Дегустация информации. Часть 2

Радио Пуэр FM. Выпуск 92

Часть 1
Часть 2

Говорим о том, как могут помочь в изучении чая Леонардо Ди Каприо и Карл Поппер; связано ли то, что входит в уста, с тем, что выходит из уст; совместимы ли гений и злодейство, то есть знания и хамство; почему знатоки порой противоречат друг другу, почему важно знать, за какую часть слона держится мудрец, почему стоит читать зарубежные источники в оригинале, и важно ли в совершенстве владеть правильной чайной терминологией, да и есть ли она вообще.
2015_09_04_03_002

В конце выпуска мы разбираем часто встречающиеся в чайных группах и почте вопросы: можно ли угадать чай по фото пакетика, в котором его вам продали, можно ли пить чай беременным маленьким детям, нужно ли лишаться удовольствия и пользы, всегда выливая первую заварку, и неужели старый шен может купить простой смертный.

В целом, это довольно живой и задорный выпуск, не пугайтесь, что длинный)))

В прошлом выпуске мы начали разговор о работе с информацией о чае и о правильном балансе между самостоятельным поиском и использованием чужих знаний и опыта. В последнее время мне часто приходится вести разговоры на эту тему, и все пытаются подвести меня к тому, что у меня слишком высокие требования к людям. Вот вам пара цитат:

«Многие не хотят во время чаепития прикладывать усилия для того, чтобы понять чай, им нужен просто чай, простой и яркий чай».

«Будет ли человек делать что-то, чтобы узнать больше в той или иной сфере, зависит от того, насколько она для него интересна и важна. Чай не часто попадает в эту категорию. А навязывать обратное и заставлять людей считать чай важнее, нежели они считают его сейчас, я не хочу».

Посмотрите, друзья, с какой готовностью мы защищаем право людей не узнавать больше, не разбираться глубже, не думать самостоятельно. И у людей такое право, безусловно, есть. Но должны ли чайные мастера и продавцы чая ориентироваться на таких людей и на их интересы?

Некоторые говорят – да, должны! Вот ещё цитата:

«приходит неофит с пустой, в хорошем смысле, головой к чайному мастеру в Монастырь Правильного Чая и спрашивает «Мастер, как правильно заваривать чай, как правильно любить его. Дайте мне форму, скажите ваш рецепт, я тоже хочу, чтобы все было красиво как у вас, вкусно как у вас и чайная ци развевала волосы». Разве не задача мастера дать и показать просимое?»

Нет, я считаю, что показать всё, что клиент попросит, и дать ему то, что он пожелает, и именно так, как он пожелает – задача другой профессии))). А в чае по-настоящему ценно то, чему ты научился сам, и если ваши ответы помогут человеку идти по его собственному пути, то их надо дать, а если они помогут ему на этом пути стоять в расслабленной позе – то нет.

В прошлый раз мы остановились на такой проблеме, как качество и достоверность информации о чае. Часто спрашивают: если мы ничего не знаем о чае, или знаем очень мало, как мы можем определить, правду нам говорят или нет? И я уже говорил, что этот вопрос сродни вопросу: как мы можем определить, хороший чай перед нами или нет, если мы в нём не разбираемся. Надо пробовать, сравнивать, и по мере накопления опыта всё будет становиться на свои места.

Но есть несколько принципов, или приёмов, которые могут помочь сориентироваться даже самому начинающему.

Первый из них давайте условно назовём «принципом Ди Каприо», так лучше запомнится) Я не помню, как звали героя Ди Каприо в фильме «Начало», но он дал очень дельный совет, как отличить сон от реальности: в реальности вы всегда помните, как оказались там, где находитесь, реальность непрерывна; во сне же, вспомнив одну или несколько предыдущих сцен, вы довольно быстро наткнётесь на эпизод без прошлого, до которого как бы ничего и не было, вы просто неожиданно оказались внутри него. Так вот, качественная информация – это часть непрерывного массива объективных знаний, и вы всегда можете проследить, откуда она взялась. Если это факт, то кто и когда его установил; если это вывод, то на основании чего он сделан, и логическая цепочка рано или поздно приведёт вас опять-таки к фактам. Если компетентный человек делает какое-то заявление, то вы можете спросить: «а почему?» или «а из чего это следует?», и он всегда будет в состоянии это объяснить. Если же вы имеете дело с некачественной информацией и некомпетентным человеком, то очень быстро вы встретитесь с заявлениями типа «просто так надо», «просто так положено», «потому что Я так сказал» и т.п.

Второй принцип – это принцип фальсифицируемости, один из критериев отличия научного знания от ненаучного. Не пугайтесь, это очень простая штука. В науке каждое утверждение можно опровергнуть, доказать, что оно ошибочно. Хотя бы теоретически можно. Если я говорю, что у меня во дворе растёт древнее чайное дерево, то любой может пойти и проверить, так ли это. Но если я говорю, что бог есть, то нет никакого шанса, никакого способа доказать, что это не так. И с утверждением, что бога нет – такая же петрушка. В чайном мире вы можете столкнуться с утверждениями как первого, так и второго типа, и надо понимать, что ценность информации научного типа гораздо выше. Вы очень часто можете встретить заявления типа «этот чай мне нравится, я очень люблю и уважаю этот чай». Люди имеют право на такое мнение, с ними не поспоришь, и в этом-то вся и штука – такие заявления принципиально неопровержимы, так же как и заявление, что бог есть. Такое мнение может представлять для вас интерес, особенно если исходит от авторитетного человека, но оно мало чем вам поможет на практике и никакими знаниями вас не обогатит. Компетентность человека, способного говорить о чае только в ключе «нравится-люблю-уважаю-восхищаюсь» или, наоборот, «не нравится-не люблю», весьма ограниченна. Иное дело – утверждение «этот чай сделан из качественного сырья, добросовестно обработанного по традиционной технологии». Оно опровержимо. Можно найти признаки того, что сырьё недостаточно качественное, или что обработка его оставляет желать лучшего. И чем больше вы будете ориентироваться на информацию такого рода, тем в большей степени чай для вас будет сферой знания и понимания, а не верований и догм.

Третий совет, который я могу дать – это смотреть на качество чая. Как говорит Василий Лебедев, «прав тот, у кого материал». Или, как говорят иногда, перефразируя известную американскую поговорку, «если ты такой умный, покажи мне свой пуэр». Между качеством чая, которым занимается человек, и объёмом и глубиной его знаний, есть вполне чёткая взаимосвязь. Хотя бы уже потому, что в процессе поиска и выбора по-настоящему качественного чая волей-неволей много узнаёшь. Правда, не всегда верно судить по тому чаю, который человек продаёт или даже пьёт сам – у нас, например, много очень простого, повседневного чая. Но мы и относимся к нему соответствующим образом, и так его и преподносим. Когда же человек начинает расхваливать и превозносить какой-то простенький чай, это должно заставить вас задуматься, много ли человек в чае понимает, и честен ли он с вами. В общем, судить надо по отношению человека к чаю, по тому, насколько классный чай входит в сферу личных интересов человека, каким чаем он восхищается, а какой считает средненьким.
2015_09_04_03_001
Я бы сказал, что и качество общения с человеком тоже коррелирует с качеством его чая и глубиной его знаний. Очень часто, когда встречаешь сомнительные, спорные или явно ошибочные статьи, тут же рядом видишь, как их авторы или те, кто их разместил, хамят собеседникам в ответ на вполне корректные реплики, затыкают им рот, пытаются их унизить, причём говоря не по существу, а сразу же переходя на личности; игнорируют прямые вопросы, обрывают разговор, не попрощавшись и т.д., короче, ведут себя неэтично; чай у таких людей обычно тоже так себе, хотя они могут быть о нем очень высокого мнения. И тут нет никакой мистики, связь эта вовсе не загадочна, ведь в том, какой чай человек выбирает, проявляется и его компетентность, и его характер. Настоящие знатоки чая, правда, тоже не всегда мягко стелят и могут, при случае, быть крайне ехидны и просто беспощадны в полемике, но когда они громят оппонента, они делают это красиво, элегантно, со знанием дела и, что очень важно, со вкусом. Читать их наезды – настоящее удовольствие.

Даже в среде признанных знатоков чая, имеющих солидный опыт и черпающих информацию из первоисточников, вы можете столкнуться с противоречащими друг другу утверждениями. Это не должно вас обескураживать, это происходит постоянно, это нормально.

Ну вот, из недавнего: Илья Бадуров, рассказывая о настоящих утёсных улунах, подчёркивает, что они практически всегда глубоко прогреты, что именно при такой обработке максимально раскрывается их потненциал, что хороший чай не боится огня. Ему трудно не доверять – как-никак, человек стоял у истоков российского чайного движения, много лет живёт в Уишани и имеет там чайную. Но с другой стороны, господин У Дэ, чей авторитет также велик, утверждает, что подлинный Чжень Ян из глубины заповедника почти никогда не прогревается сильно, иначе ценные нюансы вкуса будут утеряны.

Или другой, ещё более яркий пример: недавно в сети вновь разгорелась дискуссия о ГАБА-чае, на сей раз не о том, обладает ли он особыми свойствами или нет, а о технологии его производства. Одни утверждают, что инкубация в бескислородной среде, то есть в автоклаве с азотом, производится на стадии завяливания, чередующегося с ворошением, то есть, в самом начале процесса, до сминания и скручивания чая, поэтому ГАБА-чай может быть только улуном (условно говоря, улуном, поскольку технология очень уж специфична), никаких красных, а тем более белых ГАБА-чаёв быть не может. Другие – что эта инкубация в азоте, в результате которой в чае образуется большое количество ГАМК, проводится уже после скручивания и фиксации, перед финальной обжаркой, то есть с практически готовым чаем. И те, и другие занимаются тайваньским чаем профессионально и вроде бы видели всё своими глазами. Как же так? Ну, как минимум, это должно навести на мысль, что бывает или, по крайней мере, бывало и так, и эдак. Я поразмыслил над биохимией превращения глутаминовой кислоты в гамма-аминомасляную, и мне стало понятнее, почему теоретически может быть и так, и эдак, но это отдельная тема…

В данном случае я хочу лишь показать, каким относительным и неполным в большинстве случаев является чайное знание. В одном из следующих выпусков я расскажу о том, как я пытался выяснить, всегда ли чай делается только из Камелии Китайской, или иногда и из других видов камелии тоже. Это было настоящее детективное расследование!

Сформировать полную, ясную и однозначную картину наблюдаемого явления – это очень понятное, очень естественное для человека стремление. Но далеко не во всех областях оно осуществимо. Взять исторические знания — обыватель воспринимает историю как набор фактов (так проще), но профессиональный историк знает, что собственно фактов очень немного, а основное содержание истории составляют их интерпретации, трактовки и версии, и нет даже смысла говорить о том, какая из версий истинна — за рабочую модель истины принимается вся совокупность более-менее аргументированных версий. Студентов-историков учат не столько фактам, сколько умению выдвигать и опровергать выдвинутые гипотезы, это и есть историческое мышление.

Или ещё более наглядный пример – притча про слона и слепых мудрецов, которым слон представлялся то в виде колонны, то в виде тряпки, то в виде верёвки, в зависимости от того, за какую часть слона держался каждый из них. Так и с чаем. Слон есть, и его можно изучить целиком, но он большой, и на это потребуется несколько десятилетий непрерывного труда, безвылазного пребывания в Китае и соседних странах и постоянных путешествий по ним. Мало кто на это готов, а тем, кто, как и я, не готов, остаётся довольствоваться лишь приближением к этой картине, медленным собиранием этого паззла и постоянной его перестройкой, как только обнаруживается не вписывающийся в текущую картину фрагментик.

Поэтому, когда вы слушаете очередного мудреца, полезно понимать, за какую часть слона он держится, с какого ракурса он обозревает чайный мир, это поможет вам верно оценить его слова. Легко заметить, например, что те, кто занимается высококлассным чаем, подчёркивают разницу между настоящими Дань Цунами и плантационными гуандунскими улунами, между шеном из сырья с деревьев и с кустов, говорят, что «жизнь не так длинна, чтобы тратить ее на кустовой чай». Им важно, чтобы люди чувствовали и понимали эту разницу. А те, чей бизнес построен на чае массового потребления, редко говорят об этой разнице, а если уж приходится, то стараются размыть ее и сделать неясной – для этого, при желании, тоже можно найти аргументы. То есть, на то, как человек подаёт информацию, оказывают влияние исповедуемые им ценности, и, вероятно, для вас будет более актуальной и полезной информация, исходящая от того человека, чьи ценности вы разделяете, с которым вам по пути. Хотя ещё лучше хотя бы время от времени смотреть на чайный мир с разных сторон.

И в этом плане очень полезными оказываются зарубежные источники. Российское чайное сообщество не является на общемировом фоне отсталым, скорее уж, наоборот. Но в нём успел сформироваться некий чайный мейнстрим, определенная система убеждений и взглядов, которая не очень охотно принимает плохо согласующиеся с ней факты. Вся информация доступна, но не вся информация оказывается востребованной в России, перепечатывается и транслируется российскими источниками; информация о чае в российском секторе интернета оказывается просеянной, прошедшей определённый отбор. Так что статьи с зарубежных сайтов и блогов, даже не обладая такой уж большой информативностью, порой воспринимаются как глоток свежего воздуха, а иногда расставляют всё по правильным местам.

Простой пример: в российском интернете встречаются только отдельные, обрывочные сведения о чае из камелии далийской, Camelia taliensis, и они вызывают закономерное недоверие. А за рубежом такие упоминания регулярны и системны.

Или другой пример: меня всегда удивляло, почему никогда не говорится о культиварах, то есть ботанических сортах пуэрных растений? Ведь пуэр предельно детализирован: его любителей интересует не только завод, название рецепта и год выпуска, но иногда даже номер партии; география изучена не то что до уездов или гор, а до отдельных склонов, деревень и садов, а вот ботаническая принадлежность террасных посадок никого не интересует – странно же? Но это в России, а в зарубежных блогах можно встретить фото с подписью: «на плантациях вблизи этой деревни выращивают в основном Юнькан 10 Хао».

При этом не стоит бояться языкового барьера: английский язык не так уж сложен, я вот никогда в жизни его не учил, но худо-бедно с простыми английскими текстами справляюсь, в наше время, вооружившись интерактивным переводчиком, с этим может справиться любой, было бы желание. Учтите ещё, что английский не является родным для многих авторов зарубежных ресурсов – для чехов, словаков и т.д., пользуясь им, они выбирают самую простую лексику, читать их совсем не сложно.

Но это не значит, конечно, что российский, а точнее, российско-украинско-белорусский чайно-информационный поток какой-то ущербный. Просто существует некая общность, ее вряд ли можно назвать школой или традицией, для этого она слишком велика и разнородна, но свои условности у нее всё же есть. У людей, которые находят в мир чая свой собственный вход, отдельный от этого общего канала, даже лексика иная.

Вот, например, наш друг, чайный путешественник Пётр Метёлкин недавно написал статью, в которой я не всё понял. Ну, Фенг Куинг – это, очевидно, Фэн Цин; здесь можно посетовать на транскрипцию не по Палладию, но ведь и сами китайцы далеко не всегда транскрибируют свой язык в латиницу согласно установленным правилам. Добрый десяток вариантов надписи «цы цзи бин» можно встретить на обложках пуэров… А вот что такое «Золотой Зародыш» из этой статьи – остаётся только догадываться. Причём это наверняка не какой-то неизвестный сорт, просто в российском чайном мейнстриме его принято называть как-то иначе.

Я не большой любитель зацикливаться на том, что как называть правильно. Гораздо важнее, чтобы люди понимали, что стоит за словами, и могли понять друг друга. Например, не так давно к нам зашёл новый гость, называющий уишаньские и гуандунские улуны «красными улунами». Для нас это было непривычно, мы с таким впервые сталкиваемся. Когда мы говорим «красные улуны», то обычно имеем в виду красные чаи из традиционно улунского сырья – Те Гуаньинь Хун Ча, Фэн Хуан Дань Цун Хун Ча и т.д. Но какой смысл ему или, наоборот, нам менять привычный язык, когда перевод с одного на другой несложен. Конечно, какие-то границы должны быть – например, недавно мне неприятно было видеть, как в одной группе клиентка говорит: «я из тегуаньинь пила только молочный», то есть называет «тегуаньинь» все улуны поперечной скрутки без разбора, и администратор ведёт с ней диалог на этом уровне, никак не поправляя ее и ничего не объясняя. По-моему, в таком случае надо сказать, что Те Гуаньинь – это не вид чая, а конкретный сорт. Иначе до чего же мы докатимся?
2015_09_04_03_003
В целом, совпадение или несовпадение чайной лексики служит маркером принадлежности к сообществу. Это как с грамотностью: орфография и пунктуация – не самая важная в жизни вещь, но если человек пишет грамотно, это свидетельствует о том, что он много читает, причём читает качественно отредактированные тексты, вероятно – хорошие книги, а это заставляет предполагать эрудицию и широту мышления. Грамотность в наше время – довольно надёжный показатель, можно ли с человеком иметь дело. Так и с чайной лексикой: сама по себе она не бог весть какая ценность, но если человек хорошо владеет российским чайным словарём, это говорит о том, что он в целом хорошо знаком с жизнью и культурой этого сообщества, а значит, и знания о чае у него системные и обширные. С другой стороны, человек, речь которого выдаёт иные чайные пути, может знать что-то такое, на что в российском мейнстриме не принято обращать внимание, общаться с такими людьми с нестандартным взглядом на чай бывает тоже очень интересно.

В заключение я хочу вкратце ответить на несколько вопросов, которые чаще всего можно встретить в чайных группах, и которые частенько присылают мне в личку. Видимо, они важны для многих.

С большим отрывом среди них лидирует «гадание по фото», когда присылают фото пакетика с чаем и фото сухого чая и спрашивают: «люди добрые, расскажите, что у меня за чай»; что самое смешное, ещё чаще присылают только фото пакетика. Друзья, на пакетике могут быть напечатаны какие-нибудь иероглифы, но в абсолютном большинстве случаев они никакого отношения к его содержимому не имеют. Чай и пакетики в Китае делаются отдельно, на пакетиках любят печатать названия самых популярных чаёв – чаще всего Да Хун Пао и Те Гуаньинь, но расфасовать в них могут что угодно. Если на завалявшемся у вас пластиковом пакете написано «С новым годом!», это не означает, что в нем должен лежать новогодний подарок. Иное дело, если вам попался в руки фирменный пакетик, или если на пакете есть наклейка производителя или продавца, и название написано на ней – вот это можно и перевести, хотя и в этом случае нет гарантии, что этот пакет не используется повторно для другого чая…

Что же до вида самого чая, то по нему, как правило, можно только строить предположения. Очень мало сортов чая имеют характерный внешний вид. Пожалуй, только Тай Пин Хоу Куй ни с чем не спутаешь. Допустим, выразительная внешность у Лун Цзина, но его нельзя с уверенностью отличть по фото от Дин Гу Да Фана. Очень много похожих друг на друга улунов и красных чаёв. В целом, такое гадание похоже на то, как если бы человек показывал фото своего знакомого посторонним людям и просил их рассказать о нём. Чай у вас в руках, вы можете хорошо его рассмотреть, понюхать, попробовать, вам куда виднее, что это за чай, чем тем, кто смотрит на фото. Хотите узнать, что это – спрашивайте того, кто продал или подарил вам этот чай, или дайте попробовать его знающему человеку, так гораздо легче узнать что-то определенное.

Поразительно часто стали спрашивать, можно ли пить чай беременным, и если да, то сколько, можно ли пить чай маленьким детям, и с какого возраста и т.д. Друзья, мне кажется, вы слишком серьёзно относитесь к воздействию чая на организм. У нас дома чай ежедневно пьётся литрами, это достаточно крепкий чай и не самый плохой, но никто от него не худеет, не молодеет, не начинает страдать бессонницей и повышенным давлением. Вообще, я хоть и врач по образованию, но в акушерстве не очень силён, лучше спросить специалистов, а я могу только высказать своё мнение. Но мне кажется, стоит вспомнить о том, что беременность – это нормальное, естественное физиологическое состояние, а не болезнь, беременная женщина – это здоровый человек, а не больной. Откуда вообще берётся вот это «а можно ли»?! А можно ли беременным пить воду? А ходить? А стоять? В одной статье на эту тему мне попалась очень показательная фраза, прочувствуйте: «до настоящего времени не было проведено достаточное количество исследований, которые могли бы подтвердить безопасность потребления чаев беременными женщинами». Едрён батон! А есть ли достаточное количество исследований, которые подтверждают, что беременным женщинам безопасно читать такие статьи? А ещё забавнее, что в большинстве таких статей рекомендуется заменять чай травами, причём не указывается, какими. А ведь травы гораздо менее предсказуемы и безопасны, чем чай – душица, например, беременным строжайше противопоказана. А вообще, излишняя озабоченность, настороженность и напряжение явно не на пользу ни будущей матери, ни будущему ребёнку. Насколько я знаю, непосредственно на течение беременности и на плод чай не влияет. Иногда упоминают о том, что кофеин в больших дозах может увеличить риск выкидыша на ранних стадиях или замедлить развитие плода, но, во-первых, мне неизвестно, корректны ли эти исследования, или эти утверждения просто взяты с потолка, а во-вторых, речь о таких дозах кофеина, которые из чая не так-то легко получить. И ещё есть пара исследований, косвенным – косвенным! – образом свидетельствующих о том, что зелёный чай может затруднять усвоение фолиевой кислоты (витамина В9), но я не видел их в оригинале и не знаю, насколько они корректны, да и не очень-то это важно – приём поливитаминов, которые всё равно назначают всем беременным, надёжно защитит вас от «страшного» зелёного чая. Поэтому не вижу никаких оснований сильно ограничивать беременных в чае, если беременность проткает нормально. Иное дело, если имеется, например, поздний токсикоз с гипертензией или с сидромом задержки жидкости – проще говоря, с повышенным давлением или отёками, или какая-то серьёзная патология. В этом случае лучше выполнять указания врача, ведущего беременность. И это не шутка. На враче лежит полная ответственность за результат, как на главнокомандующем во время войны. Представьте, что войска игнорируют часть его приказов, даже не сообщая ему об этом. Дело даже не в том, что врач находится в трудном положении – в первую очередь рискуете вы сами.

То же самое и с детьми. Если ребенок здоров, почему чай в разумных количествах и в разумной концентрации (для детей, поначалу — послабее, чем для взрослых) должен быть ему вреден? Дети большинства любителей чая знакомятся с ним, как правило, в самом раннем возрасте, и я что-то не слышал о каких-то связанных с этим проблемах. Но это, заметьте, если ребенок здоров. Разумеется, грудных младенцев чаем никто не пичкает, но они и сами-то обычно даже воду не особенно охотно пьют. Но то, что пьёт и ест мама, которая кормит ребёнка грудью, может заметно сказываться на нём, тут надо быть внимательным к его состоянию.

А знаете, в семнадцатом веке английские дамы, полюбившие чай, опасались вредного воздействия чая на здоровье. Кто его знает, трава-то заморская. И чтобы нейтрализовать возможный вред, запивали чай бренди. Смешно, но тогда это казалось логичным. Так вот, давайте руководствоваться логикой и знаниями двадцать первого века, а не семнадцатого.

Ещё один вечный камень преткновения – надо ли сливать первую заварку. Когда мне задают этот вопрос, я всегда спрашиваю: зачем? Ответы типа «так положено» и «так принято», «закон жизни», «тайна веков» — не приниимаются. Тем паче поберегитесь заявлять что-то вроде «так положено по китайской чайной церемонии», если не хотите принять холодный душ язвительного сарказма – никакой общепринятой «китайской церемонии» со строго определенными правилами не существует. Если вы скажете, что это нужно для того, чтобы прогреть, увлажнить и подготовить к чаепитию медленно раскрывающийся чай, то тут я с вами соглашусь: для улунов и плотных шу пуэров это имеет смысл, но только в том случае, если речь идёт о короткой, в несколько секунд, заварке. А если вы скажете, что чай надо промывать, то я спрошу: от чего вы собираетесь его промывать? Посмотрите на видео с китайских чайных заводов, посмотрите, какой там режим стерильности, подумайте о том, что чай во время финальной сушки долго и интенсивно прогревается, а также проходит контроль безопасности. А уж если бы в нём и правда было что-то вредное, несколько секунд пребывания его в горячей воде вас бы не спасли. А если вам не нравится чайная крошка, так для этого есть ситечко… В особенности нелепо сливать первую заварку у зелёного чая – до половины полезных веществ он отдаёт сразу же, зачем же это выливать? А впрочем, можете попробовать так и эдак, сравнить впечатления и поступать так, как больше понравится, только не надо утверждать, что сливать первую заварку обязательно. Нет. Не обязательно.

И ещё один распространённый вопрос: бывают ли дешёвые старые шены? «Я видел на алиэкспрессе 20-летний кирпич, 250 граммов за 1000 рублей, разве такое может быть?» А почему нет? Далеко не всякий старый шен — сокровище, не календарным возрастом определяется его ценность. Молодой хреновый шен превратится за 20 или даже 30 лет не в антиквариат, а в старый хреновый шен, он будет стоить дороже молодого, но вполне доступно, у меня есть такие. Они могут быть совсем даже неплохи, их вполне можно пить, но между ними и коллекционными старыми шенами – огромная пропасть. Так что ни бояться таких покупок не стоит, ни рассчитывать на что-то волшебное.
2015_09_04_03_004
Радио Пуэр FM – Выпуск 92. Дегустация информации. Часть 2.
Источник: Самая домашняя чайная «Сова и Панда» https://vk.com/club47905050
Автор: Антон Дмитращук https://vk.com/id183549038
18 февраля 2015 г.

Фото: https://vk.com/gomerjusttea


Понравилась статья? Поделись с друзьями!


Обсуждение закрыто.