Апр 29 2025

Этот непостижимый вкус Мэнхая

Вчера в паблике Black Tea Room был опубликован материал о так называемом «мэнхайском вкусе» — vk.com/wall-96932582_926 (https://www.tea-terra.ru/2025/04/29/38619/). Он заслуживает внимания, но у меня такое количество возражений, что они никак не могут уместиться в комментарий к репосту, поэтому я выскажу их в виде отдельного поста. По правде говоря, если высказать всё, что хочется, это и в пост бы не влезло. Но я постараюсь покороче.


Различия в микрофлоре разных регионов и их влияние на формирование вкуса постферментированных чаёв – тема очень модная. Видовое и расовое разнообразие микробиомов долгое время оставалось недооценённым аспектом терруарности чая, но сейчас микробиология стремительно навёрстывает упущенное, научных исследований на эту тему – множество.

Но было бы очень печально, если бы всю многофакторность чайного производства начали вдруг сводить к дрожжам. Статья Чэнь Цзе невероятно тенденциозна – как одержимые конспирологией люди повсюду видят происки рептилоидов, так и Чэнь-лаоши пытается представить дело так, будто мэнхайские дрожжи – единственное, что важно, и старательно обходит вниманием все факты, нарушающие кажущуюся стройность этой концепции. И это не случайно – он же микробиолог. Но и микробиологу, если он пишет о чае, лучше было бы сохранять трезвость и широкий взгляд на вещи… Поэтому, пожалуйста, отнеситесь к статье со всей критичностью, на которую вы способны!

Для начала давайте не забывать о том, что не существует единого понимания выражения «мэнхайский вкус». Можно выделить по меньшей мере три его значения, причём одно из них, самое распространённое, никак не связано с двумя другими. Читать далее…


Апр 29 2025

Природа «Мэнхайского вкуса»

«Мэнхайский вкус» (勐海味, Měnghǎi wèi) — это термин, который придумали любители чая в конце 1990-х годов для описания особого вкусового ощущения, которое вызывали пуэры Мэнхайской чайной фабрики (勐海茶厂, Měnghǎi cháchǎng). Чаще всего термин применялся в отношении шу пуэров.

Территория Мэнхайской чайной фабрики

Термин также стал важным маркером, отличающим продукцию Мэнхайской чайной фабрики от чая других производителей.

Однако в начале XXI века значение выражения «мэнхайский вкус» расширилось. Оно стало относиться не только к продукции Мэнхайской фабрики, но и ко всем высококачественным пуэрам, производимым в уезде Мэнхай и имеющим схожий вкусовой профиль.

При этом остальные вкусовые термины, возникшие на волне популярности шу пуэра, такие как «сягуаньский вкус» и др., не получили «географического» распространения и сохранили привязку к конкретным производителям.

Почему так вышло? Читать далее…


Дек 20 2023

Немного о географии Мэнсуна. Семь мэнсунских «чжай»

Чайная зона Мэнсун (勐宋茶山) находится в восточной части уезда Мэнхай Сишуанбаньна-Дайского автономного округа, в одноимённом посёлке (勐宋乡). Его название не переводится, поскольку это звукоподражательная запись дайского слова, означающего равнину в горах. В Сишуанбаньне есть ещё один Мэнсун – административная деревня Мэнсун (勐宋村) города Мэнлун (勐龙镇; в текстах о чае его часто именуют Дамэнлуном – 大勐龙镇) городского уезда Цзинхун, она расположена гораздо южнее; там тоже есть старые чайные деревья, но значимость этой локации несравненно меньше. Чтобы надёжнее их различать, дамэнлунский Мэнсун называют «маленьким» – Сяомэнсуном (小勐宋), а мэнхайский – «большим», то есть Дамэнсуном (大勐宋). А в России Мэнсун по невнимательности могут путать ещё и с ибанским Маньсуном (倚邦曼松), который в последние годы вышел в лидеры рейтингов пуэрных цен.

Но на этом сложности не заканчиваются. В пределах чайной зоны Мэнсун есть места с разными природными условиями, разным возрастом деревьев и т.д., чай из них имеет выраженные особенности, так что географическая детализация вполне оправдана. Но город Мэнсун делится на 9 административных деревень, в которых насчитывается 113 натуральных деревень (то есть реальных поселений), и часть чайных локаций – это административные деревни, другая часть – натуральные деревни и их группы (причём в разных источниках число деревень в группах различается. Так, Баотанов в одних текстах два, в других – три, в третьих – четыре), а третья – районы произрастания древних чайных деревьев, которые могут принадлежать нескольким деревням сразу. К последним относится, например, Хуачжу Лянцзы (滑竹梁子), «крыша Сишуанбаньны», высочайшая вершина округа (см. https://vk.com/wall-47905050_20856 ). Таким образом, одна чайная локация в Мэнсуне может входить в состав другой. И любители чая могут воспринимать, допустим, Хуачжу Лянцзы и Баотан как разные локации, но Баотан – часть Хуачжу Лянцзы. Читать далее…


Дек 18 2023

Чжанлан – приют замёрзшего слона

Чжанлан (章朗) – натуральная буланская деревня на западе уезда Мэнхай, недалеко от границы с Мьянмой. Она находится под юрисдикцией административной деревни Сидин одноимённого хани-буланского посёлка (西定哈尼族布朗族乡). В ней выделяют три части – Чжанлан Лаочжай, Чжанлан Чжунчжай и Чжанлан Синьчжай, «старую», «среднюю» и «новую» деревни соответственно. По данным разных источников, в Чжанлане от 244 до 355 домохозяйств, общее число жителей – около полутора тысяч. Это одна из старейших и крупнейших буланских деревень в округе Сишуанбаньна.

Название деревни с китайского не переводится, поскольку это звукоподражательная запись буланских слов «слон» и «закоченеть от холода». Согласно местному преданию, около 1400 лет назад некий буддийский адепт Махахун ехал через эти горы на слоне, везя священные свитки с учением Будды, и заночевал в лесу близ старой буланской деревни (к тому времени буланы жили там уже несколько веков). К утру сильно похолодало, пошёл ледяной дождь, а затем и град, слон замёрз настолько, что не мог даже подняться на ноги. Но местные жители развели вокруг костры, согрели слона, и Махахун смог продолжить свой путь – а затем вернулся и в благодарность за вклад, который внесли буланы в распространение буддийского учения, построил красивый храм. После этого деревню, которая называлась Цзинсан (景桑, с буланского – «место предков»), переименовали в «слон замёрз». Или лучше сказать – «слон замерзал». Не замёрз же всё-таки. Читать далее…


Фев 25 2023

Баньчжан, Лаобаньчжан, Синьбаньчжан, Да Баньчжан, Сяо Баньчжан. Чжанцзя Саньдуй. Ещё раз о буланшаньской географии.

«Баньчжан» — самое громкое имя в чайной зоне Буланшань на юге уезда Мэнхай, можно сказать, местный бренд. Но если раньше всё было просто – был легендарный Лаобаньчжан и менее знаменитый Синьбаньчжан, то теперь всё чаще встречаются Сяо Баньчжан, Да Баньчжан и просто Баньчжан. Что всё это значит и в чём разница?

Попытки перевести «баньчжан» (班章) с китайского обескураживают – рейсовые правила? групповая медаль? – и это неудивительно, потому что это не китайское название, а запись подходящими по звучанию китайскими иероглифами дайского слова, которое означает, вроде бы, рыбу.

Обычно под Баньчжаном подразумевают центральную часть зоны Буланшань (такие места ещё называют «глубокими», или «глухими горами» — 深山 шэньшань), в которой находятся Лаобаньчжан (老班章), Синьбаньчжан (新班章), Лаоманьэ (老曼峨), Баканань (坝卡囡) и Бакалун (坝卡龙). Их могут также называть «Пятью деревнями Баньчжана» –Баньчжан У Чжай (班章五寨). Но деревни этой пятёрки неравноценны – о Лаобаньчжане, Синьбаньчжане и Лаоманьэ говорят гораздо чаще, чем о Баканане и Бакалуне. Читать далее…


Ноя 28 2021

Банпэнь Лаочжай: в тени «чайного короля»

Банпэнь Лаочжай (邦盆老寨), или Баньпэнь Лаочжай (班盆老寨) – «натуральная деревня» под юрисдикцией «административной деревни» Хэкай (贺开村) посёлка Мэнхун (勐混镇) в уезде Мэнхай Сишуанбаньна-Дайского автономного округа провинции Юньнань.

Название этого поселения записывается двояко, поскольку это транслитерация выражения, означающего, как говорят, «пчелиный сарай», с одного из языков народа дай (дайцев в Мэнхуне – почти две трети, а ханьцев – меньше трёх процентов). В Сишуанбаньна такое не редкость, даже название самого округа – не ханьское. Для записи дайских названий ханьцы используют отличающиеся по смыслу, но похожие по произношению иероглифы, порой разные: например, Баканань записывается и как 坝卡囡, и как 巴卡囡, Лаоманьэ – и как 老曼峨, и как 老曼娥, Бакалун – и как 坝卡竜, и как 坝卡龙, и как 巴卡龙, и так далее. Говорят, что до 1980-х в мэнхайских топонимах для обозначения слога, звучащего на русский слух как «бан», обычно использовали иероглиф 邦. Но в ХХI веке его всё чаще заменяют на 班 — не исключено, что это связано со всемирной славой Лаобаньчжана (老班章). В случае Банпэня в это особенно легко поверить: между Лаобаньчжаном и Банпэнь Лаочжаем – меньше четырёх километров; считается, что Банпэнь Лаочжай возник раньше, а в XV веке выходцы из Банпэня основали Лаобаньчжан. Проблема в том, что нормативная китайско-русская транскрипция 邦 и 班 различается. В общем, имейте в виду, что если речь о хэкайской деревне, то Банпэнь и Баньпэнь – одно и то же. Читать далее…


Ноя 4 2021

Немного о Маньно

Чайная зона Маньно (曼糯) находится в уезде Мэнхай Сишуанбаньна-Дайского автономного округа провинции Юньнань, в 85 километрах от административного центра уезда, к северу от Наньно и Мэнсуна, недалеко от границы с округом Пуэр (бывший Сымао). С точки зрения административно-территориального деления, Маньно относится к селу Мэнван (勐往乡).

Маньно часто называют деревней или «чайной горой», но в действительности это три отдельных деревни – Дачжай («большая»), Шанчжай («верхняя») и Чжунчжай («средняя»). Правда, они расположены вплотную друг к другу, но Дачжай – деревня булан, в Шанчжае живут ханьцы, а в Чжунчжае – ханьцы и лаху, поэтому отличается и уклад жизни, и архитектура. Суммарно в Маньно около 130 домохозяйств.

Считается, что люди булан первыми заселили эти места, придя с севера, с территории нынешнего Ланьцан-Лахуского автономного уезда, произошло это больше 400 лет назад. Буланы собирали дикорастущий чай и разбивали чайные сады. Процветанию Маньно способствовала большая дорога из Мэнхая в Сымао, проходившая через Мэнван. Таким образом, чай уже за считанные дни мог быть доставлен на рынок, да и на протяжении этого пути были населённые пункты, где встречались ханьские скупщики чая. Кроме того, близ Маньно было два старых буддийских храма и святыня – «отпечаток ноги бессмертного» на скале, так что сюда приезжали паломники из других регионов Китая и из Бирмы. Ещё один плюс географического положения Маньно состоит в том, что эта территория находилась вдали от крупных городов и часто переходила из одного уезда в другой, в связи с чем местные жители почти не ощущали властный гнёт и жили сравнительно свободно. Это одна из причин, по которой в правление Гуансюя (конец XIX – начало ХХ века) здесь начали селиться и ханьцы. Читать далее…


Янв 5 2020

Мао Эрдо Ча – пуэр с кошачьими ушами

Ибан (倚邦) – одна из Лю Да Ча Шань (六大茶山), Шести Великих Чайных Гор в восточной части Мэнхая, представляющих собой, по сути, единый горный массив. Ибан – самая северная и самая высокая часть этого массива. Чай из Ибана был известен ещё во времена Троецарствия (III век н.э.), а к началу эпохи Цин Ибан стал крупнейшим центром производства чая в регионе. При Юнчжэне (1722-1735 гг.) ибанский чай стал податным, а при Даогуане (1782-1850 гг.) экспортировался в Индию (через Бирму) и в Европу. Позже Ибан сильно пострадал от восстаний и пожаров и уступил ведущие позиции И У, но в последнее время интерес к чаю из Ибана заметно вырос.

Почвы, климат и рельеф Ибана в общих чертах похожи на иуские, здесь прекрасные условия для чайных деревьев. Наибольшее число старых чайных деревьев имеется возле Маньсуна, Маньгуна, Сикуна, Цзябу, Мибу и Малишу. Самые известные локации – во-первых, Маньсун (曼松, не путать с Мэнсуном 勐宋, лежащим в западной части уезда Мэнхай к северу от Наньно), относящийся к территории деревни Сянмин и включающий в себя Бэйиньшань (背阴山, Тенистая Гора), Ванцзышань (王子山, Гора Княжеского Сына) и чайный сад Цзайцзы (寨子茶园), и во-вторых, Дахэйшань (大黑山, Большая Чёрная Гора). Читать далее…


Ноя 14 2019

В чайную зону входя: Мэнла, Мэнхай, Мэнку, Мэнсун, Мэнлун …

Чай пуэр (普洱茶) является особым чаем Юньнани (云南). Вслед за развитием и расширением масштабов производства, пуэр стал одной из визитных карточек, характеризующих экономику и культуру провинции.

Три основных области производства пуэра.
На основании географического расположения, регионы производства пуэра главным образом подразделяются на 3 главные зоны: Пуэр (普洱市), Линьцан (临沧) и Сишуанбаньна (西双版纳). Читать далее…


Май 6 2019

Чайные районы Юньнани

Повторенье — мать ученья, посмотрим снова на карты чайной Юньнани. Географию лучше, конечно, изучать непосредственно на местности. Тем более, что территориальное деление — штука хитрая и глазами местных чаеводов оно видится несколько иначе, чем глазами диванных любителей чая. Попалась любопытная статья с картами Юньнани и рассуждениями о четырех главных районах производства, и основных характеристиках чая каждой местности. Ее перевод ниже. *

Юньнаньские сорта чайных деревьев в большинстве своем относятся к крупнолистовым сортам — Да Е Чжун. Да Е Чжун (大叶种), в свою очередь, подразделяется на сорта-клоны (无性系品) и популяционные сорта (群体种). Читать далее…


Фев 1 2017

Эталонные рецепты пуэра от «Да И»: 7542 и 7572

2014_03_29_01_014Пуэр «Да И» – известнейший бренд от расположенного в Юньнани конгломерата чайных производственных компаний «Да И». Пуэр от «Да И» – всегда стандарт вкуса и классический образец. Так в какие чаи от бренда «Да И» стоит вкладывать деньги? Среди всех пуэров «Да И» наиболее эталонными считаются рецепты шу пуэра 7572 и шэн пуэра 7542.

1. «Да И» 7572: Юньнаньская группа чайных производственных компаний «Да И», ранее известная как Мэнхайская чайная фабрика, на самом деле является родоначальницей производства шу пуэров которое началось в 70-х годах того века. Для производства рецепта 7572 используется сырье из Мэнхая: крепкие, роскошные листья для внутренней основы, а снаружи блин щедро усеян золотыми ворсистыми чаинками. Пройдя через влажное скирдование (водуй), чай ферментируется и становится шу пуэром. Каждый блин весом в 357 грамм. Читать далее…