Расхожие мнения насчет китайских традиций существуют во множестве: так, например, многие полагают, что китайцы пьют чай повсюду и в больших количествах. А ведь хороший чай – напиток дорогой, да и с чаепитием в нашем понимании в Китае тоже не все так просто; можно даже сказать, что и чаепитие служит объединяющим средством среди китайцев. Ну хотя бы потому, что чай – неотъемлемый компонент каждой трапезы, а трапезы объединяют людей. Традиция совместного пития чая, следовательно, еще и наделена определенным смыслом.
Где же появился этот чудесный напиток? Чай – вечнозеленое растение с белыми маленькими цветками, напоминающими розочки или бутоны яблони. Древнекитайский поэт Лу Ю упоминал дикое чайное дерево в провинции Сычуань, ствол которого был настолько велик в диаметре, что потребовалось бы два человека, чтобы его обхватить. Недавно много таких диких деревьев, достигающих в высоту сорока и более метров, было обнаружено на юге и востоке Сычуани, в Юньнани и Гуйчжоу, вдоль нижнего течения рек Ланьцан, Ну, Цюй, Пань и Хуншуй. Читать далее…
Одна из бесчисленных китайских народных присказок гласит: «Без гор не поразительно, без вод не прекрасно». Поразительны и прекрасны пейзажи приморской провинции Фуцзянь, которую называют «страной гор юго-востока». Здесь горы и холмы занимают большую часть территории, вода всех видов представлена в изобилии, а чай выращивается издавна в больших количествах и удивительном разнообразии. Здесь люди научились выращивать и изготовлять белые, красные и улунские чаи.
Иероглиф «фу» означает «благополучие» и указывает на все виды счастья, доступные человеку в этом мире. И Фуцзянь, действительно, благословенное место. Бурное экономическое развитие происходит здесь в роскошных исторических и природных декорациях, а горы Уишань включены в список мирового наследия ООН. Среди провинций, производящих знаменитые чаи, Фуцзянь занимает одно из ведущих мест. Читать далее…
Кобори Энсю учился чаю у Фурута Орибэ, считающегося «старшим учеником» Сэн-но Рикю, а затем служил дому Токугава. Он создал эстетическую концепцию «кирэй-саби», которую можно охарактеризовать как ощущение простоты среди красоты и великолепия. Кобори Энсю
Кобори Энсю известен как знаток и ценитель утвари (отобранную и использованную им утварь впоследствии стали называть «тюко мэйбуцу»), в первую очередь керамики (часто встречаются упоминания «семи печей Энсю»), а также как создатель многих чайных комнат и садов. При нем оформился традиционный тип комнат «сёин тясицу», и установилась чайная традиция феодалов даймё. Читать далее…
Мир чая бесконечно разнообразен и можно без устали твердить о пользе чая для здоровья и его вкусовых качествах. Но внимательно выпитая чашка чая в тишине и сосредоточении на собственном теле дает много больше, чем сотня-другая трактатов. Чему учат мастера чая в Поднебесной? Они учат слушать чай. Это слушание глубже и шире, чем можно представить поначалу.
Потому, что для того, чтобы услышать, нужно ощутить свои губы, язык, нёбо, внутреннюю поверхность щёк, горло и пережить то, как чай контактирует с ними. Будет ли терпкая горечь щипать язык, будет ли сухость стягивать щеки, станет ли язык гладким или скользким и как далеко разольется сладость в горле — такими вопросами можно задаться, если вдруг попробовать начать ощущать чай все полнее и полнее. Читать далее…
Если китайская поэзия часто скрыта от постороннего взгляда языковым барьером, то чайная культура всегда на виду. Но, несмотря на свою видимую доступность, роль, которую играет чай и чайная церемония в китайской культуре, оценить непросто, главным образом, из-за толстого слоя мифов. Чтобы разобраться, что действительно представляет собой чайная культура в современном Китае, я побеседовала с художницей из Ханчжоу Е Бин (叶冰).
Даже само словосочетание чайная церемония для обозначения «чадао» (茶道 chádào) не совсем точно, что неумышленно придает определенный оттенок официального ритуала, хотя 茶道 подразумевает довольно интимное времяпровождение в кругу близких и друзей, а часто и вообще в одиночестве. Точнее этот термин можно было бы перевести как искусство или мастерство приготовления чая, где важен не только и не столько результат — готовый напиток, а сам процесс. Читать далее…
Чай живет во времени и в восприятии людей, которые его выращивают и делают для людей, которые его употребляют. Я буду говорить о Пути чая с точки зрения человека, который его потребляет. Потребляет много лет, с нескрываемым удовольствием, и очень желает, чтобы как можно больше людей на этой планете могли бы разделить это удовольствие, полезное и приятное, как бы это ни банально звучало.
Итак, живя во времени, чай в первую очередь взаимодействует со временем в восприятии человека, который его употребляет. Чай привносит в сознание этого самого человека, в его восприятие такое качество, которое меняет ощущение времени в пространстве сознания. Это изменение ощущения является одновременно и субъективным, и объективным, как и свойства самого времени. А китайскую культуру можно назвать культурой восприятия времени. Ее главные тексты посвящены как раз философии времени и практике отношений с временем. Читать далее…
Люди, чей смысл жизни — поиск ответов, существовали всегда. Их не удовлетворяли обыденные взгляды на жизнь, они искали нечто более значимое. Блуждали по проторенным дорогам в надежде отыскать учителей и узнать ответы. Они долго шли пешком, предпочитая деревни городам, мало заботясь о комфорте и перенося лишения в путешествии. Осуществляя свою мечту, они никогда не задумывались о древних дорогах к Священным горам. Ведь они понимали, что подлинное движение скрыто внутри и совершенно неважно, где ты сейчас. И поныне вопросы остаются такими же. Каковы же ответы..?
Горы начали затягиваться туманом, они выглядели так, как если бы были изображены на картине. Ищущий сел на валун, чтобы перевести дух. Он посмотрел вниз: дорога становилась все круче. Он оглянулся назад. Впереди только облака. Позади эти облака, разделившись, открывали взору пышные зеленые долины. Так много деревушек. Так много городов. Учителей. Вопросов. Разговоров. «Так много озарений» — подумал он. Читать далее…
Конечно, новое — это хорошо забытое старое, и весьма любопытно наблюдать за причудливыми и неожиданными порой реинкарнациями вещей, знакомых по быту дедушек и бабушек. Но бывают вещи, которым — плачь не плачь — возродиться не суждено. Есть такие вещицы и в моём собрании реликвий: принадлежат к ним, например, металлические щипцы для колки сахара. Человек начала XXI века даже не очень понимает их предназначение: а зачем колоть сахар? Положи сколько надо в тот же чай ложек сахарного песка или кинь кусков растворимого — и вся тебе недолга.
Нет, господа хорошие. Просто вы не помните времён, когда чай пили не с быстрорастворимым рафинадом или тем же сахарным песком, а — в числе прочего — с откалывавшимися этими самыми щипцами кусочками всевозможного размера сахарных голов. Головы как таковые тихо умерли в конце 60-х, а последним настоящим сырьём для щипцов были куски нерастворимого сахара-рафинада — помните пачки в форме высокой квадратной башенки?
Так вот, щипцами откалывался крохотный кусочек сахара и, при запивании маленькими глоточками чая из блюдца (!), блаженно и со смаком рассасывался под языком. Это называлось питьём чая вприкуску. А блюдце с чаем, между прочим, можно было держать и широко растопыренной пятернёй, как купчихи на картинах Кустодиева, и совсем по-народному — тремя перстами. Попробуйте-ка сегодня где-нибудь в «приличном» обществе испить чайку из блюдца! Читать далее…
Обычай делать Путь дзэна главным в чаепитии пошел от учителя дзэна Иккю из Мурасакино. Поэтому Сюко из храма Сёмёдзи в Южном городе был учеником Закона у учителя дзэна Иккю. Учитель дзэна Иккю, видя, как Сюко, полюбив чайное дело, проводит дни, занимаясь этим, признал чай тем, что едино с чудесной сутью Пути Будды и выразил в приготовлении чая глубочайший смысл дзэна.
Так возник Путь чая, который ради спасения живых существ побуждает постичь суть закона собственного сердца. Поэтому всё, что используется в чайном деле, не отличается от Пути дзэна. Все понятия, начиная с таких, как «чай без гостя и хозяина», «сущность и действие», «росистая земля», «ценимое» («суки»), «безыскусное» («ваби») и другие— то же самое, что и глубочайший смысл дзэна. Подробнее о них будет сказано в дальнейшем. В одном стихотворении есть поистине фраза-aфоризм о том, как постичь вкус чая и вкус дзэна. А если это так, то влечение к редким и драгоценным вещам, выбор изысканных вин и пищи или же пристрастие к великолепию чайной комнаты, развлечение с аранжировкой деревьев и камней в саду разнятся с исконным смыслом Пути чая. И только вкушение сладости дзэнского чая и следование Пути чая удовлетворяет исконную потребность нашего пути. Читать далее…