Мар 11 2019

Результаты оценки региональных чайных брендов Китая

Оценка стоимости региональных чайных брендов на 2018 год. В списке довольно много совсем незнакомых брендов, и, соответственно, стоящих за ними чаев, при беглом просмотре многие из которых — зеленые, изящные чаи, воодушевляющие к знакомству. Работа на лето. Пора расширять сформированное некогда ограниченное знакомство с многообразием китайских чаев.

Помимо чая, как продукта, интересна и финансовая составляющая, и распределение регионов в списке, неожиданно, к примеру, обнаружить Пин Хэ Бай Я Ци Лань аж на 14-м месте, а Тан Ян Гун Фу — на 11-м. Не говоря уже о хубэйских брендах на 17-м и 18-м. Да и соотношение брендов — почти отсутствует Гуандун, очень мало представлена Юньнань. Лидерами по количеству брендов в списке являются Чжэцзян (20), Сычуань (14), Фуцзянь (11), Хубэй (8). Читать далее…


Мар 9 2019

Хранение белого чая

Ввиду прошлогодних событий (резкого повышения цен на белый чай и прогнозов о продолжении роста цен) все более актуальным становится самостоятельное хранение/выдерживание белого чая. Хотя бы просто потому, что купить высококлассный трехлетний чай уже не всякий может себе позволить. Тем более, что в хранении белого чая нет никаких больших премудростей. Вот несколько рекомендаций от китайских специалистов.

Белый чай не любит высокой температуры. Температура в помещении, где хранится белый чай, не должна быть выше 30 градусов по Цельсию. Воздух в помещении должен быть сухим, влажное хранение белому чаю не подходит, он приобретает затхлый запах. Перед хранением нужно убедиться, что чай хорошо просушен, избыток остаточной воды приведет к порче чая. Есть два способа проверить хорошо ли просушен чай: растереть чаинку в руках — она должна довольно легко крошиться и бросить чайнику на воду (горячую) — сухой чай будет очень медленно впитывать воду и долго лежать на поверхности воды, особенно это касается пушистых почек. Читать далее…


Мар 9 2019

У Ню Цзао — первый зелёный чай провинции Чжэцзян

Вчера было зябко и моросил мелкий дождь, а сбор почек У Ню Цзао уже начался. В чайных садах поселков У Ню и Ло Дуна репортер «Вэньчжоу Шанбао» увидел, как на чайных кустах сорта У Ню Цзао нежные зеленые свежие весенние чайные почки начинают распускаться в первые плотные ростки-побеги около 2 см длиной.

В холодные периоды молодые почки обернуты в жесткие чешуйки. Когда температура достигает 10 градусов тепла, почки раскрываются и превращаются в сырье для прекрасного чая. Эти только проклюнувшиеся ростки, собранные по стандарту «одна почка один листочек» или «одна почка два листочка» чайные фермеры называют «золотыми почками». Необходимо собрать более 2,2 ваней (22 тысячи – прим. пер.) «золотых почек», чтобы сделать 500 граммов чая высшего сорта У Ню Цзао. Читать далее…


Мар 9 2019

Зеленый и красный чай из Хунани, Нань Юэ Хэншань

Люблю, когда встречаются новые чаи. Всегда стараюсь уделить им особое внимание: беру свою дегустационную посуду (нет, не титестерскую, просто гайвань и чашку из обычного фарфора) и воду, особенности которой мне хорошо известны. На этот раз у меня на чабани оказались чаи из Хунани. До этого мне доводилось пробовать только тамошний черный и зеленый чай, а все остальное если и пила, то как-то вскользь, даже не запомнив. А тут — красный и два зеленых. Все «трое» из Нань Юэ Хэншань — знаменитые горы в Хэнъяне, их относят к пяти священным горам. Местность для чая прекрасная, все, что нужно там есть: леса, туман, хорошая высота, 72 красивейших пика, самый высокий из которых — 1300 метров.

Начало чайной истории здешних гор вроде как относят еще к династии Тан. (Но, это, по-моему, любимая веха, которой приписывают все подряд, даже то, чего и быть не могло). Однако, история попавших мне в руки сортов, умело размыта среди общих моментов про Шеньнуна, Лу Юя и некоторых чаелюбивых императоров. Внятная отметка на исторической карте обозначена в 2007 году — именно тогда была основана одна чайная компания, которая поставила целью «возродить чай туманных Южных гор». Читать далее…


Мар 6 2019

Десять приёмов обработки Си Ху Лун Цзина

У Си Ху Лун Цзина высокого класса чайный лист обрабатывается полностью вручную в воке. В процессе этого происходит и фиксация («убиство зелени» — шацин), и формовка, и сушка чая. Существует особая техника, состоящая из десяти последовательно сменяющих друг друга приёмов; нужно не только в совершенстве их освоить, но и уметь применять их, ориентируясь на исходные кондиции сырья (размер и плотность листьев) и его состояние в процессе обработки. От этого напрямую зависит не только внешний вид, но и вкус и аромат готового чая.

«Десять основных приёмов» (十大手法) включают в себя встряхивание Доу (抖), построение Да (搭), раздвигание То (拓), припечатывание На (捺), отбрасывание Шуай (甩), схватывание Чжуа (抓), толкание Туй (推), шлифовку Мо (磨), надавливание Я (压) и запирание Коу (扣). Читать далее…


Мар 2 2019

«Пробудившийся земледелец»: вклад У Цзюэнуна в развитие чайной индустрии Китая 20 века

Невозможно представить себе культуру Китая без чая – он является неотъемлемой частью ментального кода китайского народа. Сегодня КНР производит более 1,2 млн. тонн чая, треть из которого идет на экспорт. Площадь земли, занятой под чайными кустами, превышает 1 миллион гектаров. За всю историю выращивания чая китайцы вывели огромное количество сортов этого напитка. По последним данным, количество разновидностей китайского чая превысило 8 тысяч наименований.

У Цзюэнун (кит. трад. 吳覺農, упр. 吴觉农, пиньинь: Wú Juénóng) (14 апреля 1897, Шанъюй, Чжэцзян, Династия Цин — 28 октября 1989, Пекин, КНР) — китайский агроном, эксперт по чаю, общественный деятель. Внес большой вклад в развитие современной чайной промышленности КНР

Китай – несомненный лидер чайной индустрии, крупнейший мировой экспортер чая. Но, как и всякая другая отрасль китайской экономики, в XIX веке из-за экономического кризиса, связанного с обострением политической ситуации, чайная промышленность находилась в упадке. Возродить ее удалось талантливому агроному и сельскохозяйственному экономисту У Цзюэнуну. Читать далее…


Мар 2 2019

Лучшие экологические чайные уезды Китая

Ни для кого не секрет, что экологическая сознательность в Китае на протяжении десятилетий оставляла желать много лучшего; лозунг «после нас хоть трава не расти» был близок к воплощению в жизнь в буквальном смысле. Но в последнее время правительство КНР прикладывает усилия к улучшению экологической обстановки, что находит своё отражение и в чаеводстве.

Одной из наград, стимулирующих производителей чая проявлять заботу об окружающей среде, является «Десятка лучших экологических чайных уездов страны» (全国十大生态产茶县). В отличие от популярных в рунете рейтингов «знаменитых чаёв», составляемых по большей части произвольно, «лучший экологический чайный уезд» — вполне официальное звание. Китайская ассоциация распространения чая (中国茶叶流通协会) принимает заявки от уездов, а также районов и округов (обычно поступает около ста заявок), всесторонне их рассматривает, а десятка победителей объявляется на ежегодной Китайской чайной промышленно-экономической конференции (中国茶业经济年会) в конце года – одном из главных чайных событий страны. Читать далее…


Фев 27 2019

Ван Фу. «Спор Чая и Вина» (茶酒論 «Ча цзю лунь»)

Китайская рукопись X в. Ван Фу «Спор Чая и Вина» (茶酒論 «Ча цзю лунь»), обнаруженная в начале XX в. в пещерном комплексе Могао близ г. Дуньхуан в пров. Ганьсу, давно привлекает внимание специалистов. Комплекс Могао, также известный как Дуньхуанские пещеры, приобрел всемирную известность не только благодаря настенным росписям и статуям IV-XIV вв., но также из-за уникального собрания древних манускриптов и ксилографов на разных языках, получившего название «Дуньхуанской библиотеки». Оригинал рукописи «Спор Чая и Вина» попал в число манускриптов, вывезенных из Дуньхуана французским синологом П. Пельо (1878-1945).

Это небольшой и остроумный текст, построенный в форме поединка двух сторон о роли, функциях и достоинствах каждого напитка, который изящно завершается еще одним участником — Водой, которая и примиряет спорщиков. Произведение написано в популярном жанре буддийских притч бяньвэнь. Текст, изобилующий историко-литературными аллюзиями, создан с использованием рифмы и элементов ритмической прозы, что свидетельствует об эрудиции и художественном вкусе автора. Перевод памятника, публикуемого впервые в отечественном востоковедении, выполнен по оригинальному списку произведения из Национальной библиотеки Франции («Pelliot fonds chinois 2718»). Читать далее…


Фев 27 2019

Сравнительный анализ пословиц, поговорок и фразеологизмов русского и китайского языков

Концепт «чай» является значимым фрагментом как китайской, так и русской концептосферы. Несмотря на то, что в российскую культуру концепт «чай» проник гораздо позже, чем он закрепился в культуре Китая, несмотря на то, что его возникновение в России было результатом заимствования данного феномена и понятия из Китая, тем не менее, «чай» как в китайской, так и в русской культурах создал специфическое лингвокультурное пространство.

Пословицы, поговорки и фразеологизмы родились в гуще народной жизни и употребляются не только во всех сферах устной речи, но и в художественных произведениях, тем самым отражая всю многогранную жизнь народа. Сравнение данных выражений в китайском и русском языках дало нам повод заявить, что в русском языке чай являет собой символ гостеприимства и времяпрепровождения. В китайском языке данный концепт носит прикладной характер (большинство из представленных выражений относится к особенностям выращивания чая и к его лечебным свойствам). Читать далее…


Фев 27 2019

Сравнительный анализ производных лексемы «чай» русского и китайского языков

Основным средством репрезентации концептов в языке являются единицы его лексического уровня. Для того чтобы иметь полное представление о концепте, необходимо проанализировать парадигматические связи основной лексемы, а также производные, устойчивые сочетания, пословицы, поговорки и фразеологизмы, которые составляют интерпретационное поле концепта. Для этого нужно знать полный состав языковых средств, репрезентирующих изучаемый концепт, а также с помощью методики когнитивной интерпретации результатов лингвистического исследования подробно описать семантику этих единиц.

Для детального анализа концепта «чай» в языковых картинах мира китайского и русского языков, в данной статье мы обратимся к анализу производных лексем «чай» обоих языков. Читать далее…