Июл 12 2013

Чайная в Гуанчжоу

Современный Китай – это большой бурлящий котел. Это страна скоростей и молниеносных изменений. То, что работало три года назад, уже не работает сегодня. То, что работает сегодня, безвозвратно устареет завтра. Современный Китай видоизменяется каждый день. И внутри, и снаружи.
2013_07_12_02_001
Покупательная способность китайцев растет невероятными темпами. Это ошеломляющее количество обеспеченных людей кормит гигантский сектор розничной торговли. Можно открыть магазин модной одежды на любой из центральных улиц любого китайского мегаполиса, и он будет сверхуспешен в первый же день работы. Неиссякаемый трафик покупателей обеспечит стабильно высокие продажи.

Именно поэтому коммерческая недвижимость в центральных районах китайских городов стоит так дорого. Без разницы, аренда это или собственность. Рентабельность бизнеса должна быть достаточно высока, чтобы отбивать эти расходы. Убыточные предприятия в таких условиях сворачиваются тут же. Это называется естественный отбор. Здорово! Настоящий бизнес-рок-н-ролл!

Но порой среди этой гонки встречаются заведения, которые, кажется, живут по каким-то своим законам. Вне времени. Вне денег. И вне трендов. Сегодня вечером мы отправляемся в один из центральных районов южного китайского мегаполиса – г. Гуанчжоу, чтобы побывать в чайном доме 流花茶艺城(liuhua chayi cheng). Читать далее…


Июл 12 2013

Желтый чай. Технология производства.

Вот уже вторую неделю я нахожусь в провинции Сычуань. Сычуань прекрасна! Это удивительное место с невероятной природой и потрясающими людьми. Я не знаю, в чем именно дело, то ли мне просто везет, что я встречаю таких людей, то ли я так подтянул свой китайский, что общение получается легким и свободным, но это одно из тех мест, где у меня все складывается само собой и без усилий. Как бы там ни было, провинция Сычуань запомнится мне доброжелательной, позитивной и потрясающе красивой.
2013_07_12_01_001
Что я тут делаю? Собираю информацию по желтым чаям. Я живу в маленьких деревушках, знакомлюсь с фермерами и чайными мастерами, езжу по плантациям и задаю миллионы вопросов тем, кто встречается на моем пути. Если вы заметили, то в моем каталоге до сих пор не было желтых чаев. Тут, в провинции Сычуань, я восполняю этот пробел в собственном чайном образовании. Читать далее…


Июл 11 2013

Красные уишаньские чаи

Я поделюсь с вами очень личным. Из всех китайских чаев мои любимые – это красные чаи. Я их обожаю! Но при этом по красным чаям у меня был пробел в знаниях. Как их производят, я знал лишь в теории. Настало время восполнить этот пробел и посмотреть на все собственными глазами.
2013_07_11_08_003
Я зарядил аккумулятор к фотокамере, пристегнул вспышку и полетел в Уишань. Городок Уишань находится на севере провинции Фуцзянь. И этот город знаменит, прежде всего, своими темными улунами – Дахунпао, Шуйсянь, Жоугуй и многими другими. Но, помимо темных улунов, тут производят еще и потрясающие красные чаи. Золотые брови, Серебрянные брови и легендарный Сяочжун. О них и пойдет речь!

Эти три сорта называют красными уишаньскими чаями. И их родиной считается одна маленькая высокогорная деревушка, которая находится в пятидесяти километрах от самого Уишаня. Деревушка эта называется 桐木 — Тунму. И это первоисточник. Побывать в первоисточнике – значит прикоснуться к истине. Но вот проблема — эта деревня находится на территории государственного заповедника. И доступ для самих китайцев сюда строго ограничен. А иностранцев не пускают совсем. Ни под каким предлогом. Знаете, как я проехал через контрольно-пропускной-пункт? В багажнике автомобиля. Читать далее…


Июл 11 2013

Где растет желтый чай, или что такое Цзюньшань Иньчжэнь

В Китае есть один невероятно редкий и адски дорогой чай. Называется он Цзюньшань Иньчжэнь. Я написал это название, а сам сижу и улыбаюсь, потому что представляю, как вы стараетесь прочесть его и как озадачено шевелятся ваши губы…
2013_07_11_07_001
Название на самом деле замороченное. Но это только на первый взгляд. Давайте разберемся, и все станет проще. Цзюньшань – это географическое название. По-китайски оно записывается двумя иероглифами — 君山. Поскольку это географическое название, перевести его невозможно, так же, как невозможно перевести на английский язык, например, Таганрог. Просто название. Его нужно усвоить и запомнить.

Иньчжэнь по-китайски записывается вот так — 银针 и переводится как «серебряные иглы». Таким образом, мы получаем «серебряные иглы из местечка Цзюньшань». Или 君山银针 (jun shan yin zhen). Все, закончили с орфографией.

Цзюньшань Иньчжэнь – это потрясающий желтый чай, который производится лишь в одном месте на всей планете – на небольшом островке Цзюньшань. И все. Чтобы добраться туда, нам понадобится билет на самолет для того, чтобы перелететь в провинцию Хунань. Здоровенный джип для того, чтобы проехать 300 километров по китайским деревням до берега озера Дунтин. 洞庭湖 (dong ting hu). Билет на моторный катер, на котором мы поплывем до острова. И масса очарования, чтобы задавать свои бесконечные чайные вопросы местным жителям и не выглядеть при этом назойливыми. Читать далее…


Июл 11 2013

Тепло. Теплее. Горячо. Или какой водой заваривать китайский чай

Меня довольно часто спрашивают про температуру воды для заваривания китайского чая. И я регулярно отвечаю на эти вопросы. Думаю, сегодня настало время поговорить об этом публично.
2013_07_11_06_001
Бытует очень много мнений по поводу температуры воды. Кто-то говорит, что чаи нужно заваривать водой 60 градусов. Кто-то советует 70-80. Кто-то — 90. Другие настаивают на крутом кипятке. Человеку, пришедшему в чайную тему недавно, разобраться в этом крайне сложно. Так как же правильно?

Я вас, должно быть, здорово удивлю. Но понятие «правильно» в этом ключе не существует. Людям свойственно заваривать чай по-разному. Кто-то заваривает так. Кто-то — иначе. У каждого свои предпочтения. Дело это субъективное и интимное.

Боюсь, что эксперты нам тут не помогут. Но зато нам поможет статистика и полтора миллиарда китайцев. Как?! Вот как! Читать далее…


Июл 11 2013

Когда собирают чай: сезонный гид

Часто приходится сталкиваться с популярным мнением, что настоящий качественный чай — только весенний. На самом деле, для разных сортов существует свое время сбора. Некоторые чаи собираются и производятся весной, другие — летом, третьи — осенью, и так далее. Некоторые сорта имеют несколько периодов сбора в течение года. Кроме того, сама маркировка «весенний» может ничего не значить, посколько в течение весны чй собирают неоднократно, и весенним часто называется третий по счету сбор невысокого качества.
2013_07_11_05_001
Понятие «свежий» или «молодой» чай не распространяется на все виды чая. Некоторые улуны с возрастом приобретают богатство вкуса и аромата, для других чаев (например, матча и тот же да хун пао) хорошо, если они «смягчились» в течение нескольких месяцев перед употреблением. Шэн Пуэр можно пить молодым, но традиционно этот чай выдерживается в течение нескольких лет, приобретая и развивая богатый, глубокий аромат и вкус. Многие черные чаи хорошо переносят долгое хранение, и их вкус может быть несколько смягчен в результате этого. Читать далее…


Июл 11 2013

Стоит ли хранить китайский чай в холодильнике?

Как вы храните купленный чай? На кухонной полке или убираете его в холодильник?
2013_07_11_04_001
С одной стороны, в холоде чай дольше сохраняет свежесть. Мы в магазине храним зеленый чай и улуны только в холодильнике. Да и в Китае каждый уважающий себя магазин использует специальные промышленные морозильники.
Поэтому вроде бы логично и дома ваш купленный чай держать в холодильнике. Но нет:)

Для начала, давайте разберемся, в чем отличие промышленного хранения чая от домашнего. Читать далее…


Июл 10 2013

Семь групп китайских чаев. Или как отличить одно от другого.

Думаю, сегодняшний пост будет особенно полезен тем, кто увлекся китайскими чаями недавно и пока еще плавает во всех этих непонятных терминах. Сегодня я постараюсь простыми словами объяснить, какими бывают китайские чаи, и аккуратно разложить все это по полочкам. Пост длинный, и букв будет очень-очень много. Так что приготовьтесь, настройтесь и убедитесь, что времени у вас достаточно.
2013_07_10_13_001
Итак, поехали! В Китае существует семь групп чаев. Не спрашивайте меня, почему именно семь. Просто запомните. Их семь. Так сложилось. Вот они.

  • 1. Зеленые чаи.
  • 2. Белые чаи.
  • 3. Желтые чаи.
  • 4. Улуны.
  • 5. Красные чаи.
  • 6. Черные чаи.
  • 7. Пуэры.

Читать далее…


Июл 10 2013

Эффект улуна Те Гуань Инь

Те Гуань Инь — один из самых ярких, самых «живых», самых волшебных улунов. Вкус его бесмысленно пытаться описать словами, но как только вы попробуете настоящий Те Гуань Инь однажды, то навсегда запомните его и уже никогда ни с чем не спутаете.
2013_07_10_12_001
Аромат заваренного чая заполняет всю комнату. Он завораживает, от него немеешь. Делаешь глоток — и ощущаешь почти маслянистую сладость, потом появляются цветочные ноты, оттенки персика. И все это плавно перетекает в медовое, сладкое послевкусие с легким «холодком». Читать далее…


Июл 10 2013

Все о пуэре в одной статье

Пуэр (кит. 普洱茶, пиньинь: pǔ’ěrchá, буквально: «чай из Пуэра») – не столько напиток, сколько целое направление в чайном мире. Этот чай любят и пьют как на его родине, так и далеко за ее пределами — в таких нечайных странах, как Франция, Германия и др. Более того, это предмет коллекционирования наравне с дорогими винами, коньяком. Да и в нашей стране с недавнего времени это один из самых популярных сортов, имеющий огромную армию поклонников.
2013_07_10_09_001
Но при всем этом, пожалуй, ни один другой чай не вызывает столько споров и холиваров, как пуэр, и все благодаря его необычному вкусу, который неподготовленного человека может несколько обескуражить — настолько он не похож на то, что приходилась пробовать раньше! Читать далее…