Авг 21 2016

Нефритовая бабочка, порхающая по цветам летнего жасмина

Искусство формы — очень важный аспект обработки чая. Не даром разнообразие способов придания формы столь велико. Есть даже отдельные классификации по формам, и в каждом алгоритме обработки чайного листа есть такая отдельная операция — формовка. Среди прочих удивительно красивых и порой очень сложных форм чаинок нет равных Нефритовой бабочке. Этот жасминовый чай недаром является одним из самых редких и дорогих — его можно сделать только вручную. Для этого подвяленный и подвергнутый шацину лист, как только он чуть остынет, сворачивают в изящную куколку бабочки, или бабочку, обнимающую себя крыльями — это как поглядеть. Поскольку лист используется довольно нежный, он легко рвется, поэтому заниматься этим могут только крайне терпеливые и опытные люди. Как правило, это женщины.
2016_08_21_b_002
В настоящее время Моли Юй Дэ 茉莉玉蝶 производится совсем немного — в основном для небольшой группы любителей жасминовых чаев с севера (Пекин, Шэньян). Сырьем ему служат молодые листья кустов двух фудинских сортов Да Бай Ча 福鼎大白茶 и Да Хао Ча 福鼎大毫茶. От того, в какой момент собрано сырье и откуда оно, зависит цена на драгоценную бабочку, она может отличаться на порядок: от нескольких сотен до тысяч за полкило. Особенно ценится чай из одиночной почки, собранной до праздника Цин Мин с горы Тай Му. Но чаще собирают почку и три листика. Если маоча делают в Тайму 太姥, то ароматизируют его в Фучжоу 福州. Вторым местом, где ароматизируют чаи высокого класса является округ Хэн 横 в Гуанси 广西. Ароматизация чая класса тэцзи — процесс деликатный и медленный, для этого используют способ совместного вылеживания и длится она до двух с половиной месяцев. С чаями попроще обходятся иначе — просто прогревают их с цветами. Лучшая пора для сбора сырья для чая — конец марта, для цветов жасмина — лето, плюс ещё вылеживание — получается, в случае лучшего чая процесс длится чуть ли не полгода. Фокус в том, чтобы не подавить аромат чая, а дополнить его, раскрыть его освежающий потенциал. Читать далее…


Авг 21 2016

О чайном опыте

Поначалу всё интересно, всё хочется попробовать, каждый чай приносит опыт, и каждый опыт ценен. Но проходит три года, пять, десять, и кое-что меняется. По-прежнему хочется нового, иногда хочется странного, но – хорошего, а не чего попало. Начинаешь беречь свой язык, свой живот, свои чувства; начинаешь выше ценить своё время, и его не хочется тратить на посредственный чай и на людей, с которыми тебе не по пути.
2016_08_21_03_001
Меня очень часто спрашивают: «а вот из этого магазина/от этого человека вы чай пробовали?» (я не понимаю, какой вообще смысл в таких вопросах. Ну, скажу я «пробовал, понравилось» или «пробовал, не понравилось» — и что вам с того? Вы же – не я, у вас другие запросы, другие вкусы) Нет, не пробовал. «Как же? Это же очень известный магазин». Допустим, и что из этого? Мало ли у нас известных людей, которые пишут чушь и продают дрянь. «А не хотите попробовать?» Нет, не хочу. «А почему?»

Я вижу, что человек пишет о чае, как он пишет, что он знает, какие идеи транслирует, какую лексику использует — и мне ясно, в какую среду он погружён, и какую среду он вокруг себя создаёт. И я знаю, какой обычно чай в такой среде. Исключения, конечно, бывают, но выискивать их я, извините, не хочу. Читать далее…


Авг 21 2016

Хун Юй – Красный Нефрит

Время летит очень быстро, и прошло уже более 15 лет после разрушительного землетрясения 9/21 на Тайване ( 1999 год). Район озера Солнца и Луны близ Наньтоу, расположенный в 9200 м к северо-востоку от эпицентра, потерпел серьезный урон. Катаклизм сильно подорвал инфраструктуру и местное производство, в результате чего это популярное место пришло в упадок. Однако, благодаря программе по развитию чайной агрокультуры и усилиям местных фермеров района Юйчи, удалось воссоздать уникальную по своему характеру колыбель черного чая. Визитной карточкой Юйчи является тайваньский чай №18, так же известный как Хун Юй – Красный нефрит.
2016_08_21_02_001
Месторождение и история тайваньского черного чая
Прежде чем представить чай ХунЮй, давайте рассмотрим период расцвета тайваньского черного чая. Ранее на рынке тайваньского чая доминировали в основном разновидности улунов, баочжуны и тегуанинь. Под влиянием западной культуры у японцев появился интерес к кофе и черному чаю. Ради индийского черного чая, популярного на западе, необходимо было пересечь океан. Около 1910-го года японские торговцы привезли семена крупнолистового черного чая из Ассама и посадили их на Кюсю и в тайваньских районах Линькоу и Юйчи. Читать далее…


Авг 21 2016

Иностранная Примесь: Забытое Влияние Японского Тядо на Современное Китайское Искусство Чая. Часть 4: Выдумывая Новые Традиции

Часть 1, Часть 2, Часть3, Часть 4

Вышеупомянутая (в прошлых частях статьи) необходимость иметь китайский эквивалент японского тядо не запрещала сторонникам чайного искусства свободно заимствовать элементы японской традиции. В дополнение к более известному тядо, в котором используется порошкообразный чай, также существует конкурирующая традиция под названием сэнтядо (Путь заваренного чая). Она основана на использовании сэнтя — цельнолистового японского зеленого чая, который пропаривают во время обработки и настаивают для питья, а не перетирают в порошок и взбивают, как в более хорошо известной чайной церемонии.6 Для сэнтядо, разработанного в Японии как противопоставление более строгому тядо, когда в семнадцатом веке Япония познакомилась с цельнолистовым чаем, сознательно заимствовалась утварь и практики китайского чаепития. Тайваньские практикующие, разрабатывающие новые способы питья чая, наверняка были осведомлены о сэнтядо и его влиянии и опиралась на некоторые из элементов этой традиции, когда придумывали их собственную, улучшенную версию гунфу ча.
2016_08_21_01_001
Наиболее яркой параллелью сэнтядо в движении чайного искусства является новоиспеченный интерес к пространственному расположению чайной утвари и контролю за перемещением физического тела по отношению к этой утвари. Введение такого параметра, как Часи или чайная сцена, в китайской чайной традиции формализует ранее несущественную часть опыта пития чая. В то время как тексты о гунфу ча часто обсуждают, как заваривать чай, они сосредоточены на технических аспектах. Такие авторы, как Вэн никогда не упоминали, как элементы должны быть размещены по отношению друг к другу на столе, также они не обсуждали значение противопоставления форм для различных элементов в то время как кто-либо готовит чай. Часи, с другой стороны, является физической расстановкой чайной посуды, которая необходима, чтобы усладить пьющего визуально и имеет мало практического смысла. Идея заключается в том, что расположение чашек, чайника и других инструментов должно придавать ощущение эстетической элегантности и тематической согласованности. Хотя традиции знания чайной утвари уходят корнями глубоко в китайскую историю, забота о пространственном расположении утвари на чайном столе и визуальная оценка процесса чаепития были принципиально новыми идеями для китайской эстетике чая. Читать далее…


Авг 14 2016

Чайный район Биндао

Биндао (冰岛茶区) – это район в Юньнани, хорошо известный в чайном мире. Известность его внутри Юньнани абсолютно не уступает горам Наньношань. Расположен он на самом севере уезда Мэнку и находится в 33 км от города Мэнку, вблизи поселка Наньмэй, что в округе Линьцан. Если выехать на машине их города Мэнку, вверх по реке Наньмэнхэ, понадобится не более часа, чтобы доехать до деревни Биндао. Деревня находится на полдороги к вершине горы. Все постройки расположены фасадом на юг, поэтому из каждого дома открывается прекрасный вид на окружающие просторы.
2016_08_14_01_001
В Биндао (дословный перевод: ледяной остров) не бывает снега и заморозков. Четыре сезона тут подобны весне, все покрыто яркой зеленью, множество водных источников, земля плодородна, прекрасное место для благоденствия живущих там людей. До 1904 года в деревне Биндао жили только представителями народности дай, на дайском языке она называется Бяньдао. До 1960 года в исторических записках Шуанцзяна будущий упоминается как Бяньдао или Биндао. Но сейчас название Бяньдао заменено на Биндао, что в переводе с китайского не отражает сути ни фонетически, ни эмоционально как для китайцев, так и для иностранцев. Люди, приезжающие в поселок Биндао (ледяной остров), услышав название, считают, что это такой ледяной островок посреди Янцзы. А некоторые путают название с Исландией (chazhidao.org: также переводится дословно на китайский: ледяной остров, в Китае так называют Исландию), маленькой европейской страной. Более поздние документы действительно не знают, как отобразить дайское название Бяньпао в китайском языке, поэтому используют слово Биндао. Однако, как только вы попадаете в деревню Биндао, живущие там дайцы по прежнему назовут ее вам как Бяньдао (маленький остров) или Биндао (южный остров). Читать далее…


Авг 13 2016

Иностранная Примесь: Забытое Влияние Японского Тядо на Современное Китайское Искусство Чая. Часть 3: Рождение Чайных Искусств, Ча И

Часть 1, Часть 2, Часть3, Часть 4

Трудным, поэтому, является вопрос, когда же каноническая гунфу ча Вэна Хуэйдуна эволюционировала из идентифицируемой как исключительно местный обычай, практикуемый небольшим числом людей в определенной географической области во что-то, что известно по всей стране, зачастую не связываемое со своими местными корнями? Один возможный ключ лежит в вышеупомянутой книге Фэна Шие. Термин, который он использовал при описании практики чаепития, «Ча И» или чайное искусство, является обобщающим для названия его книги, «Искусство Пития Чая».
2016_08_13_01_002
Сервис в чайном доме Вистерия — хорошее современное представление чая в стиле гунфу

Это стало преобладающим термином, используемым для описания современной, общенациональной чайной практики, основанной на чаочжоуской гунфу ча. Ча и, однако, является неологизмом без исторической предпосылки. Книга определений Ханью Дацыдянь, являющаяся китайским эквивалентом Оксфордского Словаря Английского Языка, не содержит никаких записей для этого термина в издании 1989 года, также его нет и в тайваньской Чжунвэнь Дацыдянь, опубликованной в 1968. В противоположность этому, более новые словари, предназначенные для массового рынка действительно содержат «ча и», определяя его просто как «искусства, связанные с приготовлением, питьём, и сервировкой чая». Термин «ча и», следовательно, не мог появиться ранее примерно 1970 года, а книга Фэна является относительно ранним его примером. Читать далее…


Авг 13 2016

В Адыгее собирают урожай чая

Урожай самого северного чая собирают в Майкопском районе. На 6 с небольшим гектарах бригада в полтора десятка человек собирает верхние листочки куста, из которых, в основном, и готовится знакомый всем напиток. Агрономы отмечают в этом году высокую урожайность и качество чайного листа: этому поспособствовали дожди, прошедшие в конце весны, сообщает ГТРК Адыгея.
2015_11_24_01_014
Специалисты филиала планируют собрать 3 тонны чайного листа.

Первые посадки чая в Адыгее относятся к 1938-1940 годам. Тогда это были сорта грузинского чая на двух сотках. Даже война оказалась невластной над вечным напитком. Плантацию 1938 года называют исторической, с неё до сих пор собирают урожай. После войны, идеей разведения чая в Адыгее увлеклись учёные Сочинской опытной станции. Читать далее…


Авг 11 2016

Пара слов о коллекционном чае

Есть чай, ценность (и являющаяся ее выражением цена) которого обусловлена его объективными достоинствами: он сделан из высококачественного сырья, обработка сырья была искусной, а хранение – наилучшим образом раскрывающим его потенциал, он дарит наслаждение вкусом и ароматом и т.д. Но бывает и чай, в ценность которого вносит значительный вклад его редкость, исключительность. При этом цена его может быть весьма высока, хотя вкус и аромат совершенно не обязательно представляет собой что-то сногсшибательное. И некоторым это кажется странным, неправильным, неадекватным, уходом от реальных достоинств в сторону иллюзий, тщеславия, понтов.
2016_08_11_01_001
Но ведь редкие старинные книги не являются захватывающим чтением, они могут вовсе не иметь художественной ценности. Антикварная посуда может не быть ни удобной, ни красивой. А редкие почтовые марки! Они продаются и покупаются по ценам, на много порядков превышающим их номинал, и никому и в голову не придёт использовать их по прямому назначению. Что же заставляет людей ценить редкости, утратившие всякий практический смысл, преклоняться перед ними, стремиться к обладанию ими, порой — платить деньги за одну лишь возможность посмотреть на них? Читать далее…


Авг 7 2016

Иностранная Примесь: Забытое Влияние Японского Тядо на Современное Китайское Искусство Чая. Часть 2: Корни Местной Традиции

Часть 1, Часть 2, Часть3, Часть 4

В то время как чай употреблялся в Китае, по крайней мере со времён династии Тан (618-907), он не заваривался цельными листьями до династии Мин (1386-1644), то, как мы обычно завариваем чай сейчас и что стало для нас доминирующей практикой. Гунфу ча, в которой обязательно используются листья, а не порошок, впервые была упомянута в тексте времён династии Цин (1644-1911). Для наблюдающих это было чем то новым и отличающимся от привычного.
2016_08_07_01_001
Юань Мэй (1716-1797), прославленный гурман династии Цин, писал в своей книге о еде, Суйюань Шидань (Меню Сада Суй) о пребывании в горах Уишань, где чай варился в чайниках, которые вмещали не более одной унции воды и чай пился из чашек «не больше грецкого ореха». Те же самые чайные листья настаивались по крайней мере три раза и сохраняли аромат, несмотря на неоднократные настои. Этот опыт полностью изменил его взгляд на Уишаньский чай; первоначально он отзывался о нём как о слишком насыщенном, горьком и не очень хорошем, но во время дегустации чая в горах по методу, который он описал, он счел его ароматным и сравнимым с другими известными чаями, такими как Лунцзин и Янсянь, оба из его родного региона Цзяннань. Юань не использовал термин гунфу ча чтобы описать вид заваривания, который он испытал, но акцент на использовании маленьких чашечек, небольшого чайника и повторных настоев, выдвигает на первый план основные компоненты гунфу ча. Читать далее…


Авг 1 2016

Чайные традиции Чэнду

2016_08_01_01_001
Часть 1. Пролог
Много лет назад, когда я вернулся в мой родной город Гуаньсянь (в настоящее время Дуцзянъянь, провинция Сычуань), я часто пил утренний чай с отцом тестя, который очень любил бывать в чайной.

Он будил меня пораньше, перед рассветом и мы шли в чайную с красивым видом видом, которая находилась в сотне метров от нашего дома. Было еще достаточно темно. На улице находилось несколько человек, подсвеченых огнем тусклых уличных фонарей.

Но в чайной кипела жизнь — официанты выкрикивали, посетители приветствовали друг друга, раздавался звон гайваней, стоял гвалт, будто жизнь всего города начинала разливаться отсюда. Через некоторое время взаимных приветствий, отец тестя сел на свой именной стул (постоянные клиенты, имели свои именные места) и заказал чай в гайвани. Его застывшая поза выглядела как красивая скульптура, освещенная заревом рассвета. Читать далее…


Страница 1 из 275123...10...Последняя»