Чай из Дворца морского конька, что в Королевстве Призраков, и другие гуйчжоуские жёлтые

Мир жёлтого чая не сводится к хунаньским Цзюньшань Инь Чжэнь, сычуаньским Мэндин Хуан Я и аньхойским Хошань Хуан Я. В Сычуани есть ещё Эмэй Хуан Я, в Хунани – Вэйшань Мао Цзянь, Бэйган Мао Цзянь и Вэйцзян Бай Мао Цзянь, в Чжэцзяне – Пинъян Хуан Тан и Могань Хуан Я, в Гуандуне и Юньнани – жёлтые из крупного листа, в Хубэе – Юаньань Луюань Ча (см. vk.com/wall-47905050_25514 ). И наконец, существует целая плеяда жёлтых чаёв из Гуйчжоу, самый известный из которых – Хаймагун Ча (海马宫茶).

Хаймагун – посёлок в Чжуюань-И-Мяоской национальной волости уезда Дафан городского округа Бицзе, откуда этот чай родом. Происхождение этого любопытного названия мне выяснить не удалось: 海 хай – море, 马 ма – лошадь, 海马 хайма – мифический морской конь, чьи скульптурные изображения часто можно встретить на хребтах крыш дворцовых залов в Китае… а также просто морской конёк, а 宫 гун – дворец или императорский двор. Но в Хаймагуне нет ни моря, ни дворцов.

История этих мест заслуживает внимания. При династии Ся (2070-1765 гг. до н.э.) территория нынешнего Дафана относилась к Лянчжоу, при династии Шан (1554-1046 гг. до н.э.) – к Цзинчжоу, при династии Чжоу (с 1046 г. до н.э.) входила в состав царства Луи, в период Сражающихся царств (475-221 гг. до н.э.) – в состав царства Елан. Позже, в имперские времена здесь были области-цзюнь Цзянвэй и Цзанкэ. Во времена Восточной Хань, в период Цзяньу (25-56 гг. н.э.) на запад нынешней Гуйчжоу распространил свою власть У Ана, вождь куньминских и, после чего на протяжении нескольких десятков поколений этими землями фактически правили его потомки, и населены они были в основном тибето-бирманскоязычными племенами, которые теперь принято объединять в народ и; кроме них, там жили мяо, буи, гэлао и т.д.

И (彝族), также лоло (罗罗) и др. – один из пятидесяти шести официально признанных народов КНР. Больше всего людей и в Юньнани и Сычуани. Дянь (от которого происходит название дяньхуна) и Наньчжао, постоянно фигурирующие в истории пуэра – это ийские царства (см. vk.com/wall-47905050_24663 ). И имеют своеобразную внешность, немного напоминая индейцев северной Америки, своеобразна и их культура – они очень долго сохраняли кастовое деление и рабовладельческий строй (в некоторых районах рабство продержалось до середины ХХ века). И обожают скачки, факелы и танцы с цветами и колокольчиками.

На третьем году правления под девизом Цзяньсин (225 г. н.э.) династии Шу Хань ийский вождь То Ачжэ помог Чжугэ Ляну в его походе на юг, за что был провозглашён ваном. Некоторое время после этого он жил в Куньмине, а затем переехал в Байчжагэ и построил там замок Муэгэ. Это как раз территория нынешнего уезда Дафан, а руины замка превращены сейчас в «древний город Муэгэ» — комплекс зданий площадью более 4 кв. км.

В дальнейшем династии сменяли друг друга, менялось административно-территориальное деление, а с ним и названия, ийские вожди то пользовались временным суверенитетом, то присягали на верность новым правителям империи, но в любом случае оставались настоящими хозяевами этих земель. В эпоху Тан появились названия «государство Лодянь» (罗甸国) и Ло Ши Гуй Го (罗施鬼国), «Государство ло, поклоняющихся духам» – из-за особенностей ийских культов. Автопереводчики часто превращают это в «Королевство Призраков», а его правителей – в «Призрачных Лордов».

При монгольской династии Юань местные вожди получили должности сюаньвэев (宣慰) – «комиссаров по умиротворению окраин»; в эпоху Мин и в начале Цин ийских вождей из рода Ань в Гуйчжоу называли также сюаньфу (宣抚) – «пограничными начальниками». Контролируемая ими территория стала называться Шуйси (水西) – «к западу от воды», имелась в виду река Ячи.

В 1635 г. у очередного вождя не оказалось наследника, и присланный в качестве временного правителя полковник Фан Гоань (方国安; обратите внимание, какое чудесное имя: Гоань – «покой государства», в Китае так называют органы госбезопасности) построил уездный город, нескромно назвав его Дафан (大方) – «Щедрый», с явным подтекстом «великий Фан». Через два года правление местных вождей было восстановлено, но ненадолго: в 1664 г. сюаньвэй Ань Кунь поднял восстание, усмирённое У Саньгуем, который подал прошение о смене системы управления на западе Гуйчжоу на официальную государственную. После этого Дафан был переименован в Дадин (大定) – «великий порядок и стабильность» и получил статус округа-фу. Название Дафан было возвращено уезду аж в 1958 г.; вот так фамилия ничем не примечательного минского полковника госбезопасности дошла до наших дней.

Всё это никак не связано с чаем. Но в «Каноне китайского чая» (中国茶经) профессора Чэнь Цзунмао, изданном в 1992 г., говорится, что госпожа Шэ Сян поднесла чай из Хаймагуна Чжу Юаньчжану, основателю династии Мин; первый минский император высоко его оценил и повелел включить в ежегодную дань. Госпожа Шэ Сян (奢香) – пожалуй, самая выдающаяся женщина в истории народа и. Она была дочерью сюаньфу из Сычуани и вышла замуж за главу Шуйси; когда тот состарился и стал часто болеть, она взяла бремя правления на себя. Это не понравилось генералу Ма Е, племяннику императрицы, который открыто задержал и публично унизил Шэ Сян, пытаясь спровоцировать мятеж, чтобы подавить его и потребовать за это награду. Но справедливость в итоге восторжествовала, и Чжу Юаньчжан лично принял Шэ Сян в Нанкине, выслушал её заявления о готовности верно служить трону, прорубать горы и строить дороги – и щедро одарил. После этого Шэ Сян стала защитницей западных границ империи… хочется сказать – и _от_ империи… и много сделала для своего народа и для укрепления его связей с народом хань, а район Шуйси стал новыми воротами в Сычуань и Юньнань. Прожив всего лишь 35 лет, Шэ Сян оставила долгую и добрую память о себе, и первое значимое упоминание хаймагунского чая связано с ней. Вопрос, правда, насколько оно достоверно – с учётом того, что в течение нескольких веков после этого о чае из Лодяня, Шуйси или Дадина как будто ничего не было слышно. Но это позволяет говорить о более чем 600-летней истории Хаймагун Ча.

Как бы то ни было, современный Дафан славится не чаем. Его специализация – разнообразные продукты из соевых бобов и фасоли, морщинистый красный перец, табак дымовой сушки, гастродия высокая – странное растение, используемое в традиционной китайской медицине и в сычуаньской кухне, а также великолепная лакированная посуда, предметы быта и другие изделия. Дафан называют «сухим портом» — это важный транспортный узел, в котором пересекаются скоростные автомобильные и железнодорожные магистрали.

Природные условия уезда Дафан не идеальны для выращивания чая: сложный рельеф с преобладанием высот 1400-1900 м, слабокислые почвы, субтропический влажный муссонный климат с мягкими переходами от сезона к сезону, обильные туманы, 1000-1100 мм осадков в год – это хорошо; но большинство хребтов в Дафане направлены так, что холодный воздух «легко входит и тяжело выходит», из-за чего лето короткое, зима хоть и не очень суровая, но долгая, а среднегодовая температура всего лишь около 12°С – ниже, чем в Сочи. Но чайные сады в Хаймагуне и его окрестностях так укрыты горами, что там немного теплее.

Утверждают, что в правление Цяньлуна (1735-1796 гг.) в округе-фу Дадин был человек по имени Цзянь Гуйчао. Служа уездным начальником в Вэньдэне (провинция Шаньдун), он заинтересовался чаем – освежая и снимая усталость, чай часто выручал чиновника. Ненадолго вернувшись в родные края на похороны отца, Гуйчао привёз семена чая, и их посадили близ Хаймагуна. Чай получился замечательным – с густым ароматом, чистым, насыщенным, сладким вкусом и ярким бамбуково-зелёным настоем, за что он получил имя, внезапно, Чжу Е Цин (竹叶青) – «Свежесть бамбуковых листьев» (напомню, что до появления Эмэй Чжу Е Цина оставалось ещё два века; оказывается, название знаменитого сычуаньского чая возникло не на пустом месте). Он был одобрен окружной администрацией и отправлен к императорскому двору.

В хрониках уезда Дадин периода Китайской Республики говорится: «Чай из Хаймагуна – наилучший, из Гова – на втором месте. При первом заваривании он немного терпкий, но на второй-третий раз раскрывается его благоухание, и впечатлённые им посетители чайных борются за право купить его». Гова – это ещё один посёлок в Дафане.

Современный Хаймагун Ча собирают в середине апреля, незадолго до начала сезона Гу Юй, «Хлебные дожди» – сказывается относительно холодный климат. Источники сырья – местные мелко- и среднелистные разновидности, собирают обычно от почки с листом до почки с тремя листьями, но существуют и изысканные версии из отдельных почек. После шацина при температуре около 140 °С чайные листья разминают, скручивают и складывают в плотно сжатые кучи, обёрнутые тканью. Жёлтое томление длится около суток, затем чай ещё раз прогревают, дополнительно скручивают и медленно сушат.

Хаймагун Ча из развитых флешей может быть скручен как продольно, в форме изогнутых изумрудно-зелёных полосок с хорошо заметным ворсом, так и поперечно, в форме гладких округлых зёрен тёмного оливкового цвета; чай из почек – плоский, «в форме острого ножа», желтовато-зелёный. Настой яркого зеленовато-жёлтого цвета. Аромат сильный, пробивной, стойкий, вкус мягкий и насыщенный, с долгим сладким послевкусием.

Источники – https://baike.baidu.com/item/海马宫茶/514227?fr=aladdin , baijiahao.baidu.com/s?id=18315… , baijiahao.baidu.com/s?id=17715… и др.

***

Теперь совсем кратко – о других жёлтых чаях из Гуйчжоу.

Цинъянь Гучжэнь Хуан Ча (青岩古镇黄茶) – «Жёлтый чай из древнего города Цинъянь», район Хуаси городского округа Гуйян; в названии могут встречаться такие конструкции, как «Танчао Гуфа» (唐朝古法) – «по древнему танскому рецепту», «Чжаосы Ча Шань» (赵司茶山) – «чайная гора Чжаосы» и др. Цинъянь был построен в начале эпохи Мин и представлял собой заставу на важной дороге из Гуйчжоу в Гуанси и Гуандун, а теперь он преобразован в развлекательный туристический комплекс, слово «гучжэнь» в Китае сейчас часто означает именно это… У Цинъяня есть свои фирменные продукты и изделия – жареный острый тофу, кислые сливы, хрустящие сладости из сахара, кунжута, орехов и лепестков роз, поясные камни из пурпурного нефрита и «сычжоуские» чернильные камни – см. baijiahao.baidu.com/s?id=18275… . Названный в честь древнего города гуйянский жёлтый чай имеет типичную для Гуйчжоу «ганпаудеровую» внешность – гладкие, слегка блестящие, тёмные серовато-зелёные зёрна, рыхловатые, неправильной формы; аромат специфический, не столько каштановый, сколько трудноописуемо-цветочный; вкус сладкий, мягкий, освежающий. Утверждают, что чай из Чжаосы известен с 1701 года. Источники – mbd.baidu.com/newspage/d… , mbd.baidu.com/newspage/d… и др.

Мэйтань Хуэйго Сян Хуан Ча (湄潭回锅香黄茶) – «Ароматный жёлтый чай повторного прогрева (дословно – «возвращённый в котёл») из Мэйтаня», уезд Мэйтань городского округа Цзуньи. Мэйтань и Цзуньи в целом – важнейший центр гуйчжоуской чайной индустрии, здесь производится множество различных зелёных и красных чаёв и часто проводятся эксперименты с технологией. Обработку Хуэйго Сян Хуан Ча описывают следующим образом: «сбор, раскладывание, обжарка, разбрасывание, сушка на солнце, хранение, повторный прогрев»; результате достигается сильный аромат бобов и жареного риса и густой, насыщенный, глубокий освежающий вкус с долгим сладким послевкусием. Оригинальная технология, и слава богу, это преподносится не как очередной древний рецепт, а как инновация – хоть какое-то разнообразие. Думаю, этот чай вряд ли похож на классические жёлтые. Источники – baijiahao.baidu.com/s?id=18249… , baijiahao.baidu.com/s?id=18354… и др.

Полю Няннян Ча (坡柳娘娘茶) – «Матушкин чай из Полю» (Полю – посёлок под юрисдикцией волостного города Лунчан), уезд Чжэньфэн Цяньсинань-Буйи-Мяоского автономного округа. Утверждают, что его история насчитывает более 500 лет. Флеши преддождевого сбора, с двумя-четырьмя листьями после фиксации сминают вручную, складывают в пучки и особым образом скручивают, придавая пучкам форму головок кистей – отсюда другие названия: Вэнь Би Ча (文笔茶) – «Кисть поэта» и Чжуанъюань Би Ча (状元笔茶) – «Кисть чжуанъюаня» (чжуанъюань – абсолютный победитель на столичных экзаменах, лучший в своём поколении). Затем пучки перевязывают нитями и сушат на огне или на солнце. Что в этом жёлтого – непонятно, однако в 2022 году Полю Няннян Ча завоевал специальную золотую медаль на всекитайском конкурсе жёлтых чаёв в Мэндине. С 2019 г. Полю Няннян Ча является географически защищённым продуктом, область геозащиты – три из тринадцати волостей уезда Чжэньфэн: Лунчан (龙场镇), Ваньлань (挽澜镇) и Сяотунь (小屯镇). Источники – https://baike.baidu.com/item/坡柳娘娘茶/24263608 , baijiahao.baidu.com/s?id=17484… и др.

Фань Цзинь Цзи Хуан Ча (梵金髻黄茶) – «Золотым узелкам Будды» из городского округа Тунжэнь у нас был посвящён отдельный материал – vk.com/wall-47905050_25562 , vk.com/wall-47905050_25564 .

И конечно же, не обходится без путаницы, связанной с тем, что словосочетание «хуан ча» может означать не жёлтый чай, а зелёный чай из сырья желтолистных культиваров. В Гуйчжоу есть свои аналоги Хуанцзинь Я, которые делают, например, из Чжун Хуан И Хао (中黄一号), «Китайского жёлтого №1» – см. mp.weixin.qq.com/s?__biz=Mj… .


Старое здание в Дафане.


Современный Дафан.


Вид на «древний город Муэгэ».


Госпожа Шэ Сян.


Горы в Дафане.


Дафанская лакированная посуда и мебель.


Хаймагун Ча продольной скрутки.


Хаймагун Ча поперечной скрутки.


Хаймагун Ча из почек.


Полю Няннян Ча.

29 июня 2025 г.
Источник: Самая домашняя чайная «Сова и Панда» https://vk.com/club47905050
Антон Дмитращук https://vk.com/id183549038


Понравилась статья? Поделись с друзьями!


Обсуждение закрыто.