Корейская керамика пунчхон

Керамика пунчхон (buncheong ceramic, 분청사기), получившая распространение в Корее в период с конца XIV до конца XVI столетия, числится среди главных достижений корейской национальной культуры. Это сосуды, вылепленные из тёмной глиняной массы и покрытые слоем жидкой белой глины, поверх которой нанесён слой прозрачной глазури.
KONICA MINOLTA DIGITAL CAMERA
В XIV веке государство Корё славилось на весь дальневосточный регион искусством своих керамистов, которые могли составить конкуренцию даже китайским мастерам в создании селадонов — фарфоровидной керамики, по крытой серовато зелёной глазурью. Корейские керамисты изобрели известную ныне во всём мире технику нанесения на поверхность селадонов инкрустации цветными глинами. Рисунок вырезали тонким острым инструмен том на ещё не затвердевшей поверхности сосуда, затем в углубления наносили кистью цветную гли ну, после чего сосуд заливался полупроз рачной глазурью и отправлялся в печь. Это очень трудоёмкий и сложный процесс, требовавший наивысшего уровня мастерства.

В период смены династий в конце XIV века гончары государственной мастерской Корё, расположенной в Канджине, разбрелись по стране и стали работать в провинциальных мастерских или строить свои печи, создавая более грубые селадоны, которые и положили начало новому виду керамики — пунчхон. При воцарившейся династии Чосон к внешнему виду керамических изделий стали предъявляться новые требования. Роскошно декорированная керамика Корё не соответствовала требованиям избранной в качестве идей ной и духовной основы государства идеологии неоконфуцианства, предполагавшей сдержанность и отсутствие излишества во всём. Керамистам пришлось искать иные декоративные решения для отражения идейных и эстетических основ конфуцианского государства. Становление ново го стиля произошло не в один момент. Хрестоматийным примером сочетания техник позднего Корё и раннего Чосон является ваза типа мэбён начала XV столетия. Её вытянутая форма с широкими оплечьями и узким горлышком повторяет популярный в Корё тип вазы, которая предположительно предназначалась для хранения вина или для подношения Будде ветки цветущей сливы.

В первый период своего развития (конец XIV — вторая половина XV в.) пунчхон являлась государственной керамикой, по скольку её изготавливали по заказу правительства для королевского двора, высшей знати и аристократов. В «Тхэджон силок» — «Истинных записях (правления короля) Тхэджона» есть свидетельство о том, что в 1407 году с целью экономии средств на производство придворной утвари из драгоценных металлов правитель издал указ о начале массового использования керамической посуды. По всей стране стали от крываться так называемые чагисо — «места производства фарфора». Согласно «Сед жон силок» — «Истинным записям (правления короля) Седжона», уже в 1424 году в стране функционировало 314 таких мастерских. Все они занимались изготовлением исключительно керамики пунчхон. Большая часть создаваемых сосудов отправлялась ко двору или в государственные ведомства в уплату налоговых сборов.

При дворе керамические изделия использовали в качестве бытовой и ритуальной утвари. Неоконфуцианство требовало проведения множества церемоний, жёстко регламентированных и обязательных для каждого жителя страны. Основными ритуалами считались: обряд совершеннолетия для мужчин, свадебный и похоронный об ряды и обряд поклонения духам усопших предков. На государственном уровне ритуал проводился четыре раза в год с особенной пышностью и торжественностью в специальных храмах. Церемониал обязательно включал процедуру кормления духов предков, для чего накрывали стол, на который выставлялась жертвенная еда. Для каждого блюда предназначался сосуд особого вида. Большое количество посуды использовалось и при проведении других ритуалов, а также в быту. Корейская традиционная еда — это разнообразие закусок, подаваемых совместно с основным блюдом и рисом. Каждая закуска накладывается в отдельную тарелку, миску или блюдо.

Поскольку в Корее производство керамики стало делом государственной важности, по изменению её внешнего вида можно составить впечатление об эстетических вкусах двора и аристократии в разное время. Считается, что лучшие образцы пунчхон первого периода были созданы во времена правления короля Седжона (1418— 1451), который учредил жёсткий контроль за качеством керамики. Контроль осуществлялся не только с целью улучшения качества, но и для предотвращения кражи лучших сосудов, предназначавшихся для двора. В процессе транспортировки керамики с места производства в столицу про падало множество изделий. Даже среди знати не считалось зазорным спрятать в складках одеяний и унести сосуды из мастерских или с различных государственных празднеств. Поэтому король Тхэджон (прав. 1400 — 1418) издал указ наносить на поверхность сосуда название государственного ведомства, которому этот сосуд принадлежит. Кроме того, Тхэджон в целях борьбы за качество повелел ставить на изделия клеймо с именем гончара.

В первые десятилетия керамику пунчхон изготавливали в техниках сангам (инкрустирование разноцветными глинами по вырезанному вручную рисунку) и инхва (растительные узоры для инкрустирования выдавливали при помощи штампов).

В середине XV века при дворе короля Седжона становится популярным пэкча — «белый фарфор». По мере роста потребности в нём было решено открыть специализированную гончарную печь Пунвон в го роде Кванджу для производства исключительно белого фарфора. Вследствие этого керамика пунчхон теряет статус государственной, жёсткий контроль прекращается, и она становится продукцией массово го потребления.

Прекращение государственного контроля производства раскрыло творческий потенциал мастеров, которые стали придумывать разные художественные решения сосудов. Например, в провинции Чолла гончары наносили на поверхность со суда рисунок эскизного характера, что дало основание современным исследователям сравнить этот приём с художествен ной манерой Пабло Пикассо. В городе Конджу сосуды стали украшать подглазурной росписью окисью железа в подражание росписи белого фарфора кобальтом, популярной в то время при дворе. Но роспись придворных художников отличалась высоким уровнем мастерства и тонкой проработкой рисунка, в то время как работы провинциальных мастеров были просты и зачастую наивны.

Использование белого фарфора за пре делами королевского двора было запрещено королевским указом от 1466 года. Одна ко желание населения обладать изделия ми, хотя бы внешне схожими с государственным белым фарфором, побуждало мастеров искать новые пути. Так родились техники квияль и томбон. Поверхность сосу да полностью либо наполовину покрывалась толстым слоем белой глины, чтобы замаскировать сероватый цвет изделия и придать ему схожесть с белым фарфором. Таким способом массово производились чайные чашки, которые, что небезынтересно заметить, пользовались большой популярностью у японских любителей чай ной церемонии.

В конце XV — первой половине XVI века гончары стали применять для производства керамики пунчхон глиняную массу не самого лучшего качества. По этой причине после обжига поверхность сосуда не всегда оставалась гладкой, на ней образовывались трещины, дырочки, бугорки. Гончары нередко наносили белую глину и глазурь неровно, несколькими мазками широкой кисти. Несмотря на всё это, изделия с дефектами продолжали пользоваться спросом. В этот период художники использовали в росписи и мотивы, унаследованные от периода Корё, и новые — изображения драконов, рыб, цветов. Особенно популярны были рыбы. Сначала они соседствовали с цветами лотоса, создавая впечатление лотосового пруда на поверхности сосуда. Позже лотос исчезает, и всю поверхность сосуда занимают парные либо одиночные рисунки рыб. Лотос и рыба — излюбленные мотивы буддийского искусства. Лотос символизирует чистоту мира Будды, а рыба из за своей способности спать с открытыми глазами символизирует неустанное служение буддийскому учению. В народ ном же представлении рыба чаще служила символом плодовитости, так как она откладывает большое количество икринок. Нередко на одном сосуде располагались рыбы и цветок пиона — символа счастья и благополучия.

В конце XV века правительство сняло запрет на массовое использование белого фарфора, и началось его широкое производство. Фарфор довольно быстро вытеснил керамику пунчхон, во второй полови не XVI века её производство прекращается. До недавнего времени считалось, что традиция изготовления этой керамики пресеклась в результате варварских действий войск японского полководца Тоётоми Хидэёси во время Имджинской войны (1592—1598). Так, известный отечественный искусствовед О.Н. Глухарева пишет, что в Корее было разрушено более трёхсот керамических печей, а гончары вывезены в Японию. Могущественный даймё острова Кюсю поселил их в своих владениях, где они изготавливали нарочито асимметричные сосуды с шероховатой поверхностью и неровно стекающей глазурью, а также чаши и другие изделия для чайных церемоний и обихода японской знати. Однако южнокорейские специалисты после исследования японских печей второй половины XVI века пришли к выводу, что прекращение производства керамики пунчхон произошло ещё до вторжения японских войск и стало результатом естествен ной смены вкусов корейцев. Согласно данным, полученным в результате раскопок печей, построенных пленными корейски ми гончарами на острове Кюсю, мастера Чосон изготавливали для японцев белый фарфор.

Но керамика пунчхон действительно очаровала японских аристократов. Сосуды с дефектами обжига, неравномерным наложением глазури, подтёками и трещинка ми ценились знатоками чайной церемонии за их неповторимость и естественность. Их называли «чаша Корё». Сэн но Рикю, знаменитый мастер японской чай ной церемонии периода правления Тоётоми Хидэёси, особо дорожил чашей пунчхон, привезённой из Чосон. Известно, что корейские гончары, работавшие в Японии, почитались там как «боги керамики». Корейская керамика послужила образцом японским мастерам, создавшим всемирно знаменитую керамику раку. И сегодня корейские изделия почитаются в Японии, а нескольким чашам, изготовленным в Чосон в XVI веке, даже присвоен статус национального сокровища Японии.
2015_08_29_03_022
Бутыль пунчхон в форме фляги . Конец XV в. Высота 21 см. Метрополитен-музей, Нью-Йорк

2015_08_29_03_001
2015_08_29_03_002
2015_08_29_03_003
2015_08_29_03_004
2015_08_29_03_005
2015_08_29_03_006
KONICA MINOLTA DIGITAL CAMERA
KONICA MINOLTA DIGITAL CAMERA
KONICA MINOLTA DIGITAL CAMERA
2015_08_29_03_014
2015_08_29_03_015
2015_08_29_03_007
2015_08_29_03_011
KONICA MINOLTA DIGITAL CAMERA
2015_08_29_03_016
2015_08_29_03_017
2015_08_29_03_018
2015_08_29_03_019
2015_08_29_03_020
2015_08_29_03_021
KONICA MINOLTA DIGITAL CAMERA
Автор: Елена Анатольевна Хохлова
Перевод выполнен «Домом Живого Чая» (https://vk.com/teahouse_nsk)


Понравилась статья? Поделись с друзьями!


Обсуждение закрыто.