Порция специфического юмора для тех, кто хорошо ориентируется в древней китайской и современной российской чайной истории.
Пару лет назад в среде английских футбольных комментаторов появился термин «to kerzhakov», означающий «промахнуться в ситуации, когда сделать это труднее, чем забить». В истории чайной культуры было и есть немало настолько ярких личностей, что их имена вполне могли бы стать нарицательными. Мы немного подумали и набросали краткий словарь будущего чайного сленга. Читать далее…
Хамский выпуск, целиком состоящий из цитат из российского и украинского чайного интернета и насмешек над ними.
То, какое впечатление производит на людей просвещение, примеры которого приводятся в выпуске, прекрасно отражено в рассказе Михаила Зощенко «Агитатор».
Хамский выпуск, целиком состоящий из цитат из чайного интернета России и соседних стран и насмешек над ними. Ферментирующий воду Лун Цзин, пуэр от гайморита, отрывающий голову чайный порошок, кубинский тростник и рисовая шелуха.