Разбор редакционной почты. Март 2015.

Радио Пуэр FM. Выпуск 98

Чай и кофе; «вибрации» чая; чай на природе; чай в пакетиках. За последнее время к нам в редакцию поступило немало вопросов от слушателей, так что пару ближайших выпусков я посвящу ответам на них.
2015_10_14_02_001

Но вначале я хочу вернуться к предыдущему выпуску, чтобы внести небольшую поправку. В нём я говорил, что часто утверждается, что название Сишуаньбаньна, юго-западного округа провинции Юньнань означает «12 тысяч наделов земли для риса» (или 10 тысяч, или 13, или 12 районов – встречаются варианты; в общем, много), но иероглифы, составляющие это название, ничего такого не означают, и такая же ситуация с Шестью Великими Чайными Горами: говорят, что они названы в честь шести предметов, оставленных на них Чжу Гэ Ляном, но их названия переводятся иначе.

Александр Жиряков (Беркут), автор проекта «Лаосский чай», внёс в этот вопрос ясность: название этого региона на местном наречии действительно означает «13 000 рисовых полей», и звучит это как Сипсонпанна. А китайское название – просто попытка записать чужое слово похожими по звучанию иероглифами, буквальный смысл которых, конечно, совсем другой. То же самое и с Шестью Горами – названия они получили не на путунхуа, официальном китайском языке. На китайский лад они были транскрибированы позже и без сохранения смысла. Это обычная для Китая практика в отношении иностранных названий и имён: поскольку букв нет, приходится подбирать созвучные иероглифы. При этом иногда возникают забавные казусы: например, «Россия» китайцы произносят как «Элосы», и есть такая байка, что это «Элосы» можно записать такими иероглифами, что получится нечто вроде «Страны Голодных», и китайцы любят пошутить по этому поводу, глядя на реакцию россиян на китайское продуктовое разнообразие. Но за достоверность этой байки я вам не поручусь)

В общем, если вы видите расхождение между буквальным смыслом иероглифов какого-то названия и тем значением, которое ему приписывают, не торопитесь с выводами; Китай – страна многонациональная, и система письменности там одна, а языков и их диалектов – много.

Вопрос от Елизаветы Телковой: «Знаете ли вы людей, кто одновременно увлекается и чаем и кофе. Например, ценит крепкий хороший бразильский кофе и в то же время вкушает тонкие нотки отличного китайского белого чая. А если есть, то много таких?»

Много ли таких или нет, сказать не могу, всё относительно, но люди, которые любят и хороший чай, и хороший кофе, конечно же, встречаются. Я и сам пью кофе хотя и реже, чем чай, но довольно регулярно, в среднем, наверно, где-то раз в день. В кофе я разбираюсь намного хуже, чем в чае, и уровень моих кофейных запросов гораздо ниже, чем чайных, но всё-таки растворимый кофе я пить ни за что не стану, и какой-нибудь ширпотреб типа «Жокея» и «Чёрной Карты» — тоже. Встречаются и люди, работающие и с чаем, и с кофе на профессиональном уровне. Я знал баристу высокого класса, лауреатку каких-то их баристских конкурсов, которая в то же время была ведущим чайным мастером хорошего чайного клуба. Но вот чтобы человек был одновременно настоящим светилом, экспертом экстра-класса и в чайной, и в кофейной областях – таких примеров я не знаю. Но не потому, что между чаем и кофе существует какой-то антагонизм. А потому, что и то, и другое – это достаточно обширные массивы знаний, как теоретических, так и практических. Глубокое погружение в один из них не оставляет ресурсов для чего-то другого – начиная с определённого уровня профессионал может быть только узким специалистом. Человек вполне может быть любителем хорошей литературы и хорошего кино, нелепо ставить вопрос ребром – кино или книги. Можно попробовать себя и в литературном творчестве, и в режиссуре – отчего нет? Но вряд ли можно себе представить великого писателя, являющегося ещё и великим режиссёром.

Для меня странно, когда чай пытаются противопоставлять кофе. Или, допустим, вину, или пиву. Я считаю, что по-настоящему важен выбор между качественным продуктом, сделанным с умом и с душой и способным изменить что-то в жизни и в душе – и продуктом дрянным, сделанным кое-как. Точно так же, как хорошее кино и хорошие книги спорят не друг с другом, а с плохим кино и книгами.

Помню, в одной чайной группе я встретил картинку с двумя полушариями мозга, на сером было написано «кофе», а на разноцветном и полном картинок — «чай», и удивился, зачем нужна такая пропаганда, зачем самоутверждаться за счёт тех, кто любит другой напиток, зачем заявлять о своём превосходстве над ними. Тем более что кофеманы, насколько я вижу, никогда себе такого не позволяют. Страстно и горячо любя кофе, они говорят о его достоинствах, а не о том, чем чай хуже, то есть демонстрируют поведение настоящих патриотов. А вот некоторым любителям чая и проповедникам чайной культуры, к сожалению, свойственны элементы ксенофобии: они концентрируются не на том, что в чае хорошего, а стараются доказать, что он лучше кофе, якобы полезнее, тоньше по своему воздействию и т.д. – и это ещё в лучшем случае; бывает и так, что они прямо осуждают чужой выбор. И при этом считают себя более тонко чувствующими и духовно развитыми. Такая позиция не кажется мне достойной!

Тем не менее, лично я считаю, что хороший чай и хороший кофе не должны продаваться, готовиться и питься рядом. Во-первых, просто из-за наложения запахов. Интенсивные посторонние запахи мешают понять и оценить вкус и аромат чая, и к тому же чай может их впитывать. По этой же причине в чайных надо быть очень осторожными с благовониями. Существуют специальные благовония, подходящие для чайных – у них специфический резковатый аромат, они подавляют неприятные запахи, но, как ни странно, не мешают воспринимать чай, но и ими лучше не злоупотреблять. А сладкая парфюмерная попса совершенно недопустима!

Во-вторых, всё-таки у чая и у кофе очень разное настроение, они формируют разную атмосферу, у них разная логика взаимодействия с человеком – как у разных видов искусства. Может быть, во мне говорит консерватизм, но по-моему, чай и кофе предъявляют к пространству разные, несовместимые требования. В библиотеке должно быть тихо и светло, а кино лучше смотреть в темноте. Если в библиотеке будет висеть экран, на котором будут показывать фильмы, это не пойдёт на пользу ни фильмам, ни книгам. Мне приятнее видеть чайные клубы, посвященные в первую очередь или исключительно чаю, а кофейни – кофе; я люблю эксперименты и талантливую эклектику, но мне не нравится тенденция превращать всё подряд в какие-то гипермаркеты или мультифункциональные развлекательные центры.

Наталья Сумкина спрашивает: «Как Вы чувствуете чаи по вибрациям (как по частоте располагаются разные виды)? Интересует Ваше мнение и информация из других источников (если таковая встречалась)».

В выпуске №73 я действительно упомянул, что о красном чае иногда говорят как о чае с «плотными вибрациями». Но сами мы этим поп-эзотерическим сленгом не пользуемся, точнее, пользуемся только в ироническом ключе. Чай и эзотерика – это отдельная большая тема, сейчас я в неё углубляться не буду, скажу только, что мне не близки обе крайности – и когда чай рассматривают только как вещество, отчаянно стараясь игнорировать всё, что не объяснишь с радикально-материалистических позиций, и когда в элементарные, понятные явления – например, что запах одного и того же чая оказывается разным в вэнсянбэях разных людей — напускают густого мистического тумана.

В данном случае неприятие таких терминов, как «плотные» или «тонкие вибрации», связано не с негативным отношением к поп-эзотерической субкультуре, а с неопределённостью самих этих терминов. Что за вибрации, что именно вибрирует, в чём заключается «плотность» или «тонкость» этих вибраций – большинство пользующихся этими выражением даже не задумываются, а я не люблю, когда люди не думают над тем, что делают и говорят. А если задумываются, то каждый наполняет это выражение каким-то своим содержанием. Получается, что вместо того, чтобы прислушиваться к реальным ощущениям, описывать и обсуждать их, люди уходят в какие-то смутные умозрительные построения. И когда какой-либо человек говорит о «вибрациях» или «энергиях», в каждом отдельном случае надо выяснять, что конкретно он имеет в виду. Это как учить каждый раз новый язык. Зачем нужна эта игра в Вавилон? Разве не практичнее пользоваться уже имеющимся языком, общим и понятным для всех? Разные чаи вызывают разные впечатления, и поговорить об этом интересно, но я бы предпочёл использовать слова, которые все люди понимают более-менее одинаково, а жонглировать «вибрациями» и т.п. я, извините, не хочу.

Ну, а что касается других источников, то в России не так уж мало чайных сообществ, подходящих к чаю с эзотерической точки зрения, и мне давно хочется взять интервью у чайного мастера, исповедующего такой подход. Думаю, этот вопрос будет в нём уместен, если оно состоится.

Екатерина Гринько просила нас рассказать о чаепитиях на природе. Честно говоря, не знаю даже, что тут можно рассказать полезного. Пить чай на природе хорошо! И мы сами, и большинство наших знакомых часто берут на прогулки чай. Простейший вариант – это, наверно, термос, но он у нас не в чести, это и невкусно, и неинтересно. Гораздо интереснее, когда на природе чай и готовится. Можно использовать и костёр, и самовар, но всё-таки самый частый выбор – это портативные газовые горелки. В наше время они продаются в каждом туристическом магазине и доступны каждому; практически у каждого опытного любителя чая такая горелка есть – не все любят походы, но почти все время от времени готовят чай или воду для чая на открытом огне. Пользоваться этим девайсом легко и удобно… возможно, даже чересчур удобно. Тепла живого костра порой недостаёт. Но костёр подразумевает долгое пребывание на одном месте, нечто вроде лагеря. Разводить костёр на часок только ради чая – в этом для меня есть что-то театральное. А с горелкой можно выбраться в лес часа на полтора-два, когда свободного времени мало; можно гулять целый день, останавливаясь на чаепитие несколько раз в разных местах; можно быть уверенным в результате в любое время года и в любую погоду. Я проникся варкой чая как раз тогда, когда повадился ходить зимой в лес с горелкой. Ну, и, конечно, вода, согретая на горелке, чище. Вода с костра впитывает дым, и хороший чай это часто портит. Воду мы берём с собой, но зимой, если погода хороша, а времени достаточно, мы топим снег. Берём мы с собой и все необходимые чайные принадлежности, кроме разве что чабани – по-моему, в лесу или на берегу реки она превращается в ненужную декорацию. Не вижу ничего страшного в том, чтобы поставить посуду в траву, на пенёк или на камень.

Как ни старайся, чай на природе получается почти всегда хуже, чем в наработанном чайном пространстве. Редко бывает, что чай раскрывает весь или почти весь свой потенциал. Мне думается, что чай нуждается в каких-то границах, в форме, которую он будет наполнять. В слишком открытом пространстве чайные впечатления растекаются и улетучиваются. Тут даже мистику приплетать не обязательно: чайные клубы и чайные комнаты продумываются и создаются таким образом, чтобы получить от чая максимум, точно так же, как филармонические залы проектируются с учётом акустики. А на природе этого преимущества нет. Поэтому чай особенно высокого качества пить в походных условиях, на мой взгляд, не стоит – слишком обидно, что нельзя насладиться им в полной мере. Зато сама живая природа – бесконечный источник удовольствий, как от созерцания, оживлённого чаем, так и от более активных развлечений. Это очень полезно – наблюдать мир, в котором от тебя мало что зависит, который живёт своей жизнью, в котором и у тебя есть своё место, но в нём мало что изменится, если ты вдруг исчезнешь. Это успокаивает.

Пожалуй, самое длинное чаепитие в нашей жизни было как раз на природе, прошлым летом, в полнолуние, с вечера и до утра. Мы пили чай не торопясь, с паузами на перекус и купание под луной, на двенадцать чаёв у нас ушло двенадцать часов. Участников было, кажется, тринадцать. В таких мероприятиях важно выбрать такое место, чтобы туда нельзя было доехать на машине, а нужно было пройти ножками хотя бы час-полтора, чтобы повседневная суета чисто физически осталась вдали. Думаю, надо будет это повторить.

Несколько раз в разных вариациях поднималась тема качественного чая в пакетиках. Периодически я слышу, что это могло бы стать дверью в мир хорошего чая для обывателей, которых якобы отпугивает сложность и непонятность чайного действа. Дескать, при современном ритме жизни единственная возможность выпить чаю – это пакетик, и пусть в этих пакетиках люди получат качественный продукт.

Мне такой ход мыслей не близок. Я считаю, что проблема не в том, что для хорошего чая нужна специальная посуда и навыки обращения с ней, а в том, что люди элементарно не умеют и не хотят уделить чаю, да и вообще чему-либо время и внимание. В сущности, они и не обязаны. Это их жизнь, их выбор. Но и пытаться причинить им ненужное им добро я смысла не вижу. Я не верю в «ритм жизни», который мешает поставить рядом с собой если не компактную чабань с минимальным набором посуды, то хотя бы заварочную кружку. Если человек предпочитает чай в пакетиках только потому, что ему лень вытряхивать заварку из кружки (а именно такова мотивация большинства), то это значит, что ему наплевать, глубочайше наплевать на то, что он пьёт, он не заинтересован в качественном чае хоть в пакетиках, хоть в чём угодно. Идею «приблизить хороший чай к потребителю» я не считаю благом. Разве то место, где находится потребитель, которому лень мыть кружку, стоит того, чтобы приближать к нему хороший чай? Если он сам захочет сделать хоть шаг к хорошему чаю – прекрасно, дорога открыта и широка как никогда: чая — завались, информации о нём – завались. А если нет – ну и пусть остаётся там, где есть, никакой пакетик ему не поможет, так же как не поможет тренажёр тому, кто не будет на нём заниматься, прикладывая реальные усилия. Потому что всё по-настоящему стОящее, что чай может дать, образуется из нашего собственного внимания и уважения к нему. Пытаться получить какую-то пользу, сэкономив на внимании и уважении – то же самое, что издавать «Братьев Карамазовых» в форме комиксов, а то, понимаешь, молодёжь книги не читает, давайте сделаем классику ближе к потребителю. Возможно, в результате получится успешный коммерческий продукт, но он уже не будет литературой, он никому не поможет в развитии, никого не обогатит интеллектуально, эмоционально и духовно, потому что для этого надо читать, размышлять над прочитанным, проживать прочитанное. А не получать классику в «доступной форме», которую можно потребить за полчаса.

С другой стороны, любое дело можно делать хорошо, а можно плохо. И сделать по-настоящему хороший чай в пакетиках – это своего рода вызов. Сделать его хорошим настолько, насколько это возможно – это заслуживает уважения.

И вот недавно один известный чайный бизнесмен выпустил линейку чая в пакетиках, взяв для этого тот же самый чай, каким он торгует, и хорошие пакетики – пластиковые (которые не портят вкус чая, как бумажные) и достаточно широкие, чтобы чай более-менее раскрылся. Один из наших слушателей Роман Ньютонов задал в связи с этим вопрос: «Скажите, в чём я заблуждаюсь? Неужели пакетирование чая способно так повысить его стоимость?» Молочный улун продаётся по 1000 рублей за 20 пакетиков, а люди не возмущаются и не смеются, а радуются и благодарят.

Это, в сущности, уже другая тема – тема адекватности или неадекватности цены на чай. Недавно одна дама, модератор магазина на алиэкспрессе, уверяла меня, что все, абсолютно все цены на китайский чай в России завышены. Правда, она так и не смогла объяснить, в сравнении с чем они завышены. В сравнении с розничными ценами на чай в Китае (с учётом расходов на доставку) – нет. В сравнении с другими китайскими товарами – нет. Непонятно. И тем более непонятно, каким образом, за счёт чего они могли бы быть ниже, если смотреть на экономические реалии здраво.

Меня и самого возмущает, когда я вижу то, что иначе как спекуляцией не назовёшь. Например, когда российская чайная компания покупает чай не в Китае, а в Москве на оптовой базе китайской фирмы и ставит его в продажу по цене в четыре с лишним раза выше. Нехилая наценка за прогулку по Москве, не правда ли?

Но мы имеем дело, фактически, со свободным рынком, который настолько же безмозгл и справедлив, как и естественный отбор в эволюции. Нравится мне это или нет, но покупатели голосуют рублём за таких дельцов. Поэтому я считаю, что оценивать, завышена цена или нет, нужно не с идеалистической меркой, а с сугубо прагматической: завышенная цена – та, по которой чай отказываются покупать те, для кого он предназначен. Это важно: я молочный улун не стану покупать ни за 1000 рублей, ни за 10, ни в пакетиках, ни без, но я и не являюсь целевой аудиторией создателя «суперпакетиков». А его аудитория в восторге. Так что всё в порядке.

К наценке на пакетированный чай, кстати, там подошли очень творчески. На Те Гуаньинь она составила всего 47% (в сравнении в такой же массой чая без пакетиков). А на молочный улун – аж 164%! Любопытно, конечно, почему так. Но я побаиваюсь пытаться постичь логику некоторых людей. Это может быть опасно для психического здоровья)))

А в целом, то, что появился не такой плохой чай в пакетиках, как обычно, — это хороший прецедент. Мне нравится, когда людям становится сложнее судить по внешним признакам, когда одинаковые на вид вещи на поверку оказываются разными, когда приходится пробовать и вникать. Мне, например, встречался 40-летний гуансийский красный чай в пакетиках, дороже доллара за пакетик. Вряд ли, конечно, это что-то хорошее. Просто антиквариат…

Радио Пуэр FM. Выпуск 98. Разбор редакционной почты. Март 2015. Чай и кофе; «вибрации» чая; чай на природе; чай в пакетиках.
Источник: Самая домашняя чайная «Сова и Панда» https://vk.com/club47905050
Автор: Антон Дмитращук https://vk.com/id183549038
31 марта 2015 г.


Понравилась статья? Поделись с друзьями!


Обсуждение закрыто.