредневековом Китае

Приводится первый перевод на русский язык и исследование «Оды чая» поэта эпохи династии Западная Цзинь – Ду Юя, наиболее раннего из известных на сегодняшний день текста, специально посвященного чаю. Предпринимается попытка интерпретации содержания оды с учетом реалий современного автору китайского общества. Ода занимает крайне важное место в истории чайной культуры Китая и представляет большой интерес для исследователей не только чайной культуры, но и специалистов более широкого профиля.
2014_07_01_28_001
Эпоха правления династии Западная Цзинь (265–316 гг.) традиционно представляется периодом весьма неоднозначным: это время бунтарей и романтиков, экстравагантных увлечений и духовного поиска. Это время известно пристрастием образованной интеллигенции к алкоголю и психотропным наркотическим веществам – снадобьям яо. Вместе с тем именно на это время пришелся период зарождения и развития собственно китайской чайной культуры как выражения этоса китайского народа. Здесь уместно возразить, что сама китайская культура в это время переживала период глубинной трансформации, и задать вопрос, в какой же культурный контекст вписывалось чаепитие? Поиском ответа на этот вопрос, отчасти, и является настоящая статья, которая посвящена исследованию наиболее раннего из известных в истории чайной культуры и в истории литературы вообще текста, специально посвященного чаю – «Чуань фу» («Ода чаю») поэта и государственного деятеля Ду Юя (?–311). Читать далее…


Июл 1 2014

Призрак Дао: современная чайная культура Китая

Рассматривается современное состояние китайской чайной культуры в контексте новой парадигмы культурного строительства в КНР времен проведения политики реформ и открытости. Ставится вопрос о месте традиций в обществе, которое находится в процессе модернизации. Пробуждение интереса к чайной культуре в 80-е гг. ХХ в. сопровождалось обращением к некоторым традиционным ценностям китайского общества и их переосмыслением в новых условиях. Чайная культура рассматривалась как выражение этих традиционных ценностей, которые были не понятны жителям нового Китая и требовали интерпретации. Однако здесь неизбежно встает вопрос, как соотносится интерпретация с тем, что она интерпретирует.
2014_07_01_27_001
Процессы, захватившие китайское общество после окончания культурной революции и провозглашения политики реформ и открытости, представляют большой интерес для исследователей Китая во всем мире. Обсуждая возможность соединения китайского марксизма с традиционной китайской философией, Тан Ицзе сделал такое замечание: «Марксизм попал в Китай во время Движения 4 мая в 1919 году, и политически он соответствовал требованиям Китая того времени… Но марксизм не был интегрирован в китайскую философскую мысль. Наоборот, марксизм воспринял негативное отношение к китайской традиционной философии» [1. С. 175]. Тан Ицзе убежден, что необходимо достичь синтеза между марксисткой и традиционной китайской философией, потому что «только так традиционная китайская философия может развиться в современную китайскую культуру, которая сможет ассимилировать и западную, и марксистскую философию» [Там же]. Читать далее…