Чайная утварь как художественный объект в традиции «Тяною» («Путь Чая»)

Искусство «Пути Чая» (яп. «Тядо», «Тяною») прошло долгий путь развития, вобрав в себя за прошедшие более, чем четыреста пятьдесят лет, многие аспекты японской и китайской культур, особенности религиозного мировоззрения, социального уклада, жизни и быта людей. Изучение всего этого огромного культурного наследия в теории и на практике и составляет процесс постижения «Пути Чая». Эстетико-художественная составляющая является одним из основных элементов при изучении искусства «Тядо».

Редкая красота от большого Мастера Гаэя Мацуямы (1916-1963)(Япония), чьи работы выставлены в музеях и украшают частные коллекции

В Японии издавна понятие «художественный объект» означало «ценный объект несравнимой красоты, созданный гениальным мастером с целью восхищения». Таким образом, не менее важной была идея восприятия художественного объекта не только самим мастером, но и «воспринимающей стороной» — зрителем, гостем чайной встречи. Не каждому человеку удается до конца разгадать и постичь истинную красоту, воплощенную в произведении искусства. Так в чайном действе было важно не только уметь правильно подобрать и использовать ту чайную утварь, внешняя и внутренняя красота которой гармонирует с общим настроем и темой чайного собрания. Не менее важно было участникам чайного действа развить в себе умение увидеть и воспринять истинную красоту предмета – внешнюю и сокрытую, внутреннюю (яп. «о-тя но би то кокоро»). Японские патриархи «Пути Чая» подчеркивали, что вещь не только сама по себе может являться уникальным произведением искусства; не менее важно то, насколько глубокое чувство восхищения и внутренний душевный отклик вызывает она у любующегося ею. Именно такой человек по-настоящему и создаёт произведение искусства, через акт «восприятия», а не только тот, кто дал миру его материальную оболочку.

При взгляде на чайную чашу, шкатулку для благовоний, подставку для крышки котла и бамбуковую ложечку для чая гость чайной церемонии должен был обладать высочайшим эстетическим вкусом и тончайшим чутьем, чтобы отличить истинный высокохудожественный объект от посредственного. Но такие способности развивались только благодаря многолетней духовной и телесной практике. Красоту предметов чайной церемонии можно оценить, любуясь как отдельными предметами чайного набора – чашей, чайницей, сосудом для воды, подставкой для крышки котла, так и гармонией сочетания всех предметов в целом. Умение правильно подобрать утварь в соответствии с её художественными особенностями и созвучно теме чайного собрания многое говорит о мастере чая, а сам набор чайной утвари называется «сочетание подобранного» (яп. 取り合わせ «ториавасэ»).

Цветочная печать — «као»
Следует отметить интересное явление в художественном мире эстетики чайного искусства. Речь идет о наличии или отсутствии у предметов утвари так называемой «цветочной подписи-печати» — «као» (яп. 花押). Данную печать можно встретить на свитках и в письмах, на бамбуковых, деревянных или лакированных изделиях, имеющих высокую художественную ценность. Изредка «као» можно увидеть на шелке, керамике и даже на чугунных котлах для кипячения воды. «Као» или «цветочная печать» представляет собой стилизованную подпись мастера наподобие печати или виньетки, состоящей из одного или нескольких иероглифических знаков или картинки. Чаще всего «као» состояла из одного иероглифа, сильно видоизмененного, в котором лишь угадывались очертания исходного знака; изредка в «као» были искусно вписаны несколько иероглифов. Большой интерес представляли «као» в виде картинок-виньеток, напоминающих по форме животных или птиц. Подпись выполнялась черной тушью или черным лаком, однако нередко можно видеть подпись, выполненную лаком или тушью красного цвета.

Оттиски печатей «као» Тоётоми Хидэёси, Датэ Масамунэ, Ода Нобунага, Токугава Иэясу (слева направо по строке, сверху вниз).


Оттиск печати «као» Миёси Масаясу

Наиболее типичные примеры элементов утвари, на которых можно увидеть «као» — бамбуковые подставки «футаоки» для крышки котла, ширмы «фуросаки-бёбу», огораживающие место очага, веера и свитки, помещаемые в нишу токонома. Изредка «као» можно встретить на внутренней стороне деревянного ларца для чайницы, чаши или чайной ложечки, а также внутренней поверхности лакированной крышки шкатулки для лёгкого чая «нацумэ», на крышке сосуда для холодной воды «мидзусаси» и даже на шелковых платках «фукуса», которые используются для протирания чайной утвари.

Наличие такой печати на самой вещи или на деревянном ларце, в котором она хранится, служит подтверждением высокого художественного уровня предмета и является чем-то наподобие «гарантийного удостоверения» или «сертификата качества». На утварь, не соответствующую высоким критериям эстетической оценки, подпись-печать не ставилась. Мастер, создавший какой-либо предмет чайной утвари, мог сам поставить печать «као» на свое произведение, удостоверяя тем самым его высокий художественный уровень, но при этом он должен был осознавать всю степень своей личной ответственность как художника. Практически все чайные патриархи XVI – XXI веков имели свою личную подпись-печать, а многие не ограничивались одной, используя на протяжении своей жизни и творчества различные печати «као». Печати-подписи «као» интересны тем, что их можно было написать от руки или же поставить оттиск, если у мастера был штамп подписи «као».

Сосуд для холодной воды «мидзусаси» с деревянной дощечкой, где указана «као» — подпись мастера, создавшего его.


Штампы подписей «као», вырезанные из дерева.

В Японии существует большое число словарей и справочной литературы, где собраны наиболее известные «као» крупных исторических фигур и деятелей культуры, политики и искусства. Можно найти здесь «цветочные печати» чайных патриархов разных школ и дзэнских наставников начиная с XI века по наши дни. Благодаря подписям-печатям «као» удается достаточно точно датировать тот или иной предмет искусства, зная к какому промежутку творческого пути мастера вещь принадлежит.

Художественный патент — «кономимоно»
В XVII веке в культуре городских ремесленников, связанных с миром чайной церемонии, рождается совершенно новое понятие авторского дизайна. Творчество самых известных дизайнеров раннего периода Эдо (XVII — первая половина XVIII веков) — братьев Огата Корин и Огата Кэндзан, Фурута Орибэ, Нономура Нинсэй – становится широко известно. Их работы оцениваются как высочайшие достижения в области живописи, гончарного искусства, художественного дизайна и эстетики в целом.

Жемчужина коллекции ДЖЧ. Невероятное большое Сигараки блюдце дровяного обжига «Цветок сливы Умэ» Нематериального Культурного Достояния Японии великого мастера Такахаси Ракусая IV. Диаметр ~ 21 см. Печать мастера стоит на дне блюдца. Поставляется в оригинальном подписанном томобако.

Культура эпохи Эдо дала рождение и такому явлению в эстетике чайного действа, как «художественный патент» (яп. 好み物 — «кономимоно»). Дословно этот термин означает «любимая вещь, предпочтение». Главы чайных школ Урасэнкэ, Омотэсэнкэ, Мусякодзи-сэнкэ заказывали ремесленникам вещи, дизайн которых они разрабатывали сами. Впоследствии эти дизайнерские находки закрепили за собой статус «кономимоно» того или иного чайного патриарха. В список «кономимоно» входили наборы керамической утвари для еды «кайсэки», полки «тана» и столики «дайсу» для подачи чая, вазы для цветов, шкатулки для благовоний «кого» и многое другое. Помимо этого, термин «кономимоно» принято присваивать различным сортам чая, особо полюбившиеся чайным патриархам разных школ. В настоящее время у каждого чайного патриарха есть свой официально признанный список подобного рода «любимых вещей». «Кономимоно» различных предметов искусства из числа чайной утвари, взятые за образец, дали жизнь многим копиям «уцуси», которые несут на себе печать художественного вкуса, эстетического видения и стиля того или иного чайного мастера. В чайной культуре, ставшей воплощением эстетики традиционализма, копия с известного оригинала могла цениться даже выше, чем дизайнерская находка. Эти важные принципы, столь необычные для непосвященного наблюдателя, не знакомого с миром чайного ритуала, сохраняются в Японии и по сей день.

Жемчужина коллекции Дома. Масико блюдце Живого Сокровища Японии, легендарного Сёдзи Хамада. Поставляется в оригинальном подписанном томобако

Кудряшова А. В. Чайная утварь как художественный объект в традиции «Тяною» («Путь Чая») // Молодой ученый. — 2017. — №23.1. — С. 42-45. —
Источник: http://teahouse-nsk.livejournal.com


Понравилась статья? Поделись с друзьями!


Обсуждение закрыто.