Те Гуань Инь и юнь

Коль скоро все любители чая увлечены наслаждением от свежего урожая, затронем одним касанием занятную, но запутанную тему, которая именуется китайским иероглифом 韵 (yùn) — юнь.
2015_08_22_03_001
Позволим себе начать с небольшой лингвистической справки.
Иероглиф 韵 (yùn) может быть переведен на русский язык как «изысканность», «рифма», «созвучие». По словосочетанию 茶韵 (cháyùn) БКРС покажет нам и вовсе «чайная эстетика, очарование чая, чайное настроение». В России же очень часто принято использовать термин «чайная мелодия» при переводе 茶韵.
Очень расплывчатые и нечеткие понятия, не так ли?

Но и это еще не все. Представьте, когда говорят о разных чаях, то используют и разные термины юнь, которые означают совершенно разные ощущения. Например:

  • тегуаньинь — 音韵 — инь юнь;
  • лунцзин — 雅韵 — я юнь;
  • хуаншань маофэн — 冷韵 — лэн юнь;
  • дун дин — 喉韵 — хоу юнь;
  • фэнхуан даньцунь — 蜜韵 — ми юнь;
  • уишаньские улуны — 岩韵 — янь юнь;
  • пуэры — 陈韵 — чэнь юнь.

Сегодня мы поговорим о инь юнь, «чайной мелодии» чая тегуаньинь. Сказать честно, мы выбрали один из самых сложных для описания «юней»: ну–ка попробуйте в двух словах описать ваши органолептические впечатления от дегустации улуна. Нелегко, правда? Уверены, что именно из–за такой сложности в формализации мыслей и ощущений в слова и было придумано целое дополнительное понятие — инь юнь.

— Только чай, у которого есть юнь может называться тегуаньинь. Только люди, обсуждаюшие юнь могут называться чайными людьми, — сказал однажды Ли Бо Юнь, знаменитый исследователь и сподвижник чайной культуры Фуцзяни, автор ансийского Ча И и просто чайный человек с десятком регалий, в беседе с коллективом «Магазина правильного чая».

— Учитель Ли, расскажите о том, что такое юнь.

— Последнее время все беспрерывно обсуждают это. У каждого чая, у каждого его вида есть свой, неповторимый юнь. Но юнь чая тегуаньинь очень необычный, совершенно удивительный. Почему не говорят об аромате тегуаньиня? В начале говорят о юнь. Когда вы выпиваете чашку этого чая, то от хорошего тегуаньиня будет ощущение, что весь рот наполнен ароматом чая. После того как вы его проглатываете и выдыхаете воздух, из лобной пазухи можно почувствовать особенное ощущение аромата чая. Это и есть особенное ощущение от чая тегуаньинь, это и есть юнь! Это ощущение нужно самому не торопясь нащупывать. То же самое я рассказывал в Гонконге на соревновании Ча Ван (Король Чаев). Я сказал одну фразу: «В аромате тегуаньинь спрятан юнь, а в юнь спрятан аромат. Это и есть хороший тегуаньинь». Почему? Аромат тегуаньинь очень тонкий, скрытый. В нем есть благоухание. Оно похоже на то, как если бы вы вошли в сад и стали нюхать цветы. Ай! «Сумасшедший аромат», очень сильные запахи — это все не похоже на тегуаньнинь. Тегуаньинь похож на благовония, он медленно–медленно опьяняет вас. Это как нюхать орхидею. Если вы наклоняетесь очень близко к цветку и нюхаете его, то вы не почувствуете аромата. Но если помахать рукой, то скрытый аромат сразу проявит себя. С ароматом тегуаньиня так же. Аромат тегуаньинь скрыт. Поэтому когда говорим о тегуаньине, то не стоит обсуждать аромат, а важно ощутить юнь, который заполняет всю нашу ротовую полость. Это и есть юнь скрытый в аромате, аромат скрытый в юнь.

Когда говорят о вещах, подобных юнь, используют чэнъюй (устойчивый оборот) 只可意会,不可言传 (zhǐ kě yì huì,bù kě yán chuán) — «можно постигнуть мыслью, но выразить в словах невозможно»; «понять можно, но нет слов, чтобы объяснить».

Одним словом, попил и понял. Или не понял. Вот такой юнь, друзья.

Автор: Сергей Пурюшин
Источник: https://tea.d3.ru


Понравилась статья? Поделись с друзьями!


Обсуждение закрыто.