Китайский дневник. Часть 2. Второй день на форуме «В защиту чая Лао Баньчжан»»

Часть 1, Часть 2, Часть 3, Часть 4

Второй день на форуме начался, по китайской традиции с завтрака. Как говорится, «поесть важнее чем Небо». И только после получения пищи материальной, можно было отправляться на поиски пищи духовной.
2015_12_18_05_001
Виктор Колодков, Ли Шичэн (советник Института чая Пуэр) и Цуй Цзюнь.

На этот день согласно программе было запланировано главное действо форума – обсуждение насущных проблем, связанных с чаем Лао Баньчжан. Это и повышение качества продукции, и борьба с подделками, и влияние биоразнообразия окружающей среды на вкусовые и оздоровительные характеристики знаменитого Пуэра.

2015_12_18_05_002
Гостей встречали красавицы народности Дай

2015_12_18_05_003
Обсуждение «Чайного пути» с сотрудницей пекинского телевидения

Понятно, что перед официальной частью всегда есть часть неофициальная – нормальное человеческое общение, которое в Китае всегда ценилось больше чем все остальное. Для этого существует даже специальный термин – Гуаньси ван – 关系网, что дословно переводится как «сеть общения» и означает наличие или отсутствие человеческих связей.
2015_12_18_05_004
Взаимный обмен книгами

Хорошо известно, что общение дарит неоценимый опыт. У каждого человека, приехавшего на этом форуме за плечами не один десяток лет изучения чая. На самом деле, это шанс. Шанс самому понять хоть что-нибудь в чайной культуре, а также в том, о чем не пишут в книгах – чайной мудрости.
2015_12_18_05_005
Благопожелательная надпись на память от соавтора книги

В благодарность за предоставленные материалы, а также постоянные консультации по вопросам, возникавшим в процессе выпуска нашей книги «Чай, которому 3000 лет», мы подарили немалое количество экземпляров этого издания нашим советникам. Мы видели, что им было приятно получить первый русский труд о чае Пуэр с русской подписью. Китайцы удивительно доброжелательные люди, и радуются, как дети, всему незнакомому. В общем, по приезде в Москву мне пришлось в срочном порядке досылать книги тем, кому не хватило.
2015_12_18_05_006
Запись на память в книге почетных гостей форума

2015_12_18_05_007
Пирамида из чая Лао Баньчжан в форме тыквы. О ее стоимости можно только догадываться

2015_12_18_05_008
Каллиграфия «по-русски»

После дружеского общения, мы были приглашены на официальную часть форума, где была оглашена повестка дня и выступили все официальные лица: руководители местных партийных органов, председатель общества чая Пуэр (Сишуан Баньна) и другие официальные лица..
2015_12_18_05_009
«Русский с китайцем братья на век»

У нас собой был заготовлен маленький презент для китайского общества чая Пуэр. Как вы уже, возможно, догадались, – это был русский самовар. Его разглядывали очень долго, удивлялись красоте росписи и конструкции, и, конечно же, сразу узнали в нем свой Хого – котел, для приготовления бульона. Он чаще всего используется в ресторанах для самостоятельного приготовления блюд. Как мы знаем из истории, они, очень веротяно, все таки родственники.
2015_12_18_05_010
Не подумайте ничего плохого. Просто чай

Позже, опять же по китайской традиции, был обед (или объед – так мне кажется правильней его называть, потому что стол буквально ломился от обилия разнообразных блюд).

После обеда мы дали интервью юньнаньскому телевидению и одноименному информационному агентству. Ну а следующий день должен быть плавно перетечь в еще один знаменательный праздник – «Чаван Цзе» или по-русски – «Праздник чайного короля».

SONY DSC
Интервью «Юньнань Ван»

Эти два мероприятия администрация поселка Мэнхай решила совместить, по случаю приезда такого большого количества гостей. Правда, этот праздник был уже в других горах – Наньно. Мы попали туда только на следующий день, но о нем я напишу на следующей странице нашего Китайского дневника.

Виктор КОЛОДКОВ, Исполнительный директор Института чая Пуэр.
Источник: http://puercha.ru


Понравилась статья? Поделись с друзьями!


Обсуждение закрыто.