Сен
5
2019
Повторение — мать учения. Этим золотым правилом не пренебрегают и в стенах наша #академиячая.Поэтому сегодня мы снова посетим тему о которой уже писали — названия китайских чаев.
Начинающим любителям бывает очень сложно начать запоминать названия чаев которые они пьют, не говоря уже про их перевод или значение. Поэтому мы дополнили и расширили одну из наших существующих статей, теперь в ней больше примеров, переводов и пояснений.
Названия чая для новичка — что китайская грамота. Все поначалу не могут понять, как можно это запомнить. Но со временем начинаешь узнавать знакомые слова, складывать из них перевод и легко ориентироваться в мире названий китайского чая. Чтобы сократить вам время на самостоятельное изучение, дадим базовые составляющие, с которыми вы не растеряетесь в магазине. Читать далее…
Комментариев нет | Метка: Китай, Классификация, Чай | Категория: Статьи
Авг
15
2019
Десятка знаменитых чаев Китая на протяжении 100 лет.
Всем известен китайский топ-10 чаев, но знали ли вы как она менялась с годами? Представляем вашему вниманию данный топ-10 чаев с 1915 года. Читать далее…
Комментариев нет | Метка: Анастасия Офицерова, Китай, Классификация, Чай | Категория: Статьи
Апр
21
2019
Анализ для западного человека – не просто излюбленный и предпочтительный метод познания. Это нечто, прописанное в заводских настройках, вшитое в плоть и кровь, использующееся практически бессознательно. Целое мы сразу же делим на части, множество – на подмножества и начинаем «есть слона по кусочкам». Разбираем игрушку на детальки и ковыряемся в детальках. В любом крупном учебном материале есть разделы, в разделах – главы, в главах – пункты, в пунктах – подпункты.
Если объект изучения является множеством, то что у нас идёт сразу же за определением и краткими общими сведениями (а то и перед ними)? Правильно – типология, классификация: «А делятся на А1, А2 и А3, а А1 – на А1.1 и А1.2». И когда мы её усвоили, каждый новый элемент множества мы определяем прежде всего через то, к какому подмножеству он относится. К А1.1 или к А1.2? Или вообще к А2? Вы нам точно скажите!.. Нам страсть как важно выстроить внутри систему полочек и ящичков и всё, что встретим, раскладывать по этим полочкам. Разложили – и нам кажется, что мы изучили то, что встретили. Не лезет на полочки? Надо поднажать и упихать.
Проблемы возникают тогда, когда эти полочки начинают занимать в уме больше места, чем то, что на них хранится. Когда слова становятся важнее и интереснее, чем то, что они обозначают. Я уже говорил когда-то, что чуть ли не половина вопросов, с которыми ко мне обращаются в личку, сводится к тому, как что правильно называть. Так и хочется сказать: ребята, вам ещё не надоело спорить о словах? Может, лучше о чае поговорим? Читать далее…
Комментариев нет | Метка: Антон Дмитращук, Китай, Классификация, Чай | Категория: Статьи
Янв
12
2019
Текст: Лю Шуин (2016), Перевод: Сергей Кошеверов (2018)
Каждый год перед наступлением праздника Цинмин лента в ВиЧате начинает пестреть спам-сообщениями о свежем чае Лунцзин. Всегда с крайним любопытством хочется переспросить об источнике этого чая, о том, какого уровня регион, в котором произведён предлагаемый в рекламе Лун Цзин. И подавляющее большинство неизменно отвечает: конечно в районе Шифэн, то есть Львиного Пика.
Но разве Шифэн действительно способен произвести столь огромное количество чая Сиху Лунцзин? Посмотрите на деление района, где производится этот чай, с точки зрения закона о геометках сельскохозяйственной продукции и защите районов её происхождения. Район производства Сиху Лунцзина делится на две категории. В первую категорию попадает регион, сертифицированный как защищённый по этому закону район происхождения сертифицированной сельскохозяйственной продукции (PDO, или Protected Designation of Origin). Фундаментом качества чайной продукции оттуда является 100%-ное использование сырья только из региона этой первой категории. Шифэн же является лишь одним из районов, попадающих в эту категорию. А районы второй категории в случае с СХЛЦ — это вся остальная территория административного района Сиху. Эта категория регулируется в соответствии с законом о геометках сельхозпродукции, (PGI, или Protected Geographical Indication). Это более лёгкий режим сертификации, и сырьё для продукции этого района вовсе не стопроцентно отсюда, главное, чтобы процесс его обработки завершался в границах этого района. Это деление на две категории достаточно понятно, однако в каждом случае нельзя однозначно сказать, была или нет санкция государства на сертификацию этой конкретной продукции. И поэтому Лун Цзин у любого продавца непременно «правильный», для кривотолков и домыслов тут имеется большой простор. Читать далее…
Комментариев нет | Метка: Дарджилинг, Индия, Китай, Классификация, Лунцзин, Сергей Кошеверов, Чай | Категория: Статьи
Дек
14
2018
Предыдущую статью хочется дополнить небольшим списком тайваньских сортов чайных деревьев. Поскольку мне не удалось найти какого-то одного более-менее полного списка, представляю вам результаты (неокончательные) своих поисков, собранные из нескольких источников.
Согласно официальной статистике, чайные сады Тайваня в 1998 году насчитывали 20702 га, а годовой объем произведенного чая составлял 22498 тонн. К 2008 году территории чайных садов сократились до 15 744 га (причем сокращение чайных садов произошло на 15174 га), с каждого гектара в среднем собирали по 1146 кг чая, а общий объем производства составил 17 384 тонны. Большинство чайных садов расположены в Тайбэе, Синьбэе, Таоюане, Синьчжу, Мяоли, Наньтоу, Тайчжуне, Юньлине, Цзяи, Тайдуне, Хуаляне, Илане и др. Читать далее…
Комментариев нет | Метка: Анастасия Офицерова, Ботаника, Классификация, Тайвань, Чай, Чайные деревья | Категория: Статьи
Дек
12
2018
Национальный комитет по обзору сортов чайных деревьев принял 123 разновидности в 1985 году и подтвердил эти разновидности в 1987, 1994, 1988, 2002, 2003, 2005, 2010 годах. В эти 123 разновидности входит 17 видов, размножающихся половым путем и 106 разновидностей, размножающихся клонированием. Некоторые из них имеют значительные преимущества с точки зрения продуктивности, качества, сопротивляемости неблагоприятным условиям.
Часть из растений с половым размножением, по причине проявленной индивидуальности, обладают так называемым «лян ю бу и» — буквально «хорошее и плохое вперемешку», то есть достоинства дополняют недостатки и это делает их непригодными для условий современной чайной промышленности. Ввиду этого, сейчас часть сортов прекратили выращивать в промышленных масштабах, а часть сортов, наоборот, широко внедрили по всему Китаю. Сейчас наиболее распространены всего 78 сортов чайных деревьев, их активно культивируют. Ниже списком приведены сорта чайных деревьев, классифицированные по типу дерева и типу листа. (К сожалению, в данный блог нельзя встроить таблицу, поэтому скрины таблицы на китайском отдельно, а перевод — отдельно.) Сорта отмеченные звездочкой * ( в таблице — выделены синим цветом) относятся к 78 наиболее распространенным сортам чайных деревьев в Китае. Читать далее…
Комментариев нет | Метка: Анастасия Офицерова, Ботаника, Китай, Классификация, Чай, Чайные деревья | Категория: Статьи
Ноя
6
2018
Я уже писала как-то о разнице подходов к описанию органолептических свойств чая среди китайских и не китайских любителей и профессионалов. И не только я писала. Однажды я попросила одного человека, занимающегося чаем, написать мне основные понятия, вот прям расхожие. Что из этого получилось вы можете увидеть ниже. Скажу сразу только, что перевод местами, вероятно, не самый удачный, а в некоторых местах пришлось дать несколько вариантов, поскольку возможно перевести и так и так . Этот список может быть полезен тем, что он крайне наглядно демонстрирует особенности вкусового восприятия и описания аромата и вкуса.
Например, зачастую вкус и аромат неделимы, составляют общую картину, между ними не проводится границы, также вкус и аромат могут быть активны — описания содержат глаголы, вкус несет в себе, он может чем-то обладать, что-то содержать, трансформироваться. При этом возникает впечатление, что многие определения повторяются и идентичны, но вот для китайских товарищей они достаточно различаются, чтобы отнести их к разным. Эти описания можно и нужно использовать с китайцами в разговорах о чае — они им глубоко понятны и органичны. А вот всякие «воздушный вкус с нотами болотной травы по осени и коры, которую не доел лось» и «восхитительный аромат пирога со сгущенкой, упавшего в ведро с масляной краской» — нет. Хотя, надо отметить, подход к описанию вкуса в российском чайном сообществе стал меняться: в сети появляется все больше строгих, чётких профессиональных описаний, содержащих титестерскую лексику. Читать далее…
Комментариев нет | Метка: Анастасия Офицерова, Аромат чая, Вкус чая, Китай, Классификация, Чай | Категория: Статьи
Окт
9
2018
Начнем с понятий. Чистый чай — это не только чай без добавок, но и листья одного урожая, собранные с одного терруара.
Понятие терруара пошло из среды французских виноделов. Считается, что климат, почва, расположение виноградника и руки мастера определяют букет готового вина и его потенциал. Эта совокупность и называется терруаром. Выдающиеся вина с уникальным вкусом называют в честь виноградника, и каждый винодел об этом мечтает. А вот в чайном мире можно выяснить регион, но отследить плантацию непросто, здесь маркером «того самого виноградника» выступает имя мастера. Время сбора тоже имеет значение — первый и второй сбор ценятся больше всего, и это чаи церемониального уровня с зашкаливающей свежестью. В предъясностных чаях полно накопленных за зиму микроэлементов, но они непредсказуемы в нюансах — результат зависит от погодных условий.
Чаи высокого класса с известных локаций собираются и обрабатываются вручную по традиционным технологиям без всяких упрощающих нововведений. Кроме того, в сезон выпадает всего пара недель с идеальными условиями для сбора, что тоже сказывается на цене. Затяжные периоды непогоды, вредители, болезни или забастовка рабочих могут запороть весь урожай. Вот почему большие чайные компании предпочитают не «класть яйца в одну корзину», а купажировать сорта с разных плантаций, регионов и иногда даже стран. Читать далее…
Комментариев нет | Метка: Индия, Китай, Классификация, Чай, Япония | Категория: Статьи
Авг
23
2018
Любопытная инфографика встретилась в китайском интернете. Статья называется «Графическое разъяснение китайской классификации чая по шести видам». В статье, соответственно, приводятся картинки и немного пояснительного текста. Творческий перевод (с некоторыми дополнениями) вместе с инфографикой ниже. Несмотря на то, что тема довольно избитая, в данной статье обнаружилось кое-то интересное и даже не до конца понятное.
Красный чай (настой красного цвета; благоприятно воздействует на желудок, имеет онкопрофилактическое воздействие, замедляет старение и др.)
- Ци Мэнь Хун Ча — гунфухун, история производства более ста лет, производится в уезде Цимэнь.
- Дянь Хун — гунфухун, основное производство — в провинции Юньнань, уезд Линьцан, округ Баошань. Относится к крупнолистовым гунфухунам, имеет уплотненную, «тучную» форму, плотный вкус, золотистый ворс.
- Чжэнь Шань Сяо Чжун — зародился приблизительно в середине 17 века в горах УИ, имеет бриллиантово-красный настой, чистый насыщенный, плотный и крепкий вкус.
Читать далее…
Комментариев нет | Метка: Анастасия Офицерова, Белый чай, Жёлтый чай, Зелёный чай, Китай, Классификация, Красный чай, Пуэр, Улун, Цин Ча, Чай, Чёрный чай, Шен Пуэр, Шу Пуэр | Категория: Статьи
Авг
23
2018
Названия чая для новичка — что китайская грамота. Все поначалу не могут понять, как можно это запомнить. Но со временем начинаешь узнавать знакомые слова, складывать из них перевод и легко ориентироваться в мире названий китайского чая. Чтобы сократить вам время на самостоятельное изучение, дадим базовые составляющие, с которыми вы не растеряетесь в магазине.
Итак, начнем с самых основ — виды чая. Слева будет китайское название на русском, дальше иероглиф и перевод. Читать далее…
Комментариев нет | Метка: Китай, Классификация, Чай | Категория: Статьи
Авг
21
2018
Во вкусе любого напитка есть масса составляющих, которые образуют уникальный профиль каждого чая (и не только чая, но мы о нем). Есть базовые вкусы (хотя это определение несколько условно), есть оттенки, есть ощущения во рту, есть тело напитка, есть послевкусие, и, наконец, есть букет. Все это богатство может проскользнуть незаметно, а может отчетливо сыграть свою мелодию, буквально распадаясь на отдельные партии отдельных инструментов. Это можно сравнить с тем, как слушает музыку музыкант или образованный слушатель, ведь для того, чтобы услышать партию какого-нибудь инструмента в оркестре или даже более просто организованной музыкальной группе нужна определенная тренировка. Нужно, в конце-концов, знать как звучит виолончель, а как контрабас, как звучит гобой, а как — валторна. Все это набирается по мере практики прослушивания музыки, причем, внимательного. Так и во вкусе чая — порой нужно знать о существовании явления или знать о некоторых тонких различиях, чтобы наконец их заметить и различить. Конечно, можно и просто много чего ощущать, но не знать, как описать, такое встречается еще чаще.
Это многословное предисловие посвящено различию таких тонких понятий как хуэй гань 回甘и хуэй тянь 回甜, которые, если не знать буквальной разницы и вовсе можно принять за одно и то же — «какая-то возвращающаяся сладость и всё тут». Ведь хуэй — означает «возвращаться, вернуться», гань — «сладкий», тянь — «сладкий, приятный, вкусный». Читать далее…
Комментариев нет | Метка: Анастасия Офицерова, Вкус чая, Китай, Классификация, Чай | Категория: Статьи