Июл 12 2013

Желтый чай. Технология производства.

Вот уже вторую неделю я нахожусь в провинции Сычуань. Сычуань прекрасна! Это удивительное место с невероятной природой и потрясающими людьми. Я не знаю, в чем именно дело, то ли мне просто везет, что я встречаю таких людей, то ли я так подтянул свой китайский, что общение получается легким и свободным, но это одно из тех мест, где у меня все складывается само собой и без усилий. Как бы там ни было, провинция Сычуань запомнится мне доброжелательной, позитивной и потрясающе красивой.
2013_07_12_01_001
Что я тут делаю? Собираю информацию по желтым чаям. Я живу в маленьких деревушках, знакомлюсь с фермерами и чайными мастерами, езжу по плантациям и задаю миллионы вопросов тем, кто встречается на моем пути. Если вы заметили, то в моем каталоге до сих пор не было желтых чаев. Тут, в провинции Сычуань, я восполняю этот пробел в собственном чайном образовании. Читать далее…


Июл 11 2013

Красные уишаньские чаи

Я поделюсь с вами очень личным. Из всех китайских чаев мои любимые – это красные чаи. Я их обожаю! Но при этом по красным чаям у меня был пробел в знаниях. Как их производят, я знал лишь в теории. Настало время восполнить этот пробел и посмотреть на все собственными глазами.
2013_07_11_08_003
Я зарядил аккумулятор к фотокамере, пристегнул вспышку и полетел в Уишань. Городок Уишань находится на севере провинции Фуцзянь. И этот город знаменит, прежде всего, своими темными улунами – Дахунпао, Шуйсянь, Жоугуй и многими другими. Но, помимо темных улунов, тут производят еще и потрясающие красные чаи. Золотые брови, Серебрянные брови и легендарный Сяочжун. О них и пойдет речь!

Эти три сорта называют красными уишаньскими чаями. И их родиной считается одна маленькая высокогорная деревушка, которая находится в пятидесяти километрах от самого Уишаня. Деревушка эта называется 桐木 — Тунму. И это первоисточник. Побывать в первоисточнике – значит прикоснуться к истине. Но вот проблема — эта деревня находится на территории государственного заповедника. И доступ для самих китайцев сюда строго ограничен. А иностранцев не пускают совсем. Ни под каким предлогом. Знаете, как я проехал через контрольно-пропускной-пункт? В багажнике автомобиля. Читать далее…


Июл 11 2013

Где растет желтый чай, или что такое Цзюньшань Иньчжэнь

В Китае есть один невероятно редкий и адски дорогой чай. Называется он Цзюньшань Иньчжэнь. Я написал это название, а сам сижу и улыбаюсь, потому что представляю, как вы стараетесь прочесть его и как озадачено шевелятся ваши губы…
2013_07_11_07_001
Название на самом деле замороченное. Но это только на первый взгляд. Давайте разберемся, и все станет проще. Цзюньшань – это географическое название. По-китайски оно записывается двумя иероглифами — 君山. Поскольку это географическое название, перевести его невозможно, так же, как невозможно перевести на английский язык, например, Таганрог. Просто название. Его нужно усвоить и запомнить.

Иньчжэнь по-китайски записывается вот так — 银针 и переводится как «серебряные иглы». Таким образом, мы получаем «серебряные иглы из местечка Цзюньшань». Или 君山银针 (jun shan yin zhen). Все, закончили с орфографией.

Цзюньшань Иньчжэнь – это потрясающий желтый чай, который производится лишь в одном месте на всей планете – на небольшом островке Цзюньшань. И все. Чтобы добраться туда, нам понадобится билет на самолет для того, чтобы перелететь в провинцию Хунань. Здоровенный джип для того, чтобы проехать 300 километров по китайским деревням до берега озера Дунтин. 洞庭湖 (dong ting hu). Билет на моторный катер, на котором мы поплывем до острова. И масса очарования, чтобы задавать свои бесконечные чайные вопросы местным жителям и не выглядеть при этом назойливыми. Читать далее…


Июл 11 2013

Тепло. Теплее. Горячо. Или какой водой заваривать китайский чай

Меня довольно часто спрашивают про температуру воды для заваривания китайского чая. И я регулярно отвечаю на эти вопросы. Думаю, сегодня настало время поговорить об этом публично.
2013_07_11_06_001
Бытует очень много мнений по поводу температуры воды. Кто-то говорит, что чаи нужно заваривать водой 60 градусов. Кто-то советует 70-80. Кто-то — 90. Другие настаивают на крутом кипятке. Человеку, пришедшему в чайную тему недавно, разобраться в этом крайне сложно. Так как же правильно?

Я вас, должно быть, здорово удивлю. Но понятие «правильно» в этом ключе не существует. Людям свойственно заваривать чай по-разному. Кто-то заваривает так. Кто-то — иначе. У каждого свои предпочтения. Дело это субъективное и интимное.

Боюсь, что эксперты нам тут не помогут. Но зато нам поможет статистика и полтора миллиарда китайцев. Как?! Вот как! Читать далее…


Июл 10 2013

Семь групп китайских чаев. Или как отличить одно от другого.

Думаю, сегодняшний пост будет особенно полезен тем, кто увлекся китайскими чаями недавно и пока еще плавает во всех этих непонятных терминах. Сегодня я постараюсь простыми словами объяснить, какими бывают китайские чаи, и аккуратно разложить все это по полочкам. Пост длинный, и букв будет очень-очень много. Так что приготовьтесь, настройтесь и убедитесь, что времени у вас достаточно.
2013_07_10_13_001
Итак, поехали! В Китае существует семь групп чаев. Не спрашивайте меня, почему именно семь. Просто запомните. Их семь. Так сложилось. Вот они.

  • 1. Зеленые чаи.
  • 2. Белые чаи.
  • 3. Желтые чаи.
  • 4. Улуны.
  • 5. Красные чаи.
  • 6. Черные чаи.
  • 7. Пуэры.

Читать далее…


Июл 8 2013

Китайские чайные

Попадая в Китай впервые, удивляешься многому. Тут все другое. Другие люди, другие дома, другие дороги, другой климат, другие ценности, другие правила. Порой ты чувствуешь себя на другой планете. И, знаете, это чувство усиливается, если находишься не в крупном мегаполисе, как Пекин или Шанхай, а в каком-нибудь из сотен провинциальных городков. Вот где настоящий Китай – так это как раз в них!

Эти небольшие (по местным меркам) двух-трехмиллионные города отличаются от гигантских китайских столиц, прежде всего, своей искренностью. Тут нет туристического трафика, а соответственно, нет и туристической «косметики». Тут нет западных влияний и, соответственно, города эти сохранили свою китайскую самобытность.

2013_07_08_15_001

Первые полгода жизни в Китае я провел как раз в одном из таких городов. Семимиллионный, очень самобытный, очень китайский город, сохранивший массу древних традиций, – Цюаньчжоу.

И в первые месяцы, проведенные в Цюаньчжоу, я не переставал удивляться огромному количеству чайных, расположенных буквально в каждом доме. Говоря «в каждом доме», я нисколько не преувеличиваю. Например, в том доме, где жил я, чайных было семь!

«Как они функционируют, как они выживают, как они окупаются?» – думал я. «Неужели находится столько покупателей чая среди местных жителей?» Я просто не мог это понять. Но со временем все же понял. Такое количество чайных – это оправданная необходимость. Они востребованы. Китайские чайные для китайцев так же важны, как французские булочные для французов или немецкие пивные для немцев, или русская баня для русских.

Китайские чайные – это не только место покупки чая, это, в первую очередь, место общения. Если обратить внимание, как китайцы покупают чай, то можно узнать довольно много интересного. По моим наблюдениям, средний китаец тратит на это не меньше часа. Вот он заходит в чайную, вот он здоровается с владельцем, потом они обмениваются краткими новостями и событиями. Потом хозяин спрашивает: «Ну что, выпьем чаю?» «Да, пожалуй!..» — отвечает посетитель, и они начинают… Чай и спешка – понятия противоречащие друг другу. Поэтому чай они пьют медленно и со знанием дела. Один чайник, второй, третий… Разговаривают. Потом заходит новый посетитель. Разговор оживляется. Потом еще один и еще. И вот, уже к полудню, в чайной собирается целая компания. После обеда возникает двух-трехчасовая пауза, а к вечеру чайная полна опять.

Чайные могут быть более популярны или менее. Но они востребованы всегда. Они могут отличаться какими-то особенностями. Например, в одной чайной собираются преимущественно мужские компании, в другой — преимущественно женские. В этой чайной китайские старички читают книги вслух, а потом часами обсуждают их, а в той чайной собирается, в основном, молодежь из университета. В каких-то чайных играют в «маджонг» или китайское домино, в каких-то обсуждают политику. Но, так или иначе, чайные в Китае – это, в первую очередь, место общения. Место, где можно встретить людей с близкими тебе интересами, место, где рады тебе как собеседнику. Читать далее…