Ноя 28 2020

О пропекании уишаньских улунов

Вольный перевод-пересказ статей, указанных в источниках (Максим Диричев, https://vk.com/puer35 )

Часть 1. Угольный — Неугольный.
Считается, что лучшие уишаньские улуны в конце производственной цепочки пропекаются на древесном угле. Технологи насыпают чай в бамбуковые корзины особой формы и в специальной комнате ставят их на углубления в полу, заполненные тлеющими под слоем золы углями. Температура воздуха в комнате для пропекания чая достигает 120-150 градусов Цельсия.

Процесс предельно сложный и трудоемкий. Он включает в себя розжиг углей, правильное распределение золы над ними, регулирование температуры и влажности воздуха в комнате, определение верного тайминга и множество других нюансов. Это не только чрезвычайно трудоёмко, но и требует профессионализма, опыта и специфических навыков. Читать далее…


Июн 2 2020

Знаменитые локации Уишаня

Уишань – утёсная колыбель любимого всеми чая: именно отсюда к нам пришел Да Хун Пао и все его братья, а также некоторые виды красного чая. Расположен он на северо-западе провинции Фуцзянь. А сегодня мы посмотрим, что же там такого особенного и почему чай из условно одного и того же региона стоит так по-разному.

Площадь пейзажного утёсного района Уишаня составляет 76 квадратных километров и включает в себя множество знаменитых локаций: утесов, урочищ, ущелий и долин. География местности настолько сложная, что не всякий местный скажет, что где находится и где проходят четкие границы между различными зонами. Читать далее…


Мар 28 2020

Ещё немного о географии уишаньских улунов

Каждый любитель чая знает, что качество уишаньских улунов сильно зависит от условий, в которых растут чайные кусты, а среди этих условий главное значение имеет характер почвы. Поэтому уишаньские улуны делятся на категории в зависимости от места их происхождения. На вершине иерархии находится чай из Сань Кэн Лян Хэ (三坑两河), или Сань Кэн Лян Цзянь (三坑两涧) – Трёх ущелий и двух ручьёв, несколько ниже ценятся чаи из других локаций Живописного района У И (武夷山风景区), являющегося памятником природы – рельеф Данься (丹霞地貌), «Киноварная заря», который образуют скалы с отчётливым лиловым оттенком, включён ЮНЕСКО в список объектов Всемирного наследия. Вследствие выветривания и разрушения скальных пород почва рядом с утёсами и между ними содержит много минеральных веществ, в частности, калия и марганца. Не очень грамотные люди иногда воображают, что утёсный чай растёт непосредственно на утёсах – это, конечно же, не так. Точнее, отдельные дикорастущие кусты могут появиться и на скалах, но посадки утёсных улунов обычно расположены на сравнительно ровных площадках между скал.

Но производство чая в Живописном районе ограничено, оно не может удовлетворить потребности рынка полностью, и бОльшая часть уишаньских улунов производится за его пределами. Территория уезда Уишань, граничащая с Живописным районом, также может послужить примером рельефа Данься, и она хорошо подходит для выращивания качественного чая. Но всё же характер почв и прочие условия здесь отличаются от знаменитых локаций Живописного района, такой чай несопоставим по своему качеству с чаем из Живописного района и ценится ниже. Его называют полуутёсным – баньянь ча (半岩茶). Надо понимать, что граница между баньянь ча и настоящим утёсным чаем, чжэнъянь ча (正岩茶) неоднозначна, поскольку не закреплена официально; чай из периферических областей Живописного района и из его южной части, далёкой от Сань Кэн Лян Цзянь, одни относят к настоящему утёсному, а другие – к полуутёсному. Территория производства баньянь ча состоит из трёх основных районов – Синцунь, Сямэй и Сяо У И, ниже мы остановимся на них немного подробнее. Читать далее…


Фев 29 2020

Свойства Жоу Гуй из разных локаций

Пост представляет собой слегка сокращённый перевод-пересказ
статьи http://blog.sina.com.cn/s/blog_9d995a030102xctf.html
с небольшим дополнением личного характера в конце.

У И Жоу Гуй (武夷肉桂), Корица из У И – сравнительно молодой сорт яньча (массовое культивирование его в У И началось в 1980-х), и в то же время это один из наиболее популярных сортов в настоящее время. Жоу Гуй известна своим самобытным, сильным, пробивным ароматом и насыщенным вкусом, причём оттенки аромата и вкуса отличаются в зависимости от происхождения сырья. Каковы же свойства Жоу Гуй из различных известных локаций живописного района У И?

1. Чжукэ Жоу Гуй (竹窠肉桂) – Корица из Бамбукового Логова.
Чжукэ находится между Хуэйюанькэном и Саньянфэном, Пиком Трёх Взглядов Вверх, на западной стороне Люсянцзянь, Ручья Струящегося Аромата, высота 290-500 м над уровнем моря. Это горная долина с густой растительностью и превосходной экологической средой. По сравнению с узкими и вытянутыми в длину Сань Кэн Лян Цзянь, «тремя ущельями и двумя ручьями» (в число которых в одних источниках включают Хуэйюанькэн, Нюланькэн, Даошуйкэн, Люсянцзянь и Уюаньцзянь, а в других — Хуэйюанькэн, Нюланькэн, Дакэнкоу, Люсянцзянь и Уюаньцзянь), Чжукэ расположено ниже, его иногда называют «аппендиксом Сань Кэн Лян Цзянь». В этой низине скапливается много питательных веществ и воды, почвы плодородны, растения хорошо защищены от ветра, много густого зелёного мха. Читать далее…


Фев 29 2020

Капитан Очевидность о многозначности термина «Да Хун Пао»

Друзья, я приношу извинения за то, что буду сейчас говорить о том, что подавляющему большинству из вас прекрасно известно, и повторять (хотя и с некоторыми вариациями) то, что в нашей группе разбиралось уже неоднократно. Но есть люди, которые не умеют или не хотят искать информацию ни в Яндексе или Гугле, ни при помощи поиска по стене нашей группы, хотя это очень просто. Или попросту не догадываются о том, что эта информация доступна, и её легко найти.

Фото из интернета по запросу «большой красный халат»

И каждый месяц как минимум один-два раза, беседуя с разными людьми о чае в личке, мне приходится объяснять, что такое Да Хун Пао, тем, кто сталкивается с затруднениями. Причина этих затруднений, как правило, в том, что люди считают, что термин «Да Хун Пао» означает что-то определённое, отсюда и берутся все эти «раньше Да Хун Пао был таким, а теперь стал этаким», «это можно называть Да Хун Пао, а то нельзя», «это настоящий Да Хун Пао, а вот это поддельный». Это совершенно нормальная логика, но в чайном мире она часто оказывается неприменимой, и, как модно сейчас говорить, кейс Да Хун Пао — яркий тому пример. Это выражение используется для обозначения по меньшей мере четырёх или пяти различных понятий, часть из которых являются к тому же взаимоисключающими. Читать далее…


Фев 6 2020

Немного об утёсной мелодии

Одно из наиболее сложных понятий, которые используются при описании чая – это 韵 юнь, мелодия или созвучие. Есть «инь юнь» – мелодия Те Гуаньинь, применительно к Лао Цун Шуйсяню говорят о «мелодии старых кустов», можно встретить высказывания о мелодии Тайпин Хоу Куя, Дун Дина и т.д. Но 岩韵 «янь юнь», утёсная мелодия, то есть мелодия утёсных улунов – пожалуй, самая известная из них.

Некоторые сводят юнь к какой-то одной характерной черте – например, к минеральности, к специфическому ощущению от вкуса чая, которое связывают с более высоким содержанием минеральных веществ, в частности, магния и марганца в чайном листе и в настое. Или говорят, что юнь – это просто послевкусие, только и всего. Или что юнь – это ощущение, которое возникает в носоглотке, если сделать большой глоток чая, а потом медленно выдохнуть через нос. Но мелодия на то и мелодия, что она состоит из ряда нот, но не сводится ни к одной из них. Читать далее…


Фев 1 2020

«За каждой Корицей с персиковым ароматом стоит ленивый чаевод!»

В последнее время на рынке всё чаще стала встречаться Жоу Гуй с приставкой Шуймитао (水蜜桃) или Шуймитао Сян (水蜜桃香). 桃 тао – персик, 蜜 ми – мёд, 水 шуй – вода, но имеется в виду не какой-то особенно сочный и сладкий персик, шуймитао – это просто персик обыкновенный, Prunus persica. Насколько я смог понять, речь не о новом культиваре или локации, Шуймитао – это тип аромата, который стали выделять наряду с привычными для Жоу Гуй типами – Хуа Сян (цветочный аромат, 花香型), Го Сян (фруктовый/ягодный/плодовый аромат, 果香型), Хуа Го Сян (цветочно-фруктовый аромат, 花果香型), Най Сян (молочный аромат, 奶香型) и т.п., которые соответствуют разным подходам к обработке чайного листа (см., например, https://baijiahao.baidu.com/s?id=1590624349620039354.. ).

Надо понимать, что Шуймитао Сян – это не в буквальном смысле персиковый аромат, так же как чай, аромат которого описывают как орхидеевый, не пахнет в точности как орхидея. Это лишь попытка подобрать более-менее подходящее определение. Лучше воспринимать этот модный термин как указание на фруктовый аромат и вкус в целом, иначе можно остаться в недоумении, как, например, автор заметки https://zhuanlan.zhihu.com/p/20657285 . Я легко его могу понять — Жоу Гуй от мастера Лина из нашего ассортимента тоже помечена поставщиками как Шуймитао, но я никаких персиков в ней при всём старании не нахожу. Читать далее…


Янв 18 2020

Идеальные пары У И

На китайских сайтах часто можно встретить перечень, состоящий из тридцати двух пар сортов уишаньских улунов и соответствующих им локаций. Откуда он взялся – я так и не смог выяснить. Часть локаций мне незнакома, а правописание некоторых топонимов вызывает сомнения. На чём основан этот список – тоже непонятно. Это явно не место происхождения культиваров (будь это так, напротив Бэй Доу и Ци Дани стояло бы Цзюлункэ, а Ци Лани вообще не было бы в списке, поскольку её родина – не У И). По-видимому, приведены образцовые, оптимальные или знаковые для данных сортов места. Я выкладываю это для расширения кругозора, для знакомства с китайскими интернет-мифами и как материал для дальнейших поисков. Интересно же погуглить, что за Сусиньлань, и где эти Чжули и Цаого.
Читать далее…


Фев 18 2019

Улуны северофуцзяньские, но не уишаньские. Шоунин Гаошань Улун Ча

Речь пойдёт не о бюджетном чае «в стиле Да Хун Пао», который, в основном, производится за пределами Уишани, а об улунах, которые, наоборот, пытаются завоевать признание под собственным, пока мало кому известным именем.

Шоунин (寿宁县) – уезд в округе Ниндэ на северо-востоке Фуцзяни, на границе с Чжэцзяном. Он известен рядом живописных достопримечательностей: ущелье Янмэйчжоу (杨梅州风景名胜区), древней деревней Сипу (西浦村), Сяньян – «Утёсами Бессмертных» (仙岩), геологическим заповедником (福建寿宁地质公园), впечатляющими мостами, в том числе знаменитым Крытым Мостом (廊桥), а также картофельными чипсами, необычными рисовыми пирогами в форме рулета, свёрнутого в кольцо, каштанами, киви, «императорскими бобами» юйдоу (御豆), ореховым маслом и last but not least чаем. По объёмам производства чая Шоунин занимает четвёртое место среди уездов Фуцзяни, и если вам кажется, что это не такое уж большое достижение, то я напомню, что в Фуцзяни находятся Уишань, Аньси, Фудин, Чжэнхэ, Пинхэ и Фуань. Читать далее…


Янв 5 2019

Фуцзяньская каша в российских головах

Недавно встретил в рунете чудесноэ, послушайте:
«Считается, что Цзинь Цзюнь Мэй — высший сорт Чжэнь Шань Сяо Чжун, красного чая с гор У И на севере провинции Фуцзянь. Он изготавливается из кустов сорта сяочжун, но по несколько иной технологии гунфухун, которая дает такой «золотой вид» и потрясающий вкус. Цзинь Цзюй Мэй называют еще Чжэнхэ Гунфу по наименованию северофуцзяньского уезда Чжэнхэ, где и выращивают этот чай. Вообще, это лишь один из фуцзяньских гунфухунов, которые именуют по геграфическому принципу: Байлинь Гунфу, Таньян Гунфу, Чжэнхэ Гунфу, он же Цзинь Цзюнь Мэй» (орфография бережно сохранена)

Ну, как вам? Так сяочжун или гунфухун? Горы У И или уезд Чжэнхэ? Что у автора в голове?..

Чжэнхэ Гунфухун – один из миньхунов, то есть северофуцзяньских гунфухунов. Это чай с достаточно длинной историей, он известен с середины XIX века. Никакими Цзинь Цзюнь Мэй тогда, естественно, ещё и не пахло. Сырьём для него является культивар Чжэнхэ Да Бай Ча, а также местные мелколистные дикоросы.

Цзинь Цзюнь Мэй – современный красный чай, созданный в 2000-х в Уишани. Уишань с Чжэнхэ даже не граничит. С географической и ботанической точки зрения аутентичные Цзинь Цзюнь Мэй – это сяочжун (только «кустов сорта сяочжун», строго говоря, не бывает, сяочжуны делают из совокупности уишаньских мелколистных дикоросов). Есть мнение, что и в технологическом плане первые версии Цзинь Цзюнь Мэй были сяочжунами, то есть делались по архаической технологии, с быстрой остановкой ферментации в «красном котле», но от этого быстро отказались.

Как видите, эти два понятия практически никак не связаны друг с другом. Как же можно ставить между ними знак равенства? Читать далее…