Дек 19 2021

Приготовление чая на углях по-юньнаньски: как варить пуэр? Самый народный способ приготовления чая

Заваривание и варка чая – самые распространенные способы его приготовления. Каждый из них по-своему интересен. В прошлом китайцы ценили варку чая (в эпоху Тан таков был основной способ его приготовления), любовались получавшейся на поверхности пенкой, и воспевали ее в стихах: “焕如积雪,烨若春敷” (“Она блестит словно снежный покров, и обильна словно весенний цвет”). Чай любят варить и сегодня: что может быть приятнее, чем, остановившись на время от мирской суеты, насладиться ароматным чаем. В сущности, не так важно сварен или заварен сам чай, сколько умение и желание им насладиться.

Автор данной статьи часто получает вопросы, связанные с приготовлением чая: «Как варить чай?», «Какие чаи подходят для варки?», «Какие чайники для этого использовать?». На основе этих вопросов Сысы (思思 – имя автора, прим. пер.) написал эту статью об особенностях и процессе приготовления чая на углях. Читать далее…


Ноя 28 2021

Банпэнь Лаочжай: в тени «чайного короля»

Банпэнь Лаочжай (邦盆老寨), или Баньпэнь Лаочжай (班盆老寨) – «натуральная деревня» под юрисдикцией «административной деревни» Хэкай (贺开村) посёлка Мэнхун (勐混镇) в уезде Мэнхай Сишуанбаньна-Дайского автономного округа провинции Юньнань.

Название этого поселения записывается двояко, поскольку это транслитерация выражения, означающего, как говорят, «пчелиный сарай», с одного из языков народа дай (дайцев в Мэнхуне – почти две трети, а ханьцев – меньше трёх процентов). В Сишуанбаньна такое не редкость, даже название самого округа – не ханьское. Для записи дайских названий ханьцы используют отличающиеся по смыслу, но похожие по произношению иероглифы, порой разные: например, Баканань записывается и как 坝卡囡, и как 巴卡囡, Лаоманьэ – и как 老曼峨, и как 老曼娥, Бакалун – и как 坝卡竜, и как 坝卡龙, и как 巴卡龙, и так далее. Говорят, что до 1980-х в мэнхайских топонимах для обозначения слога, звучащего на русский слух как «бан», обычно использовали иероглиф 邦. Но в ХХI веке его всё чаще заменяют на 班 — не исключено, что это связано со всемирной славой Лаобаньчжана (老班章). В случае Банпэня в это особенно легко поверить: между Лаобаньчжаном и Банпэнь Лаочжаем – меньше четырёх километров; считается, что Банпэнь Лаочжай возник раньше, а в XV веке выходцы из Банпэня основали Лаобаньчжан. Проблема в том, что нормативная китайско-русская транскрипция 邦 и 班 различается. В общем, имейте в виду, что если речь о хэкайской деревне, то Банпэнь и Баньпэнь – одно и то же. Читать далее…


Ноя 19 2021

Немного о неуникальности шэн пуэра. Часть 2

Наконец, не предполагалось, что этот чай будут пить сразу же. Только что сделанный пуэр не рассматривался как готовый к употреблению продукт. Подразумевалось, что он будет как минимум несколько лет дозревать – и тут вновь вспоминаются некоторые другие хэйча, в частности, люаневые. Цель трудов Цзоу Бинляна, У Циин и их сотрудников в 1970-х в том и состояла, чтобы адаптировать технологии производства «тёмных», «готовых» хэйча из соседних регионов к юньнаньскому сырью так, чтобы получить большое количество чая, который можно будет пить без выдержки. Если бы традиционный пуэр можно было сразу с успехом продавать и пить – зачем было бы придумывать что-то новое?

После всего сказанного вам будет проще представить себя на месте специалистов из Аньхоя, разрабатывавших чайную классификацию в 1950-х и 1960-х. Стали бы вы как-то выделять пуэр из множества хэйча? Конечно же, нет.

Но сейчас не шестидесятые. То, что пуэр был выбран «лицом» третьей волны (после Те Гуаньинь и Да Хун Пао) подъёма китайской чайной индустрии, и его значение колоссально выросло, в контексте обсуждаемой темы неважно: технологическая классификация – перечень способов обработки чайного листа, а не рейтинг чаёв по объёмам производства и продаж. Которые у пуэра, кстати говоря, не очень-то и велики, пуэр – в бóльшей степени информационный, нежели материальный феномен. По крайней мере, посвящённый пуэру контент составляет бóльший процент от чайного контента в целом, нежели сам пуэр – от чая, производимого в мире… Важно, что он изменился, в том числе и технологически. И теперь вопрос, к какому виду чая отнести пуэр в его нынешнем облике, вызывает затруднения у начинающих любителей чая. Читать далее…


Ноя 19 2021

Немного о неуникальности шэн пуэра. Часть 1

Часто можно услышать, что шэн пуэр – самое очевидное слабое место «шестицветной» технологической классификации чая. Я и сам так говорю иногда, если мне нужно упростить всё до предела – жаль только, что не все понимают, что это упрощение… Располагайтесь поудобнее, и давайте разберёмся, так ли уникальны шэны, и так ли сомнительно их место в «палитре» видов чая.

В начале двухтысячных позиции технологической классификации чая были непоколебимы. В любой чайной школе при клубе чайной культуры твёрдо-натвердо вбивали в головы, что всё многообразие чая делится на шесть видов: зелёный, белый, жёлтый, красный (который в СССР считался чёрным, а в англоязычных странах – black tea), улун (aka бирюзовый. Или даже сине-зелёный. Правда-правда, дед не забыл принять таблетки, тогда действительно так говорили!) и чёрный, он же хэйча (в англоязычных странах – dark tea, а в сознании большинства советских обывателей такой чай отсутствовал). Хэйча же, в свою очередь, делились на пуэр и загадочные «непуэрные хэйча», представления о которых были смутными, и расширять кругозор в этом направлении почти никто не стремился, что и понятно – хэйча плохо вписывались в контекст «чайных церемоний», «чайных действ» и т.п. Поэтому отличия шэнов от большинства хэйча не бросались в глаза. То, что есть «традиционный» (боже, какая чушь) шэн пуэр, и есть «искусственно состаренный» (боже, чушь в кубе) шу пуэр, и оба они относятся к хэйча, просто принималось как данность, как некий чайный отченаш. Читать далее…


Ноя 10 2021

Червоточины на бумажной и бамбуковой упаковке чая – в чём причина?

Многие из тех, кто любит пуэр, и особенно увлекается выдержанным чаем, помимо «чайного масла» (茶油) наверняка замечали, что иногда упаковка повреждена насекомыми: на обёрточной бумаге видно бороздки и дырочки. Вызывает подозрения, не так ли? Можно ли пить такой чай, или же это не гигиенично? Для вас Тайцзичадао (太极茶道馆) написали небольшой ликбез по насекомым в чае. (А команда Teawall– перевела).

так сильно упаковка повреждается нечасто, обычно этого не допускают

Откуда на чайных упаковках появляются следы, как от прожорливых гусениц?
Насекомых, которых мы находим в чае или в чайной упаковке можно разделить на 2 группы – белые и чёрные. Мы чаще встречаем именно белых жучков, которые не едят чай, а едят только бумагу, их называют бумажными жучками (纸虫 – zhǐchóng), или же короедами (蠹虫 dùchóng – общее название насекомых и рачков-вредителей, поедающих дерево, ткань, бумагу). Их размер около 4мм, ареал распространения – юг Китая. Это вредитель, опасный для бамбука, деревянных и бамбуковых изделий, но он безопасен для чайных листьев. Читать далее…


Ноя 6 2021

Хуачжу Лянцзы – пуэрное «свежее мясцо»

Хуачжу Лянцзы (滑竹梁子) – ещё одна пуэрная локация, популярность которой быстро растёт в последнее время. Обычно имеется в виду район горы с соответствующим названием, расположенной в западной части Сишуанбаньна-Дайского автономного округа и относящейся к территории волости Мэнсун (勐宋乡) уезда Мэнхай. Следует отметить, что чайных Мэнсунов в Сишуанбаньне – два (слово «мэнсун» на языке дайцев означает становище на равнине среди высоких гор, и это распространённый в Юньнани топоним): кроме мэнхайской волости Мэнсун, есть ещё деревня Мэнсун (勐宋村) на юге городского уезда Цзинхун, близ границы с Мьянмой. Этот второй Мэнсун называют Сяо Мэнсуном (小勐宋), или Дамэнлун Мэнсуном (大勐龙勐宋), но порой всё равно возникает путаница.

Высота Хуачжу Лянцзы – 2429 м над уровнем моря, утверждают, что это высочайшая вершина округа, поэтому её нередко величают «крышей Сишуанбаньны». Хуачжу – это низкорослая и тонкая разновидность бамбука; по-видимому, название горы связано с ней.

Район Хуачжу Лянцзы включает в себя три «административных» деревни – Баотан (保塘), Банлун (蚌龙) и Бамэн (坝檬), населённых представителями народностей хани и лаху, а также ханьцами. Но реальных поселений – «натуральных» деревень – насколько я смог понять, восемь: так, в Баотане выделяют Баотан Цзючжай (保塘旧寨), Баотан Лаочжай (保塘老寨) и Баотан Синьчжай (保塘新寨), «ветхую», «старую» и «новую» деревни. Небольших чайных садов и участков с дикорастущими чайными деревьями тут много, и сырьё оказывается довольно разнородным. Читать далее…


Ноя 4 2021

Немного о Маньно

Чайная зона Маньно (曼糯) находится в уезде Мэнхай Сишуанбаньна-Дайского автономного округа провинции Юньнань, в 85 километрах от административного центра уезда, к северу от Наньно и Мэнсуна, недалеко от границы с округом Пуэр (бывший Сымао). С точки зрения административно-территориального деления, Маньно относится к селу Мэнван (勐往乡).

Маньно часто называют деревней или «чайной горой», но в действительности это три отдельных деревни – Дачжай («большая»), Шанчжай («верхняя») и Чжунчжай («средняя»). Правда, они расположены вплотную друг к другу, но Дачжай – деревня булан, в Шанчжае живут ханьцы, а в Чжунчжае – ханьцы и лаху, поэтому отличается и уклад жизни, и архитектура. Суммарно в Маньно около 130 домохозяйств.

Считается, что люди булан первыми заселили эти места, придя с севера, с территории нынешнего Ланьцан-Лахуского автономного уезда, произошло это больше 400 лет назад. Буланы собирали дикорастущий чай и разбивали чайные сады. Процветанию Маньно способствовала большая дорога из Мэнхая в Сымао, проходившая через Мэнван. Таким образом, чай уже за считанные дни мог быть доставлен на рынок, да и на протяжении этого пути были населённые пункты, где встречались ханьские скупщики чая. Кроме того, близ Маньно было два старых буддийских храма и святыня – «отпечаток ноги бессмертного» на скале, так что сюда приезжали паломники из других регионов Китая и из Бирмы. Ещё один плюс географического положения Маньно состоит в том, что эта территория находилась вдали от крупных городов и часто переходила из одного уезда в другой, в связи с чем местные жители почти не ощущали властный гнёт и жили сравнительно свободно. Это одна из причин, по которой в правление Гуансюя (конец XIX – начало ХХ века) здесь начали селиться и ханьцы. Читать далее…


Окт 25 2021

Чайная фабрика «Ча Шу Ван» (茶树王)

Восхождения «Короля». «Ча Шу Ван» — чайное предприятие, начавшее свою работу в 2006 году в предместьях Мэнхая. У подножия невысокой горы Цзинхун тогдашний производитель и продавец электроприборов, уроженец провинции Чжэцзян — Цай Фулян (蔡辅亮) — заложил в Юньнани чайное производство, стремительно завоевавшее рынок и зарекомендовавшее себя как производителя качественного пуэра.

Изначально производство планировалось назвать «Чанжуй» (西双版纳昌瑞茶业有限公司), но по рекомендации известного чайного консультанта название было изменено на «Ча Шу Ван» — Король чайных деревьев, так в Юньнань называют самые старые и могучие чайные деревья. После утверждения названия был придуман маскот — персонаж, олицетворяющий «Короля». Им стал «нефритоволосый» старец, ехидно прихлёбывающий чай прямо из глиняного чайника. Читать далее…


Окт 13 2021

7542 разных эпох

7542 – один из самых известных и привлекательных с инвестиционной точки зрения продуктов Мэнхайской чайной фабрики. Поскольку четырёхзначная номенклатура задаёт лишь самые общие технологические моменты и сортность сырья по размеру листа, в разные периоды деятельности Мэнхайской фабрики чай с такой маркировкой был разным. Многие партии 7542 обзавелись собственными названиями, которые в ходу у тех, кто интересуется старыми шэнами. В статье https://www.puercn.com/pin/news/374605 они перечислены в хронологическом порядке.

Список открывает 73 Цин Бин (73青饼), или Сяо Люй Инь (小绿印) – Маленькая Зелёная Печать. Границы этого понятия не определены чётко, и можно встретить разные суждения по поводу того, какой чай следует относить к 73 Цин Бинам, а какой – нет. Отчасти это связано с тем, что в 1970-х и 1980-х пуэр был слишком малозначимым чаем, чтобы заботиться о точной идентификации блинов, так что установить с полной уверенностью год выпуска чая не всегда возможно. Некоторые считают, что «73» означает 1973 год, и 73 Цин Бины, таким образом – самые первые партии рецепта 7542. Но, очевидно, это не соответствует действительности: судя по внешнему виду, аромату и вкусу, это более молодой чай. Намного вероятнее, что имеется в виду 73-й год по летоисчислению Китайской Республики (упрощая, Тайваня), то есть 1984-й. Тем более что известность этот чай приобрел после рекламной компании тайбэйского бизнесмена по фамилии Хуан в конце 1990-х. Хуан использовал оба названия – 73 Цин Бин и Сяо Люй Инь – как синонимы. В целом, чаще всего под 73 Цин Бинами понимают 7542, выпущенные в период с 1980 по 1987 г.; иногда к ним причисляют и более старые блины, если они обладают схожими характеристиками. Покровный лист у 73 Цин Бинов относится к третьему и четвёртому сортам, внутренний – к пятому и шестому, в аромате присутствует чистый тон выдержанности и медовые оттенки, цвет настоя яркий, а «чайное дно» эластичное и красноватое. Детали оформления обложки и нэйфэев могут несколько различаться. 73 Цин Бин – редкий, ценный чай. Читать далее…


Окт 5 2021

Легенды пуэрных коллекций. Часть 7, последняя

12. Хунтайчан (鸿泰昌). Хунтайчану повезло гораздо больше, чем «Фулу Гуну», о котором рассказывалось в предыдущей части – он заслужил известность и признание, хотя это, в отличие от «Фулу Гуна», тайский чай. Хунтайчан – первая в истории пуэра транснациональная компания с источниками сырья в разных странах. Её предшественником был чайный дом Хунчан (鸿昌号茶庄), основанный в Ибане в 1926 году. В то время Ибан стремительно развивался, в нём было более десятка известных чайных домов, в частности, Янпиньхао и Цуймэйсян, и их совокупный годовой объём продукции достигал 70 тонн. В первые годы существования Хунчанхао производил около 6 тонн чая в год, это был высококачественный пуэр из мелколистного ибанского сырья, продававшийся, в основном, в Сычуань.

В 1930-е, с нарушением привычных каналов сбыта из-за внутриполитической ситуации в стране, многие чайные дома обратили внимание на южные и внешние рынки. Не стал исключением и дом Хунчан: открытый в Таиланде филиал получил название Хунтайчан – дополнительный слог служил указанием на его местоположение (иногда говорят, что тайский филиал назывался Хунтай, а Хунтайчан – название всей структуры в целом, включающей в себя Хунчан и Хунтай). Ма Шаочан, владелец Хунтайчана во втором поколении, переехал в Бангкок. Читать далее…


Сен 2 2021

Легенды пуэрных коллекций. Часть 6

10. Фулу Гун Ча (福禄贡茶). В 1955 году из Таиланда в Гонконг была привезена партия пуэра, на нэйфэях которого была надпись «Фулу Гун Ча» (что можно перевести как «податный чай счастья и почёта»), а на нэйпяо, вложенных в туны – название произодителя (Hong Lee Limited) и адрес в Бангкоке. Считается, что это первый в истории пуэр, у которого на нэйпяо была информация на английском языке. И это послужило причиной, как пишут в китайских источниках, «вопиющей сорокалетней несправедливости» — из-за бросающейся в глаза надписи «BANGKOK» крупными красными буквами этот пуэр был воспринят как чай из тайского сырья. А в те времена к такому чаю было резко негативное отношение – казалось само собой разумеющимся, что качество тайских аналогов пуэра несопоставимо с юньнаньским чаем. «Фулу Гун» долго не мог найти покупателя. Лишь в 1959 году хозяин гонконгского чайного дома «Лу Юй» согласился взять этот чай за бесценок, сложил в дальнем углу склада и выкинул его из головы.

В 1990-х интерес к выдержанным пуэрам значительно вырос, и чаи из старых хранилищ пошли в ход. «Фулу Гун» был куплен владельцем другой гонконгской чайной компании Линь Циюанем. Будучи опытным дегустатором пуэра, Линь был удивлён мягкостью и богатством вкуса этого чая. Трудно было поверить, что это не юньнаньский чай. Внимательно изучив нэйпяо, Линь Циюань обнаружил надпись «специально отобранное преддождевое сырьё класса Чунь Цзянь из Фэншаня», но как ни старался, он не смог найти Фэншань на карте Таиланда. В конце концов, он пришёл к выводу, что речь о линьцанском Фэншане. Читать далее…