Авг 16 2017

Где растет Пуэр

Пуэр часто называется по месту своего произрастания. Часто можно встретить Пуэр из Иу, Банчжан или Биндао. Чай из таких регионов, как Банчжан или Биндао может иметь очень высокую цену. Знание об этих регионах является важной частью вообще понимания чая Пуэр, а так же о региональных террурах Юннани. Следует отметить, что иногда продавцы используют знаменитые названия, чтобы просто продать чай или пишут название близлежащего известного терруара, но это не значит, что чай не будет обладать схожими характеристиками, если, конечно, речь не идет о шарлатанстве.

Юньнань — родина Пуэра

Вкус чая варьирует от региона к региону. Это изменение происходит от многих факторов, включая погодные условия и почву. Климат Юннани классифицируется как субтропический, что обеспечивает превосходные условия для выращивая чайных деревьев с большими листьями, которые стали уникальным материалом для производства чая Пуэр. Читать далее…


Авг 14 2016

Чайный район Биндао

Биндао (冰岛茶区) – это район в Юньнани, хорошо известный в чайном мире. Известность его внутри Юньнани абсолютно не уступает горам Наньношань. Расположен он на самом севере уезда Мэнку и находится в 33 км от города Мэнку, вблизи поселка Наньмэй, что в округе Линьцан. Если выехать на машине их города Мэнку, вверх по реке Наньмэнхэ, понадобится не более часа, чтобы доехать до деревни Биндао. Деревня находится на полдороги к вершине горы. Все постройки расположены фасадом на юг, поэтому из каждого дома открывается прекрасный вид на окружающие просторы.
2016_08_14_01_001
В Биндао (дословный перевод: ледяной остров) не бывает снега и заморозков. Четыре сезона тут подобны весне, все покрыто яркой зеленью, множество водных источников, земля плодородна, прекрасное место для благоденствия живущих там людей. До 1904 года в деревне Биндао жили только представителями народности дай, на дайском языке она называется Бяньдао. До 1960 года в исторических записках Шуанцзяна будущий упоминается как Бяньдао или Биндао. Но сейчас название Бяньдао заменено на Биндао, что в переводе с китайского не отражает сути ни фонетически, ни эмоционально как для китайцев, так и для иностранцев. Люди, приезжающие в поселок Биндао (ледяной остров), услышав название, считают, что это такой ледяной островок посреди Янцзы. А некоторые путают название с Исландией (chazhidao.org: также переводится дословно на китайский: ледяной остров, в Китае так называют Исландию), маленькой европейской страной. Более поздние документы действительно не знают, как отобразить дайское название Бяньпао в китайском языке, поэтому используют слово Биндао. Однако, как только вы попадаете в деревню Биндао, живущие там дайцы по прежнему назовут ее вам как Бяньдао (маленький остров) или Биндао (южный остров). Читать далее…