Зеленое золото Колхиды

Алания Ламара Естатовна — машинист линии скручивания чайного листа Зугдидской чайной фабрики № 2 промышленного объединения чайной промышленности «Чай — Грузия», Герой Социалистического Труда

На 220 тысячах гектаров раскинулась легендарная Колхида. О сказочных ее богатствах писали еще древние греки. На отвоеванных у болот гектарах сейчас возделывают ценные субтропические культуры: чай, цитрусы, тунг … Чай — зеленое золото Колхиды. Но самое большое богатство — ее люди. 2014_01_26_01_001Дважды Герой Социалистического Труда Тамара Купуния, Герои Социалистического Труда Валериан Меунаргия и Ламара Алания. О ней и пойдет наш рассказ.

Разноцветные широкополые шляпы сборщиц чая на фоне темной зелени чайного куста издали кажутся экзотическими цветами. Кажется, в эту знойную пору ничто не нарушает течения времени, но впечатление обманчиво — с самого раннего утра на плантации кипит напряженная работа. Словно бабочки, порхают проворные женские руки. Подъезжают грузовые машины — забирают чайный лист. Я только что побывал в родном селе героини моего очерка и направляюсь в Зугдиди — один из районных центров Колхиды, где работает Ламара Алания на чайной фабрике № 2. Молодой шофер с красивым загорелым лицом объяснил, что хозяйства обязаны доставить лист на переработку не позднее часа дня. Лист, собранный днем, сдается дважды: в шестнадцать и в двадцать три часа.

Двадцать минут — и мы на фабрике. В парткоме вместе с секретарем сидел Архип Ясонович Кардава, в прошлом дежурный мастер отделения скручивания, сейчас начальник сортировочного цеха.

— Говорить о Ламаре Естатовне — одно удовольствие, — сказал он. — Пришла она к нам в пятьдесят шестом году сразу после окончания школы. И так взялась за дело, будто всю жизнь проработала в цехе. В работе аккуратна до педантизма. Детально знает машину. Чем трудней, тем ей интересней. Многим ее сверстницам вначале делали небольшие послабления. Ламара сразу потребовала, чтобы к ней относились как к кадровому рабочему. Как-то у нас не явились сразу две работницы. Дал их задание Ламаре. Думал, пусть почувствует, что такое настоящая работа! Представьте себе, справилась, С тех пор и пошло: если что-то не ладится в цехе или на фабрике — к Ламаре! И откуда у нее только силы берутся? Хрупкая, худенькая. А ведь пока внедрили новую технологическую линию, крутильщицам приходилось перетаскивать до 10 тонн сырья за день.

Поговорить с Ламарой на фабрике не удалось — даже в обеденный перерыв она была занята наладкой станка. Пришлось перенести беседу на вечер. Ламара Естатовна встретила меня с маленьким внуком на руках, приветливо улыбнулась: «Ираклий родился в тот день, когда мне присвоили звание Героя Труда. Представляете, как я была счастлива!»

Маленькая, скромно обставленная квартира. Светло и уютно.

— Сейчас вернется невестка, и мы поговорим, — Ламара Естатовна подошла к письменному столу. — А пока прочитайте вот это. — Протянула пожелтевший листок из школьной тетради, исписанный аккуратным детским почерком.

Я удивился — это был отрывок из повести Константина Паустовского «Колхида»: «Мы шли медленно. Все это делалось нарочно, чтобы чай дольше находился в пути. Но зато и драли же за этот чай бешеные деньги… Мы возили высшие сорта чая, в том числе и сорт «белые волосы». Однажды на Цейлоне я отстал от парохода … поступил надсмотрщиком на чайные плантации Лесли. Все рабочие были туземцы и больше женщины … Однажды я застал на плантации седую женщину. Она лежала на земле и плакала … Оказывается, у нее заболел муж, а уйти к нему она не может: выгонят или изобьют. Я поднял ее и увидел, что она еще молодая… «Иди, я за тебя отвечаю». Она поцеловала мне руку: «…Что они делают с нами, эти хозяева! Не только мы, даже чай седеет от наших мучений. Даже чай! Поэтому мы и называем его «белые волосы».

— Этот отрывок мне поручили прочитать на пионерском сборе. Я читала и очень волновалась. Он звучал как страшная сказка, не верилось, что где-то в другой стране тремя десятилетиями раньше возможно было такое. В моем сознании с чаем были связаны только самые светлые представления. В то время мне было пятнадцать, и я мечтала стать сборщицей чая, такой, какой была героиня Тамара Купуния. Многие мои сверстницы стремились к тому же. В селе Земо-Квалони, где я выросла, все было связано с чаем: и работа, и отдых, и быт. Утром идешь в школу и видишь женщин в широкополых шляпах с корзинами по бокам. Как ловко они двигаются, так и мелькают их ловкие руки. Они уже часа четыре отработали, а день работы под палящим солнцем еще впереди. А вечером как уютно дома, когда по комнате разольется аромат янтарной жидкости, запахнет чаем, вся семья соберется за столом.

В военные годы подростки нашего и других селений убегали на фронт. Это стало бедствием. То одна, то другая мать в тревоге. Хватало слез и без этого. Помню собрание возле сельсовета. Оно состоялось вечером прямо на лужайке. После выступления председателя вышел подтянутый военный. Вместо руки — заправленный за пояс гимнастерки пустой рукав. Он молчал, и замолчали все. Потом медленно начал рассказывать о войне, перечислил фамилии погибших односельчан. Говорил долго, мы слушали, затаив дыхание. Каждый из нас видел перед собой то, о чем рассказывал военный. Его рассказ как-то незаметно перешел к чаю: как нужен бойцам этот бодрящий напиток, возвращающий силы в минуту затишья. Как он всемогущ, как он бодрит. Надо помогать взрослым, надо внести свою лепту в победу.

Не знаю, как реагировали взрослые на эту речь, должно быть, догадывались, что обращена она к ребятам, но подростки перестали убегать на фронт. А потом эти самые мальчики, да и дети поменьше, круглый год вместе со взрослыми работали на плантациях. Помните, как в фильме «Отец солдата» крестьянин Махарашвили ласкал чудом уцелевшую лозу? — «Она живая!». Чай — тоже живой. Он требует от человека кропотливого труда, знаний. О кустах надо заботиться: круглый год мотыжить, окапывать, удобрять; зимой жечь костры, окутывать дымом, чтобы не замерзли. Ни единого сорняка не должно быть рядом, пусть все соки земли вливаются в его благословенные листья! Чтобы ускорить появление побегов, высоту куста нужно поддерживать до определенного уровня. А сбор чая? Попробуйте в полусогнутом состоянии целый день постоять на жаре: руки немеют, ноет поясница, в глазах рябит. А юный побег надо срывать, как только он появился. Иначе молодой листочек (кстати, по-китайски он так и называется «тсай») стареет. И все усилия пропадут даром. А дальше! Какое звено в переработке зеленого листа важней? Как по-вашему?

— Трудно сказать, — уклончиво отвечаю я. — Все важно: завяливание, скручивание, ферментация…

— Вот-вот! — смеется Ламара Естатовна, — вы почти все перечислили, кроме сушки и сортировки. А вообще, именно так и есть. Каждый из процессов сам по себе настолько важен, что, если хоть что-то упустить, не соблюсти технологию, качество безвозвратно утеряно. Исправить уже невозможно. А кому нужен неароматный чай – все равно, что духи, лишенные запаха!

***

Общеизвестно, что труд — это комплекс физических, умственных, психических, этических и эстетических усилий. Сколько же трудов стоит одна пачка чая, сколько же потрачено на нее этих вот физических, умственных, эстетических усилий.

Издавна, еще 3000 лет назад, человек видел в чае много замечательных качеств, ради которых стоило трудиться до седьмого пота. Вот что написано в одном из древних китайских манускриптов: «Чай усиливает дух, смягчает сердце, удаляет усталость, пробуждает мысли и не дозволяет поселиться лени, облегчает и освежает тело, проясняет восприимчивость. Сладкий покой, который мы обретаем от употребления этого напитка, можно ощутить, но описать его невозможно. Пей медленно этот чудесный напиток, и ты почувствуешь себя в силах бороться с теми заботами, которые обыкновенно удручают нашу жизнь».

***

… — Я не стала сборщицей чая — так уж сложилась судьба. Уехала в город. Но с чаем, как видите, не рассталась. На этой фабрике и в этом цехе работаю уже четверть века и каждый день просыпаюсь с радостью, что мне надо идти на работу. Вот вы пришли писать обо мне. А это — нелегкая задача и знаете почему? Я вопросительно взглянул на нее.

— Невозможно писать только о крутильщице чая. Трудно найти другую культуру, которая до такой степени воплотила бы в себе коллективный труд. Это не моя, это — наша работа, моих коллег по фабрике, по возделыванию и сбору, ученых, людей самых различных профессий. Если бы каждый считал свой участок самым важным звеном, не говорили бы — а ведь приходится в последнее время слышать это часто, — что грузинский чай стал не тот, не хватает крепости, аромата. Душа болит слышать такие слова… Она встала и вышла из комнаты. Через некоторое время вернулась со стаканом ароматного — и уж поверь мне, читатель! — великолепного чая.

2014_01_26_01_002

Чай надо вовремя транспортировать. И уложить в ящики по норме, а не перевозить навалом в открытых грузовиках. И вовремя собрать, и завяливать сразу же, удаляя из него влагу, пока он свежий, с куста; скручивать, ферментировать, сушить, купажировать. Нарушили где-то технологический процесс, и все перечеркнуто — вкус, аромат, настой, качество.

— Значит, разговоры о качестве грузинского чая не случайны?

— Нет, конечно. Но это серьезный и, знаете, коллективный разговор. Продолжим его на фабрике.

***

Вечером следующего дня возле фабрики меня поджидали несколько женщин.

— О Ламаре пишете? Напишите так, чтобы не цифры были на первом месте.

— Постараюсь. Может, что-нибудь подскажете?

— А что подсказывать? Вы ведь не любите пить плохой чай? Пришли писать о хорошей крутильщице — пишите хорошо. Вот квартира у нее маленькая. А знаете почему? Другим свою очередь уступала…

— К кому в местком со своими заботами в первую очередь бегут? Кто занимался больше всех благоустройством нашей столовой? — Ламара. А ей это меньше всего нужно — сама в двух шагах живет, может и дома подкрепиться…

— Между прочим, задайте ей вопрос, как она стала героиней!

К нам подошла Ламара Естатовна. Она слышала последние слова.

— Видите ли, — просто сказала она, — у каждого времени свои герои. Одни поднимали Колхиду, вопреки сопротивлению неверящих, вопреки ядовитой малярии, уносящей сотни жизней. Вот мой отец, он не был героем, его роль в освоении Колхиды очень скромная. Но все же он был среди тех, кто окружал инженера Габуния, главного героя повести «Колхида». Это — реальная личность. Лет пятнадцать назад Габуния еще был жив. Я читала о нем в газете. Эти люди все вместе были герои, потому что каждый вносил свою малую лепту в большое общее дело. А что от нас требуется сегодня? Работать добросовестно, честно, изо всех своих сил. Я понимаю это так: если можешь что-то сделать, не жди, пока за тебя сделают другие…

***

И все-таки — да простят меня подруги Ламары Естатовны — без цифр не обойтись: за их скупостью скрыта впечатляющая и выразительная картина.

Личный план десятой пятилетки Ламара Алания выполнила досрочно — к 1 Мая. Сверх плана ею было выработано 100 тонн продукции на 20 тысяч рублей. Высокое профессиональное мастерство, трудолюбие снискали ей признание не только коллег по предприятию, но и специалистов чайной промышленности республики. Не случайно, когда решался вопрос, где провести промышленные испытания механизированной линии скручивания листа, ее авторы — кандидаты технических наук Реваз Джинджолия, Реваз Хоперия, Георгий Цинцадзе — выбрали Зугдидскую чайную фабрику № 2.

С какой радостью, самоотдачей и упорством работала Ламара Алания! Знание тончайших нюансов профессии оказало большую помощь в конструкторском претворении мысли ученых. Мощность только одной новой линии скручивания — 25 — 30 тонн зеленого листа в сутки, в цехе их три, что позволяет высвободить шесть человек в смену. Тяжелый ручной труд — загрузка и выгрузка роллеров — исключены совсем. Скручивание сейчас осуществляется не в три, а в один этап. Высвобождена производственная площадь, экономится сырье, и, наконец, производительность труда возросла на 60 процентов! Это позволило предприятию взять повышенные обязательства — выработать 1900 тонн готовой продукции, а удельный вес выпуска чая высшего и первого сортов довести до 70 процентов.

— При внедрении в производство новой механизированной линии скручивания Алания проявила редкую инициативу, смекалку, исключительное упорство и настойчивость в исправлении технических недоделок, — говорит один из авторов новинки Реваз Джинджолия. — Поэтому мы включили Ламару Алания в число авторов.

Наша беседа завершилась в дегустационном зале чайной фабрики. Приглашение в титестерскую — редкая честь. Слова газетного стенда, материалы, посвященные изысканному ритуалу чаепития, напоминают о чудесных свойствах древнего напитка.

— Валико Хубулава, — тихо шепчет мне Ламара, глазами показывая на стройного человека средних лет. Хубулава — один из опытнейших титестеров страны. Титестер — дегустатор чая, человек редкой и красивой профессии. Он определяет сортность чайной продукции, держит в памяти целую коллекцию редких чайных запахов, все их оттенки и разновидности.

— Между прочим, — говорит Хубулава, — лист, скрученный Алания, всегда высшего качества. А секрет мастерства — отделить нежные флеши от грубых. Увеличишь время процесса, передержишь лист в машине — возникает излишняя ферментация, чай снижает качество. А недодержишь — происходит недостаточное разрушение клеток листа, неполная ферментация. Как будто все просто, а звание Героя за все время становления чайной промышленности получили лишь двое — купажница Зугдидской чайной фабрики № 1 Бабуца Лагвилава и крутильщица Зугдидской чайной фабрики № 2 Ламара Алания.

***

Многие годы в Грузии не хватало мощностей по переработке чайного сырья. В республике из года в год активно занимались механизацией сбора урожая. Тут и чаесборочная машина «Сакартвело», заменяющая труд 35 сборщиц чая, и «ЧА-900», ручные чаесборочные аппараты. В то же время мощности по переработке чайного сырья не хватало. До сих пор выпуском оборудования для чайных фабрик занимается один Батумский машиностроительный завод, да и то частично — лишь четверть объема продукции составляет оборудование для чайных фабрик. В последние годы решению возникшей проблемы партийные и советские органы уделяют неослабное внимание.

Именно этот вопрос поднял Л. И. Брежнев в беседе с руководителями республики во время недавнего празднования 60-летия Советской Грузии и образования Компартии республики.

«Нельзя обойти и проблемы повышения качества грузинского чая, — сказал Леонид Ильич. — Она упирается в развитие материально-технической базы чайной промышленности».

ЦК КП Грузии и Совет Министров республики приняли постановление «О мерах по развитию чайной промышленности республики в одиннадцатой пятилетке и улучшению качества чая в свете указаний товарища Л. И. Брежнева на торжествах в г. Тбилиси в связи с 60-летием Советской Грузии и Компартии Грузии». В этом постановлении был одобрен опыт трудовых коллективов чайных фабрик Зугдидского района по внедрению новой техники и технологии производства. Сейчас в республике разработана и внедряется комплексная программа интенсификации чайной промышленности. До конца пятилетки намечено ввести дополнительные мощности во всех чаеводческих районах Грузии. В частности, только в Зугдидском районе будут построены четыре новые фабрики.

***

— Разумеется, низкое качество возникает не только из-за нехватки мощностей, — говорит Ламара Алания, — у нас есть недочеты при сборе и сдаче сырья. Случается, что сдаваемый чайный лист совсем некондиционный. Это происходит в результате нарушения технологических норм сбора листа, его транспортировки, несвоевременной доставки на фабрику.

Чего греха таить, иные сборщицы, стремясь повысить количественные показатели, собирают побеги, не придерживаясь установленных правил. Естественно, получается большой процент грубых листов. Некоторые сборщицы впадают в другую крайность, собирая неподошедшие флеши, и заведомо губят прекрасный чай.

Как-то во время сбора чая первой вегетации, в самый разгар сезона, фабрика вынуждена была принять большую партию чая заниженного качества. Алания потребовала экстренного заседания месткома и предложила принять решительные меры к колхозам, поставляющим некондиционное сырье. — Нам надо выехать на места, изучить все недочеты, предотвратить случайности, — настаивала она. — В самый разгар сезона необходимо урегулировать график сбора и поставки сырья. Тщательно изучили положение на местах, скорректировали графики. Фабрика стала принимать чай хорошего качества. Школа Алания — школа качества, говорят в хозяйствах и на фабрике. Ламара Алания оказалась застрельщицей еще в одном важном деле. В Зугдидском районе были организованы небольшие чайные фабрики при плантациях.

Подготовку молодых кадров для одной из фабрик взяла на себя Ламара Естатовна.

***

Фабричный газик домчал нас до плантации села Рухи. В самом его центре расположена маленькая чайная фабрика. Мощность — 15 тонн переработки сырья в сутки. В год такая фабрика может переработать до 1,5 миллиона килограммов зеленого листа. При этом она изготовляет полуфабрикат чая для высших сортов.

— В самые тяжелые дни, когда идет выборочный сбор чая и еще не налажен ритм работы, — говорит Алания, — такие фабрики для нас — своего рода «скорая помощь».

Наставницу сразу же окружают девушки. Среди них — Мимоза Лагвилава, которая прошла трехмесячные курсы у своей знатной коллеги. Сейчас Мимоза сама руководит работой на микрофабрике. Наставница и ученица стоят у роллеров. Машины встряхивают, ворошат завяленные листочки.

— Совсем недавно взялась за работу, а справляется отлично, — делится со мной Ламара Естатовна.

Мы покидаем фабрику. Бросаю взгляд назад. Маленькое здание микрофабрики, утопающее в изумрудной зелени чайных кустов, кажется белым корабликом.

Невольно вспоминается чайная фабрика в Чакви — первая фабрика дореволюционной России. В маленьком сарайчике перерабатывался когда-то весь урожай чая. Качество было настолько низким, что закупало чай только военное ведомство «для довольствия низших чинов». Его так и называли «солдатским».

Английский ученый Гарольд Манн, побывавший в 20-х годах в Грузии и очень интересовавшийся Колхидой, с иронией сказал, что промышленное возделывание чая в этих местах — сущая нелепость. «Чай здесь может расти в лучшем случае как декоративное растение», — заявил он. Теперь наш грузинский чай закупает добрая половина европейских стран, в том числе и Англия.

***

Праздник в Ахалсопели. Это маленькое селение стало знаменитым на всю Колхиду. Сегодня здесь отмечают восьмидесятилетний юбилей дважды Героя Социалистического Труда, старейшей сборщицы чая Тамары Купуния. Несмотря на преклонный возраст, она все еще работает на плантациях. На празднике собрались знатные чаеводы, механизаторы, работники чайных фабрик — завяльщицы, крутильщицы, наладчики оборудования, ученые-чаеводы. Почти весь коллектив Зугдидской фабрики № 2 вместе с Ламарой Алания тоже здесь.

— Недаром мы восхищались ею в детстве и стремились стать такими, как она, — говорит мне Ламара Алания. — Если и свою трудовую жизнь мне удастся завершить столь же гордо и красиво, как Тамара Купуния, я буду считать, что не зря ее прожила. Если я вызываю в ком-то из молодых желание быть такой, как я, — продолжает Ламара, — значит, я прекрасно справляюсь не только со своим делом, но и своим человеческим назначением на земле, назначением советского труженика и гражданина.

Источник: http://lyubeznyj.narod.ru


Понравилась статья? Поделись с друзьями!


Обсуждение закрыто.