Июл 12 2019

Три разновидности Хуаншань Мао Фэна: Фуси Мао Фэн, Шэсянь Мао Фэн и Цимэнь Мао Фэн

Различные экземпляры Хуаншань Мао Фэна (黄山毛峰), Ворсистых Пик с гор Хуаншань, знаменитого аньхойского зелёного чая, могут довольно сильно отличаться друг от друга. Это связано и со сроками сбора, и с особенностями обработки, и с уровнем качества, и так далее, но помимо всего прочего есть и региональные особенности хуаншаньских маофэнов – округ Хуаншань довольно велик.

Три главных разновидности Хуаншань Мао Фэна – Фуси Мао Фэн (富溪毛峰) из деревни Фуси (северная часть района Хуэйчжоу), Шэсянь Мао Фэн (歙县毛峰) из уезда Шэ и Цимэнь Мао Фэн (祁门毛峰) из уезда Цимэнь, прекрасно известного любителям чая, прежде всего, благодаря цихунам. Читать далее…


Май 23 2019

Хо Шань Хуан Я — одно название, два сорта чая

Под этим именем встречаются два разных вида чая — желтый и зеленый. Традиционно это был желтый чай, а сейчас более распространен зеленый. Многие пробовали зеленый Хошань Хуан Я, поданный как желтый, и это порождало сомнения в том, существует ли такой желтый чай. К счастью, он существует и его можно попробовать.

А если вам интересно, то ниже можно прочесть подробно о географии, ботанике, истории сорта и о том, как этот чай обрабатывают и как отличаются обработка желтого и зеленого чая. Читать далее…


Дек 1 2018

Древние кусты Юэси Цуй Лань

Несколько фото из охраняемого сада с древними чайными кустами Цуй Лань в уезде Юэси, провинции Аньхой.
Читать далее…


Авг 8 2018

Немного о географии, истории и технологии производства Люань Хэй Ча

И о том, почему чай, который в России известен как «люаневый чёрный», в действительности и не только люаневый, и не совсем чёрный – по крайней мере, с точки зрения тех, кто его делает.

1. Где. На западе провинции Аньхой есть городской округ Луань.
Для записи его названия используется иероглиф 六, но в данном случае он читается не как «лю», а как «лу», это исключение, связанное с особенностями местного диалекта. В России, однако, устоялось неверное написание этого топонима в названиях чаёв, и сейчас не время браться за исправление этой ошибки. Поэтому округ я буду ниже называть «по-китайски» — Луань, а сорта чая – «по-русски»: Люань Гуапянь и т.д.

Округ Луань – родина многих прославленных сортов чая: Люань Гуапянь (六安瓜片) – Тыквенные Семечки из Луаня, Цзиньчжай Цуй Мэй (金寨翠眉) – Изумрудные Брови из Цзиньчжай, Шучэн Сяо Лань Хуа (舒城小兰花) – Цветы Маленькой Орхидеи из Шучэна, Хошань Хуан Я (霍山黄芽) – Жёлтые Почки с гор Хошань и др. Читать далее…


Ноя 11 2017

Цзиньчжай Цуй Мэй (金寨翠眉) – Изумрудные Брови из Цзиньчжай

Малоизвестный в России зелёный чай из уезда Цзиньчжай (округ Луань, провинция Аньхой). Название «Цуй Мэй» неоднозначно и остроумно: иероглиф 翠cuì означает зелёный, изумрудный или лазурный, а 眉méi – брови, и оба они часто встречаются в названиях сортов чая (достаточно вспомнить Цуй Юй, Шоу Мэй и Цзинь Цзюнь Мэй). Но в то же время 翠眉 – устойчивое сочетание, означающее подведённые или украшенные брови, или, в переносном значении, красивую благородную женщину; в этом смысле оно издавна употребляется в китайской лирике. В общем, это красотка, но с явной отсылкой к зелёному цвету чая.

Уезд Цзиньчжай (что можно приблизительно перевести как «Золотая Застава») находится в горах Дабешань на западе Аньхоя и граничит с провинциями Хэнань и Хубэй. Эти места были освоены человеком ещё в глубокой древности, а сейчас население Цзиньчжая превышает 680 тысяч человек, это один из крупнейших и наиболее густонаселённых горных уездов Китая. Как и многие другие горные районы Аньхоя, Цзиньчжай – центр туризма, в основном – внутреннего: ежегодно его посещают более 7 миллионов туристов (вдесятеро больше, чем само население уезда!). Он также известен как «колыбель Красной Армии» и «родина генералов» (это старый революционный район, и в нём из восставших воинских частей и партизанских отрядов в конце 1920-х сформировались 2-й и 4-й корпуса Красной Армии). Читать далее…


Сен 20 2017

Даосские горы Циюньшань

Именую незримым, Ибо смотрю на него — и не вижу, Именую безмолвным, Ибо вслушиваюсь — и не слышу, Именую бесплотным, Ибо, притронувшись, не ощущаю… И то, и другое, и третье Невозможно постичь до конца — Они же слились в единое… Не светлы вершины его, Не темны низины его, Тянется, тянется — Ах, имени не подобрать! — И возвращается вновь к невещественному.. Это, можно сказать, формы без форм, Образы без вещей, Можно сказать, нечто мерцающее… Иду навстречу — и не вижу начала его, Поспешаю вослед — и не вижу конца его. Лишь овладев Древним Путем, Взнуздаешь сегодняшнее бытие И сможешь познать Начало Начал, Откуда идет нить Пути!
Лао Цзы «Дао Дэ Цзин» стих 14

Даосские горы Циюньшань расположены примерно в 15 км от уезда Сюнин в Аньхой. Говорят, что туман никогда не покидает Циюньшань – он лишь только нарастает или наоборот слегка рассеивается..

Вокруг – внизу, пока вы еще не поднялись наверх – поэтичная провинция. Людей почти нет. Есть только ощущение другого течения времени, приближения иной реальности, которая ждет там, высокого в горах. Воздух над рекой словно соткан из эфира, сквозь который проступают безупречные формы: арочные очертания мостов, невысокие зеленые холмы, размытые и смягченные вуалью туманной дымки, созданной невидимой, но безупречной кистью небесного художника. Если вы поймали себя на подобных ощущениях еще на подъезде к горам Циюньшань – знайте – вас впустили в свои покои незримые даосские небожители и дальше ощущение гармонии, единения c макрокосмом будет только нарастать. Читать далее…


Сен 18 2017

Район Хуаншань

Начальник уезда однажды отправился в путешествие в горы Хуаншань и случайно заблудился. На счастье, в дороге ему повстречался старый монах из местного монастыря. Монах предложил путнику остановиться на ночлег в храме. Чтобы выразить свое почтение гостю, старик заварил ему чашечку ароматного чая. Горячий пар от душистого настоя стал подниматься в воздух, превратился в прекрасный белый лотос и растворился в легкой дымке, наполнив комнату тонким благоуханием. Монах сказал, что этот чай носит имя Хуан Шань Мао Фэн, и, если заварить его на воде из источника с гор Хуаншань, над чашей появятся изумительно изящный белый лотос. Старик подарил гостю сверток с чаем и тыкву-горлянку, наполненную ключевой водой. Случилось так, что об этом необыкновенном чуде прознал сам император. Явившись во дворец, начальник уезда заварил чай на горной воде. Увиденное поразило Сына Неба. В благодарность император предложил начальнику уезда более высокую должность, но тот ушел от мирской жизни и стал монахом в монастыре в горах Хуаншань. В эти места и лежал в этот раз наш путь.

Проделав долгий путь по южному Китаю – на поезде из Шанхая в Ханчжоу, а потом автобусом до района Хуаншань в провинции Аньхой вы попадаете в абсолютно другой мир – мир неспешной провинциальности, мир особого, ни на что не похожего уклада жизни. Это одна из реалий современного Китая — чем дальше Вы удаляетесь от крупных городов, тем больше сама местность, ландшафты, поведение людей, их внешний вид приобретает бОльшую естественность и простоту. Именно в таких небольших городках до сих пор витает дух древности и еще живет истинный Китай, не столь глубоко затронутый последними веяниями цивилизации. Читать далее…


Авг 18 2017

Сюнин Сунло (休宁松萝)

Ещё одно незаслуженно малоизвестное в России имя. Поразительно, сколько прекрасных сортов чая, особенно зелёного, полностью или почти полностью прошли мимо российских любителей чая! Правда, Сунло всё-таки можно встретить порой в российских магазинах, но занимает он там очень скромное место. Плюс почти полное отсутствие внятной информации. Российские продавцы называют его «Зелёной Улиткой» — чистейшая отсебятина, навеянная то ли формой чаинок, то ли созвучием с Би Ло Чунь. Но в названии Сунло «ло» — это не 螺 (улитка, спираль, завиток), а 萝 (лиана, лоза, мох, лишайник)! Однако и этого мало: кое-где пишут «сюнло», а некоторые называют этот чай сычуаньским (можно, конечно, допустить, что в Сычуани делают аналог выдающегося аньхойского чая, но, пардон, Сюнин Сунло – географически защищённое наименование!). В общем, впечатление, что продавцы плохо представляют, что это за чай, откуда, и насколько он значим. А ведь роль хуаншаньского Сунло в истории чайной культуры невозможно переоценить! Он – эдакая кистепёрая рыба чайной эволюции, живое ископаемое, предшественник всех окисленных чаёв. Хотя и зелёный.

Уезд Сюнин находится в известном каждому любителю китайского чая округе Хуаншань, на самом юге провинции Аньхой, у границы с провинциями Чжэцзян и Цзянси. Эта местность была заселена уже в эпоху Западная Чжоу (около 3000 лет назад), а название Сюнин (что можно приблизительно перевести как «отдых и умиротворение», хотя на самом деле это всего лишь объединение слогов двух соседних районов – Сюяна и Хайнина) впервые появилось в конце VI века нашей эры. Три четверти региона занимают горы и холмы со значительными перепадами высот – от 130 до 1629 м над уровнем моря. Климат мягкий, с чётко выраженными временами года, короткой весной, долгим летом и долгой, но не слишком холодной и не очень снежной зимой, среднегодовая температура 16,2 по Цельсию. Много лесов, особенно хвойных, Сюнин – одна из главных лесоводческих баз провинциального значения; 29 видов бамбука, среди которых есть необычные и уникальные, встречающиеся только в Сюнине. Имеются также даосские святыни, живописные пейзажи, старинные дома, пагоды, древние мосты и арки и немало иных культурно-исторических реликвий. Сюнин, как и весь Хуаншань – туристический центр Китая: число туристов, ежегодно посещающих Сюнин, многократно превосходит само население уезда, и это, в основном, внутренний туризм – иностранные туристы растворяются в море китайских. Читать далее…


Июн 10 2017

Юэси Цуй Лань (岳西翠兰), Изумрудная Орхидея из Юэси

Ещё один сорт чая, в России известный, по большей части, понаслышке; современный зелёный чай с гор Да Бе Шань (大别山; забавное название, которое можно перевести как Горы Великих Разлук или Горы Большой Разницы) – горного массива, расположенного на границе провинций Хэнань, Аньхой и Хубэй.

Юэси (岳西) — уезд городского округа Аньцин провинции Аньхой. Его название означает «к западу от горной вершины» (имеется в виду гора Цяньшань, находящаяся в центре округа Аньцин). Уезд был сформирован в 1936 году, но эти места имеют давнюю чайную историю и даже упоминаются в Чайном Каноне Лу Юя. В целом, климат и почвы Юэси благоприятны для чая и обуславливают выдающееся качество чайного листа: почвы слабокислые, плодородные, богатые органическими веществами; обилие лесов (почти три четверти площади уезда) и удалённость от крупных промышленных объектов; достаточное количество осадков (1425 мм в год); средняя относительная влажность 77%; правда, относительно невысокая освещённость, среднегодовая температура порядка 12-12,5 градусов Цельсия и значительные температурные перепады в течение суток – как-никак, Аньхой по чаеводческим меркам провинция северная. Чайные плантации расположены, в основном, на высоте 600-800 метров над уровнем моря. Немалая их часть сертифицирована как органические. Читать далее…


Окт 8 2016

ЛюБао и ЛюАнь ХэйЧа

Черный чай Любао (кит. 六堡茶 liù bǎo chá), родиной которого является провинция Гуанси. Нередко названия китайских чаев полностью повторяют название деревни или местности, в которой его собирают и производят, что, собственно говоря, и произошло с ЛюБао ХэйЧа. В русскоязычных источниках Любао часто переводят как «6 холмов», но не реже встречается и «6 крепостей». И тот и другой варианты верны.
2016_10_08_02_007
Каких бы то ни было уникальных сведений о чае Любао не нашлось, однако, в сравнении с предыдущим чаем мы можем пронаблюдать некоторые отличия, например, в последовательности и наличии или отсутствии некоторых этапов в изготовлении. Сырье также используется довольно грубое, лист проходит через стадию шацин. Выделяя сок, чай естественным образом окисляется и после этого листья сминают и прожаривают. Далее сырье плотно укладывают в специальные корзины на хранение, вместимость которых свыше 20 кг. Бытует мнение, что чай на вылежку оставляют года на два в этих корзинах, который впоследствие может быть спрессован в блины, кирпичи и т.д. или остаться рассыпным, сань ча (кит. 散茶, sǎnchá). Читать далее…