Легенда о том, откуда произошел чай Улун
Старик отхлебнул чай. Он никогда не уставал от этого аромата. Его отец собирал чай Улун, как это делал его дед и прадед. И его молодые внуки также однажды будут собирать чай, как это делает сейчас его дочь. Этот спокойный образ жизни имел свой смысл. Он гордился тем, что был фермером чая Улун, и гордился, что это был лучший чай во всех Королевствах. Даже великий император, Повелитель Неба и Земли, как говорили, предпочитает вкус Улунов превыше всего. Старик кивнул, соглашаясь со своими мыслями. Он осушил чашку и смотрел, как два его внука бегут через двор к дому, заходящее солнце заливало небо за ними тем же сладким янтарным цветом, что был у напитка, который он только что выпил.
Деревенские мальчишки были чистыми сразу после бани, но ненадолго. Старый дедушка не имел ничего против того, чтобы усадить их на колени. Он любил мальчишек, как его дедушка когда-то любил его, когда он приходил домой грязный и потрёпанный после дневных приключений.
Он также сидел на костлявых коленях деда и слушал рассказы. Теперь он улыбнулся своим собственным костлявым коленям; Это была утвердительная улыбка. Он был частью чего-то старшего и большего, чем он сам. Его воспоминания о чайном наследии его семьи расположили его к настроению разделить это наследие с мальчиками. Он налил им по чашке чая и рассмеялся неловкости, с которой они держали чаши, вкушая аромат настоя, как он однажды учил их. Он взъерошил волосы маленького Чана. «Ты знаешь, что делает чай Улун таким особенным?» Его густые белые брови вопросительно поднялись.
«Я знаю», сказал старший Чэнь, не дожидаясь одобрения. «Это из-за встряхивания.»
«Очень хорошо, Чэнь», выдохнул он терпеливо. Он налил каждому еще по одной чашке. «Позвольте мне рассказать вам о происхождении чая Улун». Мальчики проигнорировали чай и смотрели на него с увлеченными, блестящими глазами. Истории дедушки всегда были их любимыми моментами по вечерам…
«Давным-давно люди здесь собирали чай так, как они это делают и сейчас. И они жарили, формировали и сушили его точно так же. Но они не знали, как встряхивать его, как это делаем мы. Чай Улун не был великим сокровищем, каким он является сегодня, и фермеры продавали его с трудом.» Он посмотрел на детей с наигранной серьезностью. «И детям приходилось работать весь день, а не играть на берегу реки.» Старший заворчал, а младший Чан ахнул в недоумении. «В то время был один фермер по имени У Лун Ван (Wu Long Wang). На самом деле, охотиться ему нравилось гораздо больше, чем собирать чай. Он был молод и любил мечтать и редко приносил домой свою норму листьев. И именно поэтому он получил прозвище „У Лун“, или „Черный Дракон“, потому что он всегда так долго собирал свои листья, что они загорали до темного цвета под солнцем. Его семья всегда жаловалась. Никто не думал, что от него когда-нибудь будет прок. Он иногда искупал свою вину, принося домой хороший улов на ужин. У Лун Ван всюду носил с собой свой лук. Он не был хорош в собирании чая или сельском хозяйстве, но был уверен, что он хорош в стрельбе с этого лука. На самом деле, ежегодный деревенский конкурс по стрельбе из лука был единственным разом в году, когда У Лун Ван всем нравился. Остальную часть года он был просто ленивым дурнем.» Он сделал паузу, чтобы напомнить Чэню о достоинствах напряженной работы.
«Однажды отец У Лун Вана сказал ему, что ему бы лучше принести целую корзину чайных листьев или он сломает лук об его голову. У Лун Ван трудился все утро и весь день и наполнил корзину лучшими листьями, которые смог найти. И только он собрался сесть и полениться, как увидел такого большого, пухлого кролика, какого он никогда не видел. Кролик заметил его и бросился прочь. У Лун Ван бросился за кроликом, даже не думая о том, чтобы поставить корзинку с чаем, которая была у него на спине. Половина листьев вылетел из корзины по его пути, но он не остановился; Он должен был заполучить этого кролика.» Старик сделал драматическую паузу, чтобы позволить мальчикам представить себе погоню. «Наконец, после часа или двух, кролик устал и У Лун Ван использовать свой лук, чтобы подстрелить его. Он так гордился, что даже не остановился, чтобы отдохнуть и весело поскакал обратно в деревню. Он показал кролика своему отцу, но его отец смотрел только на полупустую корзину чая. Он схватил лук У Лун Вана и…» старик изобразил, как лук ломается о голову Чэня и оба мальчишки рассмеялись. «У Лун Ван лег спать без ужина. Он был очень опечален. В течение двух дней и ночей его отец отказывался говорить с ним. На третье утро все старейшины деревни ждали когда У Лун Ван проснется. Он наверняка думал, что был в большой беде. К его большому удивлению все они пожали ему руку, поздравляя его и спрашивая, хорошо ли ему спалось. А он смущенно смотрел на них.»
«У Лун Ван» сказали они, «чай, что ты собрал несколько дней назад был лучшим чаем, который когда-либо у нас был. Все старейшины деревни попробовали его и согласились, что он божественен. Ты должен показать нам, где ты собирал его.» У Лун Ван показал им, где он нашел чай, но они уже собирали этот чай раньше. Они попросили его рассказать им то, что случилось в тот день.» Старик поставил Чана на землю рядом с его братом и наклонился, «и знаете ли вы, что они обнаружили? «
„Я знаю, я знаю“, сказал Чэнь взволнованно, „Всё время, пока он бежал, листья тряслись и именно поэтому их вкус стал таким хорошим.“
„Умный мальчик.“ Он похлопал Чэня по голове. „И с тех пор мы всегда встрясываем чай. Старейшины были так довольны У Лун Ваном, что назвали новый чай „Улун“ в честь него. Ему было разрешено охотиться и мечтать когда ему вздумается до конца своих дней. „Он посмотрел на мальчиков и спросил: „Знаете ли вы мораль этой истории?“
„Да Дедушка, я помню,“ ответил маленький Чан: „Мечтай много, но не забудь броситься за кроликом, когда он появится!“
Автор У Дэ (Global Tea Hut #20, сентябрь 2013г.)
Источник: http://blog.tealion.ru