Письма о тайваньском чае

Все думаю, как определить мое отношение к тайваньскому чаю. Как можно относиться к тому, что, подобно самой жизни, предстает грандиозной симфонией ощущений, где отличие всегда воспринимается как особенность, оттенок, нюанс, частица великого целого? Где все, да простят мне эту неуклюжую игру слов, есть только деликатности одного вечносущего деликатеса? А тайваньский чай именно таков: поразительное богатство ароматов, плавно перетекающих друг в друга даже внутри одного сорта, как я писал недавно по поводу Золотых Побегов. От «чистого и легкого» аромата до густого и глубоко прожаренного, играющего «на басах» вкуса – вьется одна нить, звучит одна тональность. Таким разнообразием вкусов отличаются даже невысокогорные чаи из местностей Лугу или Синьи в уезде Наньтоу, что в самом центре Тайваня. И каждый новый урожай – новая песня, новая открытие.
2015_09_03_03_001
К этому надо добавить фактор времени в наших ощущениях: обоняние до того, как пригубим чашку, чайный аромат во рту, сладкое и стойкое послевкусие. Опять-таки неотразимо похоже на музыкальное произведение: увертюра, кульминация, финал. Этот краткий, хотя и насыщенный, цикл накладывается на гораздо более растянутый цикл чаепитий, дляшийся месяцы и даже многие годы. В памяти появляется свой уголок чая, где хранится опыт знакомства с чайными деликатесами, и в этом опыте находят свое место, обретают свой смысл новые встречи с дарами тайваньских гор. Не тем ли жив человек: памятью, дарующей способность открывать все новые смыслы в мире? Мудрость, говорили древние китайцы, заключается в «каждодневном обновлении». Я не знаю продукта, более пособляющего этому радостному делу, чем тайваньский чай.

Чай Тайваня – это целый мир, настоящий «пространственно-временной континуум», в котором, в моем восприятии, цельность присутствует в неисчерпаемом разнообразии нюансов, в самом течении времени слитым с полетом восхищенной души. Это мир, состоящий из тех самых нерастворимых в потоке времени кристаллов мыслечувства (см. мою книгу «Цветы в тумане»), которые и представляют для меня мой Восток: мир как художественное естество самой жизни, самосущее и свободное.

В таком случае не является ли чай образом именно человеческого бытия? И не предназначено ли ему быть нашим верным и понимающим другом? Еще без малого тысячу лет назад император сунской династии (а чай уже тогда удостаивался милостивого внимания августейших особ) говорил, что среди чайных листов нет двух одинаковых, как нет двух одинаковых человеческих лиц. Полагаю, это было не просто наблюдение ботаника.

Чай – истинный друг человека, ибо он удостоверяет подлинно человеческий мир: единство в бесконечном разнообразии. Ему, как близкому другу, поверяешь самые заветные мысли, с ним открываешь тончайшие нюансы чувств. А главное, в его обществе еще крепче веришь в благо и величие жизни.

Чай ждет нас в свои друзья, и уж давно пора создать общество друзей чая. Это будет тот редкий случай, когда название общества с абсолютной точностью выразит его сущность.

Тайваньцы очень любят свой остров, но их гордость за него в последние годы подверглась серьезным испытаниям. На фоне успехов Китая как-то поблекла репутация тайваньской электроники. Долгое время островитяне тешили себя мыслью, что уж кухня у них превосходная и даже лучше китайской будет, но после недавних скандалов с испорченными продуктами в магазинах и ресторанах, уже и родная еда им не очень в радость. Даже с тайваньским чаем творится неладное. Ходят слухи, что бесчестные торговцы подмешивают в него китайские, вьетнамские и прочие иностранные чаи. Слухи, кажется, небезосновательные. В прошлом году на таком мошенничестве поймали одну солидную чайную фирму. Но все-таки тайваньцы уверены, что настоящий тайваньский чай – лучший в мире. И стопроцентно правы.

Держу в руках книжку с пионерским заглавием: «Здравствуй, тайваньский чай!» А ниже мелкими буквами приписано по-английски: «Перманентная чайная революция». Привет товарищу Троцкому от тайваньских чаеводов. Но и то правда, что тайваньцы в чайном деле – смелые экспериментаторы: вывели новые замечательные сорта, создали новую культуру чаепития. И продолжают экспериментировать в чайном деле. И это нормально: жива только та традиция, которая постоянно развивается.

Книжку про достоинства тайваньского чая написал некто Ли Яньчэн, страстный поклонник местного чая. Хочу привести здесь некоторые суждения г-на Ли о горячо любимом им продукте.

Каждому интересующемуся тайваньским чаем, пишет Ли Яньчэн, я говорю с доброй улыбкой, глядя прямо в глаза: «Не бойтесь! Пить чай совсем нетрудно!»

«Мы, тайваньцы, – продолжает он, – любим за чаем вести непринужденный разговор. Мы же не японцы, которые сидят за чайным столиком чопорно и молча. Мы за свою жизнь выпиваем много тысяч чашек чая, так что это дело для нас простое и привычное. Куда труднее найти настоящий тайваньский чай. Ведь этот чай очень ароматен и без ароматизаторов, не требует добавлять в него сахар, невероятно приятен на вкус и бодрит лучше всяких «энергетиков». А вкусен чай или нет – это должен решить каждый для себя. Если, сделав глоток, чувствуешь приятный аромат и сладость во рту, то это хороший чай. Если не чувствуешь ни аромата, ни горечи во рту, то это обыкновенный чай. А если не чувствуешь аромата, а есть горький привкус, значит, тебе попался плохой чай. Остальное – дело вкуса».
2015_09_03_03_002
Но какой же чай все-таки лучший?

Критерий невероятно прост: тот, который лучше всего запоминается! По словам г-на Ли многие предпочитают чай, отличающийся каким-нибудь особенным ароматом – например, ароматом фруктов или цветов. Он понимает этих знатоков. Но сам больше всего любит «Золотые побеги» (Цзиньсюань) с легким, тонким, как будто ничем не примечательным ароматом – настоящий чай возвышенного мужа. От себя добавлю, что большинство знакомых мне тайваньцев придерживаются того же мнения.

Заваривая чай, говорит г-н Ли, важно «не кипятить зря» воду, а главное – не заваривать слишком густо. С тайваньским чаем нужно обращаться осторожно: он дает очень сильный аромат и притом выдерживает по 7-8 и более заварок. Кстати, обдав чай кипятком по первому разу, тайваньцы обычно воду сливают. Лучшей считается третья-четвертая заварка: хороший чай не сразу раскрывает свои прелести.

Г-н Ли, как все тайваньцы, уверен, что на свете нет ничего лучше тайваньского чая. Высокогорный тайваньский чай, утверждает он, намного превосходит по вкусовым свойствам даже лучший японский зеленый чай, что бы там ни говорили японцы. Да и выдерживает гораздо больше заварок. И, наконец, он самый универсальный: нравится всем. Между тем тот же пуэр не каждому по вкусу. А тем, кто считает самым вкусным английский черный чай, г-н Ли советует попробовать хорошо прожаренный «баочжун», «восточную красавицу» или так называемые «красные улуны». Хотя у тайваньских чаев, возможно, нет такого разнообразия оттенков вкуса, как у английского, по чистоте и глубине аромата им не найдется равных. Мне тоже кажется, что по изысканности аромата тайваньские сорта черного (по-китайски, «красного») чая превосходят все прочее в этом сегменте чайного дела.
2015_09_03_03_003
2015_09_03_03_004
Автор: Малявин В.В.
Источник: http://teamountains.ru


Понравилась статья? Поделись с друзьями!


Обсуждение закрыто.